После всемирного успеха последних альбомов немецкая поп-группа-феномен Tokio Hotel переехала в Лос-Анджелес и взяла паузу, которая длилась год. Теперь Билл и Том Каулитцы, Георг Листинг и Густав Шефер снова на музыкальной сцене с их новым альбомом "Kings Of Suburbia". Группа дала интервью Schön! и рассказала о своих мечтах и родителях и поделилась своими советами.
читать дальшеЧто вам больше всего нравится в Лос-Анджелесе?
Том: Для меня - это свобода, которая есть у нас в Калифорнии. Когда мы покинули Германию, здесь мы впервые смогли жить обычной жизнью. Внезапно мы могли сделать все, что хотели. Это было замечательное чувство, наша жизнь здесь полностью отличается от нашей жизни в Европе.
Билл: Мне очень нравится погода. Каждый день светит солнце, и кажется, что мы в нескончаемом отпуске. Но есть также негативный аспект касательно погоды в Лос-Анджелесе - люди немного ленятся следовать моде. Их наряды могут стать скучноватыми. А для меня это тяжело, потому что я очень сильно интересуюсь модой.
Вы помните свой первый сценический костюм?
Билл: Да. Когда мы начали выступать, у нас был концерт в родном городе Магдебурге. На тот концерт я надел юбку. Я все еще помню, как я надел этот экстравагантный наряд в сочетании с переделанной мною футболкой и ботинками от Dr. Martens. У нас не оставалось денег, так что очень часто я сам делал свои костюмы.
Расскажите мне о вашей самой большой мечте, которая сбылась?
Билл: Мы всегда хотели добиться успеха с нашей музыкой. Нам с братом было по семь лет, когда мы начали писать свои собственные песни. Тогда у нас не было никаких продюсеров или звукозаписывающей компании, поддерживающей нас в нашем родном городе. Мы - группа вместе с Георгом и Густавом в течение уже длительного времени - более чем четырнадцать лет.
То есть вы даже и не думали, что это будет возможно?
Билл: Определенно нет. Это была просто мечта, и это большое благословение для нас, что она сбылась несколькими годами позже. Теперь мы живем этой мечтой, и поэтому мы очень счастливы.
А что семья думает о вашей карьере?
Том: Они нас ненавидят. Нет, я просто шучу.
Билл: На самом деле, они очень счастливы за нас. Наша мама - очень творческий человек, а наш отчим играет на гитаре в группе. Звучит смешно, но мы живем и их мечтой тоже. Они очень поддерживают нас, и у нас очень сильная связь с нашей семьей. Мы всегда делали акцент на творческий подход; музыка была важной частью нас с самого раннего возраста.
Если бы вы не добились этого огромного успеха с Tokio Hotel, где бы вы были сейчас?
Том: Возможно, сидели бы дома, не зная, что делать. Нет, я просто снова шучу. Может быть, я бы начал заниматься чем-то творческим? Я не могу представить себя сидящим в офисе целый день. Когда я был помоложе, я всегда хотел быть юристом или порно-звездой.
Карьера порно-звезды?
Том: Возможно, работал бы юристом, а порно-звездой был бы в свободное от работы время. Отличная идея, не правда ли?
Вернемся к реальности: Вы можете описать процесс создания нового альбома?
Билл: После паузы, которая длилась год, мы потихоньку начали над ним работать. Нам просто нужно некоторое время для нашей творческой стороны, мы также нашли время, чтобы переехать в Соединенные Штаты. Через какое-то время мы захотели записать новый альбом: мы полетели в нашу студию в Нью-Йорке, чтобы начать работать над записью. Впервые мы продюсировали все абсолютно сами. Каждая песня была написана нами.
Почему?
Билл: Почти никто не понимал, что мы хотели сделать с нашим новым альбомом. Как правило, мы записываем новые песни под гитарный аккомпанемент. На этот раз все было иначе - Том был больше заинтересован в синтезаторах. Так что, в конце концов, альбом приобрел более электронное звучание, чем когда-либо было у Tokio Hotel ранее. Оно передает ночную жизнь Лос-Анджелеса.
Есть ли такой совет, который бы вам хотелось услышать в самом начале вашей карьеры?
