
После всемирного успеха последних альбомов немецкая поп-группа-феномен Tokio Hotel переехала в Лос-Анджелес и взяла паузу, которая длилась год. Теперь Билл и Том Каулитцы, Георг Листинг и Густав Шефер снова на музыкальной сцене с их новым альбомом "Kings Of Suburbia". Группа дала интервью Schön! и рассказала о своих мечтах и родителях и поделилась своими советами.
читать дальшеЧто вам больше всего нравится в Лос-Анджелесе?
Том: Для меня - это свобода, которая есть у нас в Калифорнии. Когда мы покинули Германию, здесь мы впервые смогли жить обычной жизнью. Внезапно мы могли сделать все, что хотели. Это было замечательное чувство, наша жизнь здесь полностью отличается от нашей жизни в Европе.
Билл: Мне очень нравится погода. Каждый день светит солнце, и кажется, что мы в нескончаемом отпуске. Но есть также негативный аспект касательно погоды в Лос-Анджелесе - люди немного ленятся следовать моде. Их наряды могут стать скучноватыми. А для меня это тяжело, потому что я очень сильно интересуюсь модой.
Вы помните свой первый сценический костюм?
Билл: Да. Когда мы начали выступать, у нас был концерт в родном городе Магдебурге. На тот концерт я надел юбку. Я все еще помню, как я надел этот экстравагантный наряд в сочетании с переделанной мною футболкой и ботинками от Dr. Martens. У нас не оставалось денег, так что очень часто я сам делал свои костюмы.
Расскажите мне о вашей самой большой мечте, которая сбылась?
Билл: Мы всегда хотели добиться успеха с нашей музыкой. Нам с братом было по семь лет, когда мы начали писать свои собственные песни. Тогда у нас не было никаких продюсеров или звукозаписывающей компании, поддерживающей нас в нашем родном городе. Мы - группа вместе с Георгом и Густавом в течение уже длительного времени - более чем четырнадцать лет.
То есть вы даже и не думали, что это будет возможно?
Билл: Определенно нет. Это была просто мечта, и это большое благословение для нас, что она сбылась несколькими годами позже. Теперь мы живем этой мечтой, и поэтому мы очень счастливы.
А что семья думает о вашей карьере?
Том: Они нас ненавидят. Нет, я просто шучу.
Билл: На самом деле, они очень счастливы за нас. Наша мама - очень творческий человек, а наш отчим играет на гитаре в группе. Звучит смешно, но мы живем и их мечтой тоже. Они очень поддерживают нас, и у нас очень сильная связь с нашей семьей. Мы всегда делали акцент на творческий подход; музыка была важной частью нас с самого раннего возраста.

Если бы вы не добились этого огромного успеха с Tokio Hotel, где бы вы были сейчас?
Том: Возможно, сидели бы дома, не зная, что делать. Нет, я просто снова шучу. Может быть, я бы начал заниматься чем-то творческим? Я не могу представить себя сидящим в офисе целый день. Когда я был помоложе, я всегда хотел быть юристом или порно-звездой.
Карьера порно-звезды?
Том: Возможно, работал бы юристом, а порно-звездой был бы в свободное от работы время. Отличная идея, не правда ли?
Вернемся к реальности: Вы можете описать процесс создания нового альбома?
Билл: После паузы, которая длилась год, мы потихоньку начали над ним работать. Нам просто нужно некоторое время для нашей творческой стороны, мы также нашли время, чтобы переехать в Соединенные Штаты. Через какое-то время мы захотели записать новый альбом: мы полетели в нашу студию в Нью-Йорке, чтобы начать работать над записью. Впервые мы продюсировали все абсолютно сами. Каждая песня была написана нами.
Почему?
Билл: Почти никто не понимал, что мы хотели сделать с нашим новым альбомом. Как правило, мы записываем новые песни под гитарный аккомпанемент. На этот раз все было иначе - Том был больше заинтересован в синтезаторах. Так что, в конце концов, альбом приобрел более электронное звучание, чем когда-либо было у Tokio Hotel ранее. Оно передает ночную жизнь Лос-Анджелеса.
Есть ли такой совет, который бы вам хотелось услышать в самом начале вашей карьеры?
Билл: Внимательно читайте каждый контракт. Но оглядываясь назад, я бы и сейчас все равно ничего стал менять. Конечно, мы совершали много ошибок за последние нескольких лет. Я думаю, что мы до сих пор совершаем ошибки, не так ли?
Том: Вообще-то нам очень повезло.
Билл: Но есть процесс, который мы узнали: соблюдение баланса между карьерой и личной жизнью. Мы всегда хотели соблюдать его, но это было не всегда легко.
Из-за вашей фан-базы? Изменилась ли она за последние пару лет?
Билл: Сейчас нашу музыку слушают много парней. Наш менеджмент недавно сказал нам, что много парней смотрят наши видео на YouTube. В начале нашей карьеры нам казалось, что на наших концертах были только девочки-подростки.
Есть ли отличия между американскими и европейскими фанатами?
Билл: Вообще-то нет. Для нас они, как большая семья. Они связаны друг с другом онлайн, хотя живут в разных странах мира, это так приятно наблюдать.
Том: К сожалению, мы уже какое-то время не встречались со своими американскими фанатами. Это одна из причин, почему мы бы хотели начать тур в Соединенных Штатах.
Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы вернуться жить в Европу?
Том: Георг и Густав до сих пор живут в Германии. Нам с Биллом очень нравится жизнь в Лос-Анджелесе. На данный момент у нас нет никаких причин для возвращения в Европу. Мы проводим так много времени в самолетах - что почти кажется, как будто мы живем в дороге. Может быть, в один прекрасный день мы и вернемся в Германию. Было бы неплохо пожить в Италии или Мексике.
Есть ли что-то в шоу-бизнесе, чего вы боитесь?
Билл: Мы много чего видели за последние несколько лет, и у нас есть представление о том, как управлять своими делами в шоу-бизнесе - я думаю, что мы уже вычислили это. Самое главное - что мы всегда вместе. Мы семья. До тех пор, пока мой брат и моя группа рядом со мной, я чувствую, что могу справиться с любой проблемой.
Каким моментом в своей карьере вы больше всего гордитесь?
Билл: Очень трудно выбрать что-то одно: я горжусь тем, что мы выиграли VMA в 2008 году. Мне по-прежнему это кажется нереальным.
Том: Я почувствовал гордость за нас, когда мы закончили наш новый альбом.
А что будет дальше с Tokio Hotel?
Билл: Мы начнем первую часть нашего мирового тура в марте. Лондон будет нашей первой остановкой. В нашем мировом туре мы будем ближе к фанатам, чем раньше, и на этот раз мы хотим играть в небольших клубах. Мы будем просто ездить по всем странам, чтобы повидаться со своими фанатами. Это будет здорово.
интервьюер: Julian Gadatsch
перевела Unze
schonmagazine.com/TokioHotelInterview
@темы: Tom Kaulitz, Том Каулитц, interview, интервью, Bill Kaulitz, Билл Каулитц, Tokio Hotel, Токио Отель, Токио Хотель, СМИ, пресса, press