«Der Spiegel» #39 (22.09.2014, Германия)
перевод:
Скан 1
(На фото Tokio Hotel и репортер Sonja Hartwig)
Группа Tokio Hotel была поп-феноменом в 2000-ых годах. Трудно объяснить их взлет к вершине мировой славы, как и неожиданное исчезновение. Пять лет от квартета не было никакой музыки, а близнецы Билл и Том Каулитцы уехали в эмиграцию в Калифорнию. А сейчас они объявились с новым студийным альбомом "Kings of Suburbia". Корреспондент "Spiegel" Соня Хартвиг понаблюдала за группой в Лос-Анджелесе во время съемок одного из видео-клипов и поговорила с молодыми людьми, которые: "нервничают в ожидании, надеясь, что их возвращение будет удачным!"
читать дальшескан 2
[под фото: Вокалист Tokio Hotel Билл Каулитц во время съемок видео в Лос-Анджелесе]
Поцелуй меня
Они были звездами-подростками из деревни под Магдебургом. Они бежали в Лос-Анджелес уже, как мега-звезды. А сейчас?
Билл целуется. Подлежащее, сказуемое. Простое предложение, но дело само по себе сложное. "Я еще никогда никого не целовал перед камерой, - говорит Билл. - "Я очень стеснялся".
Первая сцена во время съемок видео на новый сингл Tokio Hotel в Лос-Анджелесе: Билл Каулитц сидит по середине дивана, справа от него - брюнетка, слева - блондин, позади него - рыжеволосая девушка, а вокруг много молодых, красивых, полуобнаженных людей: тела переплетены между собой, все целуются.
Вторая сцена: Билл идет по коридору, протискивается между двумя девушками, которые страстно целуются, берет с собой одну из них; а вокруг много молодых, красивых, полуобнаженных людей: тела переплетены между собой, все целуются.
скан 3
Картина третья: нечто подобное.
Перед съемками четвертой сцены Билл садится на стул режиссера и рассказывает, как сначала все было странно, и он сообщил о своем шоке: ему досталась девушка, которая очень, очень много работала языком и как будто "насиловала его своим языком". Но теперь он уже к этому привык: "Все запреты пали."
На Билле узкие брюки и подтяжки, верхняя часть его тела обнажена. Он стоит перед бассейном старого отеля, в бассейне нет воды, камень рушится, краска облупилась, а когда-то, в 1932 году, здесь проходили олимпийские соревнования. Ну, для четвертой сцены красивые полуобнаженные девушки собрались на дне бассейна, ложатся так, чтобы их тела переплетались между собой, Билл наблюдает за ними и говорит: "Им нужно немного больше обнажиться, чтобы можно было увидеть пару обнаженных грудей".
"Love Who Loves You Back" - так называется песня, на которую и снимается это видео, и этим видео "Love Who Loves You Back" Tokio Hotel хотят сказать нам, что они все еще существуют: на следующей неделе выходит их новый альбом "Kings of Suburbia".
Им сейчас двадцать-пять и более, они почти уже, как ветераны. В пресс-релизе их звукозаписывающая компания стилизирует Tokio Hotel, как смелых героев, которые очень хорошо знают, что в таком бизнесе вы не можете себе позволить исчезнуть даже на пять месяцев, не говоря уже о пяти годах. Для Tokio Hotel существуют другие законы. Однажды они уже захватили этот мир штурмом. Сейчас для них все начнется с начала. В плане музыки - это 100 процентов Tokio Hotel, они даже спродюсировали все сами.
Что поражает вас и сразу же бросается в глаза: звучание Tokio Hotel непохоже на звучание Tokio Hotel. Когда-то Tokio Hotel играли немецкий поп-рок, теперь, в основном, это только поп, и только на английском языке: это и баллада под аккомпанемент фортепиано, за который садится Том, а Билл поет необычно высоким голосом. Помимо этого электронная, идеально стилизованная, танцевальная, международная клубная культура.
"Эта песня", - говорит Билл во время паузы на съемках видео "Love Who Loves You Back", - "это такая песня, в которой любовь не воспринимается всерьез: "Иногда вы должны взять то, что вам нужно, и это не всегда может быть любовь всей вашей жизни. Никому не хочется быть одному: тогда просто возьмите себе того, кто будет любить вас. Но я все еще верю в настоящую любовь!"
