Ещё один отрывок из передачи на радио NRJ в Париже.

Видео - twitter.com/cauetofficiel/status/84600715639886...
rutube.ru/video/ea70038c9f845b07986072f2459c3be...

Ведущий: Добро пожаловать! Вижу, что ваш французский стал намного лучше.
Переводчик: Да, хороший французский, хороший французский. Кто говорит по-французски?
Ведущий: Кто из вас лучше всех говорит по-французски?
Билл: Вообще-то мы не особо... не... Я…я знаю...
Том: Только "Petit peu" (фр.: только чуть-чуть)
Переводчик: А-а!
Билл: Да, "Petit peu". Это всё, что я знаю.
Переводчик: И это всё?
Билл: И типичное "Voulez Vous?" (фр.: "Не хотели бы вы?")
Переводчик: "...coucher avec moi?" (фр.: "...переспать со мной?")
Билл: Ха-ха. Да, это всё, что я знаю. (все парни закивали головами)
Георг: Magnifique (фр. "великолепно")
Том: Je mets mon penis...
Билл: О, нет! Он знает очень плохую фразу! Ха-ха-ха!
Переводчик и ведущий: Что-о-о?! Какую? Повтори-повтори!
Том: Je mets mon penis…
Билл: Не говори! Нет!
Ведущий (на Билла): Ш-ш-ш! Давай!
Переводчик: Куда?
Том: … dans ta petite chatte. *
Переводчик и ведущий от души посмеялись: А-а-а-а! Как мило!
Ведущий: Морис Карем! Это, как Морис Карем!
Переводчик: Морис Карем! Отличные стихи!
Георг: Он забыл, он забыл слово "sale" (фр.: "грязный")
Билл: О Боже, это мой микрофон?
Том (Георгу по-немецки): Я его специально выкинул из фразы.
Ведущий: У нас сегодня день французского языка, и даже наши гости говорят по-французски!

* Обычно Том козыряет вот такой фразой: Je mets mon penis dans ta sale petite chatte.

@темы: video, видео, Tom Kaulitz, Том Каулитц, Georg Listing, Георг Листинг, Gustav Schafer, Густав Шефер, interview, интервью, Bill Kaulitz, Билл Каулитц, Tokio Hotel, Токио Отель, Токио Хотель, информация из социальных сетей, СМИ, пресса, press

Комментарии
26.03.2017 в 22:47

А сейчас я хочу обратиться к тем, кого я бешу. Дорогие мои, стараюсь, как могу.
и эти люди запрещают нам ковыряться в носу...
Яндекс.Метрика