Билл: Внимательно читайте каждый контракт. Но оглядываясь назад, я бы и сейчас все равно ничего стал менять. Конечно, мы совершали много ошибок за последние нескольких лет. Я думаю, что мы до сих пор совершаем ошибки, не так ли?
Том: Вообще-то нам очень повезло.
Билл: Но есть процесс, который мы узнали: соблюдение баланса между карьерой и личной жизнью. Мы всегда хотели соблюдать его, но это было не всегда легко.
Из-за вашей фан-базы? Изменилась ли она за последние пару лет?
Билл: Сейчас нашу музыку слушают много парней. Наш менеджмент недавно сказал нам, что много парней смотрят наши видео на YouTube. В начале нашей карьеры нам казалось, что на наших концертах были только девочки-подростки.
Есть ли отличия между американскими и европейскими фанатами?
Билл: Вообще-то нет. Для нас они, как большая семья. Они связаны друг с другом онлайн, хотя живут в разных странах мира, это так приятно наблюдать.
Том: К сожалению, мы уже какое-то время не встречались со своими американскими фанатами. Это одна из причин, почему мы бы хотели начать тур в Соединенных Штатах.
Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы вернуться жить в Европу?
Том: Георг и Густав до сих пор живут в Германии. Нам с Биллом очень нравится жизнь в Лос-Анджелесе. На данный момент у нас нет никаких причин для возвращения в Европу. Мы проводим так много времени в самолетах - что почти кажется, как будто мы живем в дороге. Может быть, в один прекрасный день мы и вернемся в Германию. Было бы неплохо пожить в Италии или Мексике.
Есть ли что-то в шоу-бизнесе, чего вы боитесь?
Билл: Мы много чего видели за последние несколько лет, и у нас есть представление о том, как управлять своими делами в шоу-бизнесе - я думаю, что мы уже вычислили это. Самое главное - что мы всегда вместе. Мы семья. До тех пор, пока мой брат и моя группа рядом со мной, я чувствую, что могу справиться с любой проблемой.
Каким моментом в своей карьере вы больше всего гордитесь?
Билл: Очень трудно выбрать что-то одно: я горжусь тем, что мы выиграли VMA в 2008 году. Мне по-прежнему это кажется нереальным.
Том: Я почувствовал гордость за нас, когда мы закончили наш новый альбом.
А что будет дальше с Tokio Hotel?
Билл: Мы начнем первую часть нашего мирового тура в марте. Лондон будет нашей первой остановкой. В нашем мировом туре мы будем ближе к фанатам, чем раньше, и на этот раз мы хотим играть в небольших клубах. Мы будем просто ездить по всем странам, чтобы повидаться со своими фанатами. Это будет здорово.
Эксклюзив: Tokio Hotel играют 2 песни у Бранденбургских ворот в Берлине на Новый год
Недавно выпустив свой пятый полноценный студийный альбом "Kings of Suburbia", в канун Нового года немецкая группа Tokio Hotel исполнила две песни из этого альбома перед огромной толпой у знаменитых Бранденбургских ворот в Берлине. Сегодня Бильборд эксклюзивно представляет видеоматериал с шоу, в котором группа играет свой новый сингл "Love Who Loves You Back" и впервые исполняет вживую песню "Feel It All."
читать дальшеПрежде чем записать свой новый альбом "Kings of Suburbia", братья-близнецы из Tokio Hotel -- Билл и Том Каулитцы -- переехали жить из Германии в Лос-Анджелес. Билл говорит об этом периоде: "Мы впервые начали жить по-настоящему нормальной жизнью. Мы были вынуждены оставить школу в 15 лет, начали играть в группе, и с этого момента у нас не было никакой личной жизни, только Tokio Hotel." В Лос-Анджелесе практически никто не знает немецких суперзвезд. Том говорит: "Мы хотели заниматься обычными вещами, которые мы не могли делать раньше. Я ездил на своем мотоцикле, покупал продукты в магазине и ходил на службу регистрации транспортных средств. Это было замечательно."
Группа особо не стремилась играть на шоу на Новый год в Берлине. "Обычно мы оставляем эту ночь для вечеринок," - шутит Билл. - "Но было трудно сказать нет, когда тебе предлагают выступить перед более, чем полумиллионом зрителей!"