Tokio Hotel - мега-звезды из Германии. Семь миллионов дисков продано по всему миру, в 68 странах они были награждены платиновыми дисками, на их концерт у Эйфелевой башни в 2007 году пришло 500 000 человек. Нельзя сказать, что в Германии только ненавидели Tokio Hotel, оказалось, что их также сильно ненавидели, как и любили. Четыре года назад Билл и его брат-близнец Том переехали в Лос-Анджелес. "Сбежали", - так об этом говорит Билл, - "Мы просто уже не могли так больше жить". Они жили на вилле в Гамбурге, в "красивой тюрьме". Круглосуточная охрана, глухой забор, за дверями которого постоянно стояли люди. Если они шли в ресторан или в город, то, как правило, должны были находится за полицейской ограничительной лентой, "как в зоопарке" среди людей, которые таращились на них и фотографировали их. Когда они пришли домой после празднования дня рождения - им исполнилось 21: в белье кто-то копался, все фотографии были перерыты. "Я чувствовал себя тогда, как будто меня изнасиловали", - говорит Билл.
скан 4
"Я даже стряхнул пепел с сигареты на пол: таким чужим показался тогда мне этот дом", - говорит Том. После этого вторжения в их дом они не спали ни одной ночи на вилле, на четыре недели они остановились в Гранд-Отеле Хайлигендамм, а потом на частном самолете вылетели в Лос-Анджелес.
Они захотели взять перерыв, не появляться перед СМИ. Перед репортерами и журналистами, которые писали о Билле следующее: "Впалые щеки, золотые украшения громыхают и звенят на худосочной груди (дословно: на куриной грудке). Татуированные худенькие ручки, как у паучка, выглядывают из кожаной куртки, он натянул кепку низко на лоб, закрывая лицо, покрытое пирсингами". И: "Том усмехается, по крайней мере, радостно - а из его мешковатой одежды видно уже гораздо больше мышц на ребрах".
Уже ни одна статья, которая писала о Tokio Hotel, не выходила без упоминания их внешнего вида. "Пришельцы", "аутсайдеры", "андрогинное существо", "манга". И снова и снова повторялось: а Билл - гей? У него анорексия? Часто имидж превращает просто звезду в мегазвезду. На своих детских фотографиях у Lady Gaga и Мадонны на голове прямой пробор или ободок, милый, невинный взгляд.
[Так звучат Tokio Hotel: подборка видео-клипов группы от "Durch Den Monsun" до "Run, Run, Run"]
скан 5
Фигурами искусства они стали позже. Tokio Hotel не надо было никем становится. Они уже выглядели, как звезды, хотя по-прежнему жили в глуши, в Лойтше, с 700 жителями, недалеко от Магдебурга.
С девяти лет Билл красил волосы и обводил глаза черным, Том носил дреды, одноклассники оборачивались, а учителя ругали: Вы не можете посещать занятия в таком виде. Когда люди не говорят о нем, сказал Билл несколько лет назад в документальном фильме о группе, это даже хуже, чем если они хоть что-то говорят.
Еще учась в начальной школе, братья пишут свои первые песни, выступают на городских фестивалях и называют себя Black Question Mark, затем к ним присоединились Густав, барабанщик, и Георг, басист, они называют свою группу Devilish, так как одна областная газета назвала их гитарный звук дьявольски хорошим. Билл участвовал в шоу талантов "Star Search", быстро вылетел, но продюсер посетил группу, когда они выступали в Gröninger Bad; два года спустя они подписали контракт со звукозаписывающей компанией Universal, Bravo раскрутил их, рассказав о них, - сообщает Нью-Йорк Таймс.
