![](http://s39.radikal.ru/i084/1004/23/f4d550bbcc34t.jpg)
There’s a song called Voodoo on the new version of your album. Who would you like to make a voodoo doll and why?
Adam: Bill Kaulitz from Tokio Hotel! He’s so cute, so beautiful.
Wait, are you jealous of him, why are you thinking of making a doll?
Adam: No, the opposite. He attracts me, he’s so appealing. I would like to meet him. I would like to go shopping with him!
You just came here from Germany. Why didn’t your meeting take place then?
Adam: He’s busy. And straight. That’s why the doll, hehe!
tokioh.com
эмммм
мне кажется я разговариваю на каком-то другом английском
это на сленге гомосексуалистов значит "натурал"
да не, я просто во второй раз прям радуюсь за ламберта, шо он свои яйца, хоть и дружелюбнонастроенные
а тут начинается игра"кто каво переврет"
тю.
это вообще в любом секс-контексте значит Натурал))))))
особенно мyе нравится выражение
he is straight as a ruler
я про то, что он занят. Занят чем-то или кем-то?)))
а вот
he is straight as a ruler
на всех языках звучит отлично)
а это откуда? и как перевести?
я про то, что он занят. Занят чем-то или кем-то?)))
в контексте фразы, которая идет после, думаю кем-то. только вот говорю, откуда Ламберту это знать?
бля, ребята. я надеюсь вы реально шутите
просто вот так рождаются потом слухи и домыслы
какой контекст? контекст в том, что адама спрашивают, почему он не может найти ВРЕМЕНИ дYou just came here from Germany. .
и он отвечает, что билл занят. ДЕЛАМИ.
если бы он имел в виду КЕМ-То, то скорее бы сказал he is not single
а это откуда? и как перевести
дословно- "прямее линейки". то есть 100 процентов натурал
ну чего ты так серьезно?)
просто в могучем русском всегда играет роль какой-нибудь второй смысл, вот я и поиграла со смыслами "занят" ))
просто...тут типа оф.ресурс и отсюда все всё тащат
вот щас ктонить утащит перевод "билл не одинок" и пойдет харамбурум
Адам же не может знать, даже если Билл действительно "занят". Поэтому хню какую-то сам сморозил. Уж точно не официальную.
адам как раз-таки ниче не "сморозил". он знает английский просто
а то что билл занят ДЕЛАМИ-это яснее ясного. у него тур, показы, итд. это знает не только адам, но и баба шура в деревне яйцехеровка
да не, я просто во второй раз прям радуюсь за ламберта, шо он свои яйца, хоть и дружелюбнонастроенные
эээ а как ты себе представляешь Ламберта прорывающегося сквозь охрану к ББ, как та блондинка ))) Они нигде не пересекаются. И, по-моему, даже попыток не делают.
Подозреваю, что Билл вообще про ламберта не слышал, а Ламберт отвечает на вопрос о ТХ, так, как ему интересно.