www.youtube.com/watch?v=m5_IJnyudhQ
"За кулисами или как делается Tokio Hotel TV! - Tokio Hotel ТВ 2015 эпизод 13
перевод эпизода:
читать дальшеБилл: Когда камера сопровождает тебя повсюду все время, это как… Мне кажется, что мы уже и не замечаем ее.
Том: Мы так к этому привыкли, я имею в виду, это продолжается каждый день вот уже лет 10. Я так думаю...
Билл: Не знаю, может быть, в самом начале, когда мы только начали снимать для Tokio Hotel TV, и кто-то постоянно следовал за нами, э, было немного странно. И, ну, иногда мы немного сдерживали себя: о, нас снимает камера - мы не можем сказать это, мы не можем сделать то… Но, мне кажется, мы очень быстро к этому привыкли, что уже больше не обращали внимания на камеру. А именно такова и была задумка, потому что мы не хотели играть не присущие нам роли.
Том: Я думаю, что фанаты знают, э-э... знают, кто мы такие на самом деле и чем занимаемся, и... и... так что мы не боимся показывать все. Мы хотим показать людям, что происходит в нашей жизни на данный момент.
Билл: Как любой фанат, я хочу того же самого: если мне нравится исполнитель, я хочу... я хочу получить представление о нем или группе, хочу видеть, что происходит, и что это за люди, что это за группа на самом деле, чем они отличаются…
Том: Да, именно. Какая энергетика царит внутри группы, как мы взаимодействуем друг с другом.
Билл: Многочисленные интервью и все, что происходит на телешоу, не дают... не дают никакой возможности получить…
Том: ...представление о человеке.
Билл: …представление о человеке. Ты реально не знаешь, что на самом деле происходит, если ты не знаешь их достаточно хорошо.
Том: Хочешь просто…
Билл: Хочется, чтобы это было чем-то личным, поэтому мы не пишем сценариев, поэтому с нами работает оператор, которому мы доверяем, поэтому… Это наше собственное шоу, ну, нам не нужно переживать и волноваться о том, что кто-то превратит его в очередную глупость. Поэтому можно по-настоящему расслабиться.
Густав: Ты все время снимаешь меня только тогда, когда я курю или пью.
Эрик Бергамини: То есть, всегда.
Густав: Да.
Эрик Бергамини (оператор): Очень часто эпизоды Tokio Hotel TV создаются вокруг идеи, которую группа преподносит мне. И тогда моя работа заключается в том, чтобы спродюсировать, отснять достаточно материала, чтобы потом можно было из него смонтировать эпизод, который расскажет именно ту историю, которую хочет рассказать группа. Обычно мы снимаем в более или менее контролируемой обстановке. Если это фотосессия в студии, то мы легко и без всяких проблем можем приносить с собой штатив или устанавливать камеру на глайдтрек, а это значит, что мы можем делать хорошие плавные кадры. И мы это часто используем.
Перед началом тура Feel It All меня беспокоило одно обстоятельство: наличие средств и аппаратуры для редактирования и обработки видеоматериалов, когда мы будем непосредственно в пути. Поэтому, в конце концов, я связался с норвежской компанией-производителем Multicom, и они изготовили для меня под заказ этот ноутбук, который является изумительным автоматизированным рабочим устройством, позволяющим редактировать видео во время движения. Это означало, что по утрам, когда мы все еще находились в пути в следующую страну или туда, куда мы там ехали, я мог проснуться, одеться, спуститься на нижний этаж тур-автобуса со своей небольшой сумкой и запросто найти небольшой участок рабочего пространства, включить свой компьютер и работать несколько часов, пока мы все еще ехали в тур-автобусе, направляясь в очередной концертный зал.
продолжение следует...
перевела Unze
@темы: Tom Kaulitz, Том Каулитц, Georg Listing, Георг Листинг, Gustav Schafer, Густав Шефер, Bill Kaulitz, Билл Каулитц, Tokio Hotel, Токио Отель, Токио Хотель, TH-video, ТХ-видео, TH-internet, TH-интернет, собака, кот, dog, cat