[Фото: Музыкант Билл Каулитц: "Мы делаем, что хотим"]
Скан 6
Их первый сингл назывался "Durch den Monsun", сначала успех в Европе, затем в Северной Америке, там их журналисты сравнивали с Неной, Битлз. Они выигрывали одну награду за другой, и когда они поднимали за это тост - вы можете увидеть это и сегодня на их канале на YouTube, - они говорили: "Auf mich - on me". ("На меня" - по-немецки и по-английски)
В 18 лет, как это видно на видео, Билл даже не знал, что это значит, одному пойти в супермаркет. Поэтому во время поездки в США он пошел в один из супермаркетов со своей командой, и там они снимали, как он бродит в проходах между рядами, ищет освежитель для туалета и туалетную бумагу, покупает сладости и сначала не смог поверить, что ему самому нужно сканировать покупки на кассе: "Эй, люди, я считаю, что это революционно! Нет кассира, который действует тебе на нервы? Как это здорово!"
Они стали звездами, еще подростками, но никогда не были типичными звездами-подростками. Они не были марионетками, как Бритни Спирс, которая побрила себя на лысо, чтобы показать всем: "Я самоопределилась!" У них было свое собственное звучание. Свой собственный имидж, свои тексты: постоянно бунтующих - мы вырываемся на свободу. Ясный и понятный профиль (аутсайдер), определенная фанбаза (дети, которым нравится поп-музыка), четкий посыл (быть самим собой, жить каждую секунду, жить своей мечтой) - огромный (буквально: миллиардный) успех.
А теперь они развиваются и выросли далеко от Германии? Через два дня после съемок видео они дают интервью, впервые вчетвером после долгой паузы. Место встречи: SoHo House, эксклюзивный клуб на бульваре Сансет, Западный Голливуд. Билл и Том являются членами клуба SoHo House по всему миру, и в год они должны платить за членство: 1400 долларов. Тем, кому более 27-лет: 2800 долларов.
"Мне нравится членство в клубах, потому что так тебя просто не беспокоят", - говорит Том.
"Мне нравится то, что здесь нельзя фотографировать: вы въезжаете в подземный гараж, идете прямо наверх в клуб, и не нужно выходить на улицу. Здесь можно хорошо спрятаться", - говорит Билл.
"Классно, что в настоящее время все опять начинает кружится вокруг Tokio Hotel", - говорит Густав. Такое ощущение, что в последний раз они выступали и давали интервью еще вчера, - говорит Георг. Они пьют чай со льдом.
И вы опять не сможете пройти мимо их внешнего вида: также бросается в глаза, как и раньше. Георг (черные брюки, белая рубашка), Густав (джинсы до колен), Том (мешковатые джинсы, белый свитер с дырками), Билл (все в бежевом цвете: ботинки на платформе Буффало, брюки в пол со стрелками, прозрачная, плотно облегающая рубашка, подтяжки).
В основном, говорят Билл и Том, во время беседы Том отпускает немного пошловатую шуточку, другие смеются:
"Во всяком случае, я мог представить для себя что-то другое в плане творчества: порнозвезда, которая умеет еще немного рисовать краской, но с помощью другой "кисточки"." (* игра слов - Pinsel можно перевести и как кисточка, и как член)
Когда они бежали в Лос-Анджелес, говорит Билл, он уже не мог слышать имя Tokio Hotel: "Мы потеряли всякую радость, мы исчерпали себя, мы больше не могли ни о чем рассказать. Я знал, что если мы не сделаем шаг вперед, то следующий альбом будет д*рьмом".
Значит ли, что тогда было бы покончено и с группой?
скан 7
Я думаю, если мы бы сделали все плохо. Я не хотел делать альбом, который был бы просто хорошим. Лучше сделать перерыв, а затем что-то суперски обалденное. Большинство отговаривали нас от этого, имея в виду, что это будет самоубийственным шагом для нашей карьеры. Но нам было все равно".
Они просто хотели жить: обустраивать свой дом, покупать кастрюли, забивать продуктами холодильник, ездить на пляж, гулять с собакой, заглядывать в Starbucks за кофе, ходить в кино. Вот что происходило в Германии, если они шли в кино. Говорит Билл: "Я звонил помощнику, который затем звонил охране, и мы все планировали вместе. Если мы хотели посмотреть фильм, мы должны были арендовать целый кинотеатр. Даже самые пустяковые вещи создавали огромные хлопоты".
Для празднования своего 20-летия, им пришлось арендовать весь Хайде-парк в Зольтау и перемещаться на автомобилях от одной американской горки до другой. Сейчас на свое 25-летие в начале сентября, они отправились в Палм-Спрингс и провели там полтора дня с друзьями: Билл нашел и выбрал отель по Интернету - пять звезд, СПА - и зарегистрировался под своим собственным именем.
