http://www.trailerseite.de/nachrichten/filmnews/2010/15295-tokio-hotel-interview-zu-alice-im-wunderland.html

Tokio Hotel is the only band from the German-speaking countries on the album "Almost Alice" which appears at the same time as the new movie hit "Alice in Wonderland" by master director Tim Burton. In addition to the song "Strange," which is performed by Tokio Hotel and Kerli, "Almost Alice" includes fifteen other pieces of work inspired by Lewis Carroll. We had the guys for an interview.

читать дальше


TrailerSeite.de: How did you come up with the idea to include Kerli in the song "Strange" and how the project is to contribute a song for the film "Alice in Wonderland" is to ever come to pass?
Bill: The song is called, is 'Strange' and the main line, 'Strange in your perfect world'. This already fits very well with the whole movie and it was actually relatively quickly clear that we want to do it. It was then worked out everything. We need above all a female voice. We felt it isn't so important as that is successful. We just wanted to have a special voice. We wanted it to suits the song. This is the very first time that we ever let someone else sing along with us. This has worked reasonably well and it has also worked in the studio all relatively quickly.


TrailerSeite.de: How did you get inspired to your song?
Bill: It is above all a bit out of our lives. Our life is of course very strange. To that extent, that you simply never been properly related, and that it somehow feels a little different. That would be like if a girl would agree with me, then she will have exactly feeling like me. That is, when you have set one foot true the door and when Tokio Hotel also enters the room. than the stay there for al long time. That was a little bit the idea behind it, and that fits in the case, of course, perfect for Wonderland.


TrailerSeite.de: Have you read the book Alice in Wonderland '? If so, when was that?
Bill: We, Tom and I have seen the film!
Tom: Yes, exactly! We have seen the cartoon at the time. And I think we also had the books. I must say I found it quite scary at the time somehow. I think that is also in this film remained so. You can find single figures indeed totally sweet - and then there are so a few other things that are already really creepy.


TrailerSeite.de: What did you like the film the most? What is your favorite character?
Tom: My favorite characters are the bloodhound and the March hare - the one with the floppy ears. I think is so cool!
Bill: Yes, I have to agree with Tom. And of course I think the Red Queen is really great. She is super busy. This is a really great actress. Better if you wouldn't have to play. This is truly incredible. I was totally fun to watch her. And of course Johnny Depp is great. So the Hatter is a totally horny role.
Tom: How did you find the Red Queen?
George: I found the sweetest dog.
Tom: Me too. And you?
Gustav: The rabbit.


TrailerSeite.de: What did you think is the worth in the film?
Bill: Watching it, because it is maked by so great actors and actresses. It is filmed very great. I think the mix of this fantasy world and the real is super. This is a film that anyone can find any good. Then you can sit inside in any case, since it is well maintained properly and that's a cute story anyway, everyone knows that yet. Tim Burton is an absolute dream anyway. I think it's a terrific movie and the soundtrack is also very good. The soundtrack that one must have in any case.
Tom: In 3D, it is of course a great experience.


TrailerSeite.de: Are you fans of Tim Burton?
Bill: He's definitely a really great guy. All his films have such a definite aura. And of course, Johnny Depp, who plays for thousands of his films, is here in this. Yes, I think, in any case, once one notices that there is a Tim Burton's film.


TrailerSeite.de: Johnny Depp belongs to the regular cast of Tim Burton, do you think he pleases in the role of mad hatter?
Bill: Well, I think this is the coolest role. He is something of a psychopath, but the one who is really fond and that one also loves in the course of the film. In any case, a lovable psychopath then. That is a role that I would have gladly accepted. "



THEurope

@темы: interview, интервью, Bill Kaulitz, Билл Каулитц, Tokio Hotel, Токио Отель, Токио Хотель

Комментарии
04.03.2010 в 12:50

доширама (с)
Любимому сообществу в свой др небольшой подарок. Перевод ))) Спасибо моим коллегам по работе и Анатолии (инглиш был жутко корявым, видать переводили с немецкого Промтом(( )

***

Tokio Hotel – единственная немецко-говорящая группа на альбоме "Almost Alice" который в тоже время представляет фильм «Алиса в стране чудес» режиссера Тима Бартона. В дополнение к песни "Strange", которая исполняется Tokio Hotel и Керли, "Almost Alice" включает 15 других работ, вдохновленных Люисом Кэрроллом. Мы задали ребятам несколько вопросов.


TrailerSeite.de: Как вам пришл идея включить Керли в песню "Strange" и как пришла идея включить песню в фильм «Алиса в стране чудес»?
Билл: Песня называется «Посторонний» и основная идея: «Посторонний в твоем прекрасном мире». Она уже очень хорошо подходит ко всему фильму и она была действительно соответственно быстро подошла к тому, что мы хотели сделать (?). Это решило все. Прежде всего нам был нужен женский голос. Мы чувствовали, что это не так важно, чтоб он был известным. Но нам нужен был особый голос. Подходящий для песни. Это было первый раз, когд мы позволили кому-либо петь с нами (* брешут, а как же Фантомратер?). Работа шла достаточно хорошо и в студии все было сделано быстро.