"У нас все было круто," - продолжает он. - "Там были все наши друзья и семья. Мы упились в хлам после выступления и гуляли всю ночь. Мы ушли из последнего клуба в 6:30 утра. Эту ночь определенно невозможно забыть!"
Можно думать о прессе, что угодно. Как, в прочем, и о Tokio Hotel. Но некоторые зашли слишком далеко, забывая о реальности. BILD снова гонится за сенсацией и опускает группу Tokio Hotel, хотя когда-то они еще превозносили парней до небес. Насколько странно СМИ могут преподносить информацию, прочувствовали на своей шкуре выходцы из Саксонии-Анхальта. Разве можно такое оправдать?
Братья Каулитц со своей группой давным-давно исчезли из формата немецкого радио. И это несмотря на то, что группа, родом из Магдебурга, является самой наиболее коммерчески успешной группой за последние годы. Кто не знает “Durch den Monsun” или “Schrei” или такую песню, как “Spring nicht”? Сейчас я обращался к подросткам. Весь этот успех, и особенно сталкеры, с которыми пришлось столкнуться братьям Каулитц, довел их до того, что они переехали жить в Лос-Анджелес.
читать дальшеНо на самом деле они никуда не пропадали. По-моему, каналы VIVA или MTV продолжали и продолжают крутить их хиты. Так как я особо не интересуюсь этими каналами, я не могу быть уверен на все 100 процентов. Но они по-прежнему успешны, как и несколько лет назад. Я насчитал где-то 9 синглов, 8 из которых попали в ТОП-10 и 4 из которых были хитами № 1. Также 4 альбома группы занимали 1-ое место (“Schrei”, Zimmer 483″, “Humanoid”) или поднимались до 2-го места (“Kings of Suburbia”). Их концерты распроданы. Как я уже сказал: можно думать о группе, что угодно, но они как были, так и остаются успешными даже сейчас.
Тем не менее, немецкая пресса, ведомая Бильдом, ухватилась за новую идею и под заголовками, написанными большими буквами, рассказывает всем, кто хочет это читать, о крахе, провале группы, об их дисках, как залежавшемся, никому не нужном товаре, и я уже даже не знаю, еще о чем. Например: “Это было ничто”, "Группа превратилась из топовых звезд в “звезд-неудачников”. Посмотрите сами, как сразу же отреагировали СМИ:
А сейчас я выложу вам два скрина из Википедии:
Конечно, голые цифры говорят сами за себя: музыканты сегодня не зарабатывают с продаж дисков. Вот такая жизнь в музыкальном мире сегодня. Это касается не только бывших кумиров подростков, это затрагивает почти всех. Даже у группы "Unheilig" в 2010 году альбом "Grosse Freiheit" был продан в 10 раз больше, чем следующий альбом “Gipfelstürmer” в 2014 году, но до сих пор оба альбома на 1-ом месте в чартах.
Я повторюсь снова и приведу строчку из музыкального журнала “Tonspion”: можно что угодно думать и говорить о Tokio Hotel. Но не соответствует истине заявление о том, что новый альбом группы - провал. И группа не заслуживает того, чтобы на нее со всех сторон изливалось столько злобы. Для того, чтобы делать какие-то заявления, нужно сначала узнать, как обстоят дела на падающем мировом рынке музыкальных носителей.
Но немецкие СМИ предпочитают оскорблять известных людей вместо того, чтобы провести исследования и найти достоверную информацию: Tokio Hotel - хороший тому пример. И это у них получается просто превосходно. Руководитель издательской компании "Springer" господин Döpfner однажды сказал: "Кто поднимается наверх вместе с Бильдом, тот и упадет вниз вместе с ним." И именно этого хочет добиться эта потешная газета.
Слишком долгая пауза? Говорят, что у парней из Tokio Hotel не так все замечательно с новым альбомом и продажей билетов на предстоящий тур. Почему? Это одна из наших тем в сегодняшней передаче!
De-Code LTD @decodeltd: Густав: Эй, Георг, когда будут новые эпизоды @tokiohotel THTV? Тут говорится "СКОРО" #На этот раз мы на самом деле серьезно #Скоро будет ТВ ТХ pic.twitter.com/xY22FaXaYl
или дорогая группа Tokio Hotel? Или дорогой Токио Отель? Ах, назову-ка я вас просто Сипатяги. Вы на самом деле такие. Ладно, пошутила.