скан 8
Порой эта "новая жизнь" была странной: Когда Биллу потребовался номер социального страхования, перед офисом стояла длинная очередь: "Я что должен ждать вместе со всеми остальными? Разве мой помощник не может это сделать вместо меня?"
Впервые он чувствует, что они "привязались" к этому месту, говорит Том. Теперь у него есть знакомые, с которыми он может встретиться вечером, выпить с ними, чего раньше у него не было никогда. Им было трудно и немного странно общаться с людьми, находиться среди людей, говорит Том. Они с Биллом просто не могли общаться и вести обычные разговоры, они не могли этому научиться раньше, так как всегда были изолированы от людей. Новые люди подходили знакомиться, а они обычно просто стояли, не произнеся ни слова. "И чем вы занимаетесь?" - "Музыкой". Все остальное надо вытягивать из них клещами или догадываться самим, говорит Билл, "все думают, что мы супер странные".
В этой "новой жизни" они в каком-то смысле нашли и новую музыку. Это уже больше не музыка немецкой группы, которая переехала в Лос-Анджелес. Это музыка от музыкантов, которые живут в Лос-Анджелесе. "Вдохновением", - говорит Билл, - "была "ночная жизнь, сама жизнь, то, что они просто могли выйти на улицу из дома, ощущение свободы, что важно для каждого. И это ощущение свободы не сравнится ни с одним другим ощущением: Мы делаем то, что хотим".
Они ходили на многие вечеринки и веселились, возможно, даже слишком, потому что впервые они могли это сделать от души и как хочется. "Ни один хрен не узнавал меня," говорит Билл. - "Я мог ходить по клубам, иногда круто "зависать" там, напиваться в стельку, а затем выйти из клуба, не опасаясь, что меня кто-то сфотографирует". Даже часы проведенные в студии были наполовину вечеринками: дом на Голливудских холмах, где они веселились и заодно писали музыку, часто "переутомленные и уставшие, иногда пьяные, пока не всходило солнце".
"Я никогда и нигде не чувствовал себя настолько свободным, как в Лос-Анджелесе", - говорит Билл. - "Но это максимум, вряд ли здесь можно почувствовать себя еще более свободным. Чтобы достичь еще большей свободы, нужно ехать в Индию." Том: "Да, но мы это все же когда-нибудь сделаем." Билл: "За плечами только рюкзак." Том: "Но прежде, я бы продал все, что у меня есть." Билл: "Это было бы настоящим приключением." Том: "Это было бы что-то совершенно другое, чего я никогда еще не испытывал. Я бы не хотел брать с собой слишком много денег, иначе я знаю себя хорошо: я просто забронирую себе номер в отеле и упущу реальные, настоящие ощущения".
Пока никаких конкретных планов на этот счет нет. В начале октября они вернутся обратно в Германию, чтобы появиться на шоу "Wetten, Dass ..?". Вопрос в том, чего они все еще хотят.
автор Соня Хартвиг
перевела Unze
читать дальшеKüss mich
@темы: скрины , screens, Tom Kaulitz, Том Каулитц, Georg Listing, Георг Листинг, Gustav Schafer, Густав Шефер, Bill Kaulitz, Билл Каулитц, Tokio Hotel, Токио Отель, Токио Хотель, СМИ, пресса, press
Уаааууу
Немножко кхал Дрого, но хорошшшшшш
al9938, Кто это?
ailent, От чего конкретно?) Чего мы ещё не знаем?
serena***, Там пишут, что он всё ещё верит в любовь, но устал от её ожидания.
Имеется в виду.. Типа всё? Мальчук ударился во все тяжкие?
Unze, хелп дорогая, хелп плис!
serena***,
я так поняла эти скрины в начале новочтной ленты и есть эта статья? или её ещё сюда не выложили?
hypnos007, Боюсь, что "погорячились" - это ещё мягко сказано
Чёрт, ну почему я недоучила в школе немецкий! Сижу вот теперь, томлюсь в ожидании
Никто не подскажет как?
Чёёёёёёёё?? Валерьянки мне, валерьянки
о прелестях семейной жизни