TrailerSeite.de: Что вы хотели передать вашей песней?
Билл: Во-1, она немного из нашей жизни. Наша жизнь, конечно, очень странная. В этом пространстве, в котором ты не можешь просто общаться и в котором чувства так или иначе немного отличаются. Мне бы понравилось, если бы девушка была согласна со мной, тогда она будет чувствовать совершенно то же, что и я. Это когда вы делаете шаг в дверь и когда Tokio Hotel также входят в комнату (* дальше не поняла). Была некоторая идея за этим и в первую очередь, конечно, прекрасная для Страны чудес.

TrailerSeite.de: Вы читали книгу «Алиса в стране чудес»? Если да, то как вам?
Билл: Мы, Том и я уже видели фильм!
Том: Да, точно! Мы так же видели мультфильм. И я думаю у нас была книга. Я должен сказать, я находил ее совершенно пугающей. Я думаю, это так же осталось в фильме. Некоторые персонажи действительно милые, но там есть и такие, от которых бросает в дрожь.

TrailerSeite.de: Что вам нравится в фильме больше? И какие у вас любимые персонажи?
Том: Мой любимый персонаж гончая (* ? я не помню такой персонаж в Алисе) и Мартовский заяц с болтающимися ушами. Я думаю, это круто.
Билл: Я согласен с Томом. И конечно, я думаю, что Красная королева действительно великолепна. Она очень живая. Действительно, великая актриса. Лучше сыграть невозможно. Это действительно невероятно. Мне было весело смотреть на нее.
И, конечно, Джонни Депп великий. Конечно, шляпник совершенно жесткая (эротичная?) роль.
Том: Как тебе Красная королева?
Георг: Мне больше понравилась сладчайшая собака (?)
Том: Мне тоже. А тебе?
Густав: Кролик.

TrailerSeite.de: В чем достоинство фильма, как вы думаете?
Билл: Это нужно видеть, потому что он создан великими актерами и актрисами. Этот фильм велик. Я думаю, сочетание фантастического мира и реальности просто супер. Это фильм, в котором каждый найдет что-то хорошее. В любом случае будешь сидеть смотреть, т.к. это сделано хорошо и в любом случае милая история все это знают.
Тим Бартон – абсолютная мечта (?). Я думаю, это пугающее кино и саундтрек также очень хорош. Саундтрек, который нужно иметь в любом случае (* на правах рекламы, видимо).
Том: В 3D это конечно потрясающее зрелище.

TrailerSeite.de: Вы фанаты Тима Бартона?
Билл: Он естественно потрясающий человек. У всех его фильмов особая аура. И, конечно, Джонни Депп, который играет в этом фильме. Да, я думаю, в любом случае, еще раз отмечу это фильм Тима Бартона.

TrailerSeite.de: Джонни Депп постоянно появляется в фильмах Тима Бартона, вы думаете он подходит на роль безумного шляпника?
Билл: Ну, я думаю, это крутейшая роль. В нем есть что-то от психопата, но он реально подходит и кто также нравится в фильме. В любом случае, симпатичный психопат. Эта роль, которую я бы с радостью сыграл(?).
04.03.2010 в 14:34

klavir :beg::beg::beg:
а то я обнаглела и скоро блог англоязычным будет :laugh:

Меня удивляет, что Билл рассуждает про роли, как будто у него в шкафу уже десяток Оскаров стоит. "я бы сыграл" . А он вообще уверен, что может что-то сыграть? Это же не только попой вилять и взгляды бросать?
04.03.2010 в 21:36

доширама (с)
Ichbinda вообще, переводить было довольно трудно. Это, скорее всего автоперевод с немецкго. Даже пришлось подключать переводчиков с немецкого, чтобы выяснить что там было изначально написано, потому что ладно я, даже переводчики с английского не могли понять смысл в паре мест. Это я к тому, что в последней фразе не уверена, что он именно хотел сыграть, перевела как поняал.

А так, не важно, мне для трейнинга, я сейчас все превожу, что под руки попадается )))

Меня приколол их ответ на вопрос фанаты ли они Бартона. Я жадала, что они сейчас фильмы перечислят, которые нравятся, а они - в лоб )))) Т.е.. ясно, что ничего не смотрели.
04.03.2010 в 21:50

klavir я знаю, что трудно. когда делала переводы, то тоже смотрела два текста: и немецкий, и английский, если был. Особенно трудно переводить идиомы всякие( если дословно - то всякая чушь получается. А если искать русский аналог, то потом кто-нибудь начинает придираться, что недословный перевод(
а сейчас я меньше занимаюсь переводом или только основной смысл пишу, зато больше времени остается просто на поиски в нете чего-нибудь интересного или редкого.
04.03.2010 в 22:47

доширама (с)
а я немецкого не знаю

P.S. Пардон за опечатки, бухая. В нормальном-то состоянии не всегда по нужной кнопке попадаю )))
Яндекс.Метрика