Дорогой Билл, дорогой Том, дорогой Густав, дорогой Георг,
Пошли слухи, что у вас дела идут из рук вон плохо. Еще пару лет назад это сообщение оставло бы меня равнодушной. Сегодня все по-другому. Сейчас я считаю, что это было бы очень плохо, если бы это было так. Поэтому я и пишу вам это письмо.
читать дальшеЯ всегда была на несколько лет старше для вас. Когда вышел трек "Durch den Monsun", мне было 19 лет, понятно, что я уже была не в таком возрасте, чтобы меня вдохновила начинающая подростковая группа. Я считала, что это песня одного дня, и (может быть, поэтому) она меня раздражала, а эта истерия вокруг вас была просто изматывающей. Вы меня не зацепили и никогда не были моей любимой группой.
Tokio Hotel были повсюду. Абсолютно везде: на телевидении, радио и в Интернете - вы заполонили собой все СМИ. От вас невозможно было спрятаться. Немного похоже на то, что сейчас творится вокруг Хелен Фишер. Насколько это было возможно, я старалась игнорировать вас, но: я никогда не считала вас глупыми. Хотя и крутыми вы для меня не были.
Когда начали говорить, что ваши дела пошли плохо, я захотела понять, почему.
Начав свое расследование, я отыскала ваш канал Vevo, и многое меня там действительно сильно позабавило. Хотя ваша музыка была на удивление хороша, вы выглядели чертовски смешно!
У меня уже и раньше была возможность попытаться предположить, кто вы такие. Когда я в 2010 году чисто случайно увидела Билла Каулитца вместе с Вольфгангом Йоопом в передаче "Durch die Nacht mit...", которую снимали в Париже, я уже тогда начала понимать, что вы не можете быть плохими, когда у вас такой привлекательный вокалист.
В то время, как Вольфганг Йооп, вел себя, как и ожидалось от Вольфганга Йоопа (это сказано не в упрек), Билл Каулитц показал себя нормальным, хорошо воспитанным парнем, который много слушал и кивал головой, но также мог поделиться забавными случаями и мило пошутить.
Несколькими годами позже участие Билла и Тома в жюри шоу "Германия ищет Суперзвезду" уже стало достаточной причиной, чтобы привлечь мое внимание к вам. Вы были реально остроумными! А также ваши видео и дневники с туров, которые я нашла в Интернете - все это было невероятно смешным.
Шумиха вокруг вас в начале 2000-ых утомляла. Tokio Hotel были как заноза, и из-за того, что вы мелькали повсюду, я ничего не хотела о вас знать. Но эта шумиха сыграла против вас. А я была неправа.
Вы - хорошие парни и, действительно, хорошая группа. В Германии такие бывают не часто.
Неважно, "Humanoid", "Girl got a gun" (отличное музыкальное видео), "Love who loves you back" или "Run, run, run": все это по-настоящему хорошая музыка. Вы просто действительно можете это делать. Вы сами играете на инструментах, вы поете, у вас есть талант, и вы знаете, что делаете.
Об этом я уже говорила и писала не один раз, но я должна повторить это еще раз. Я так и не смогла полюбить ваш первый альбом, и, в принципе, и не должна.
Идите своим путем. Не обращайте внимания, если вместо миллионов дисков вы продали "всего лишь" несколько тысяч. Это не крах и не падение. Это взросление. Это делает вас даже более симпатичными и привлекает людей, похожих на меня, которые слушают ваши альбомы и говорят: Эй, а это звучит просто отлично!
Я сама до сих пор не могу в это поверить, но сейчас вы явно зацепили меня. Сейчас я считаю, что вы - очень хорошая группа. Если будет такая возможность, я даже куплю билет на ваш концерт в ближайший от меня город, чтобы быть одной из этих "всего лишь" несколько тысяч, которые хотят услышать вас вживую.
Возможно, я буду ездить за вами, попытаюсь с вами встретиться, чтобы познакомиться с вами. Ясно только одно - вы добились своего: теперь я - ваш фанат.
P.S.: Я все еще считаю "Durch den Monsun" отвратительным треком. Простите меня!