www.youtube.com/watch?v=hyOocDaTyXU&feature=you...
Tokio Hotel эксклюзивное интервью для венгерских СМИ SZTÁR BUSZ (полная версия)
перевод интервью:
читать дальшеВедущий: Окей. Давайте начнем.
Том: Круто!
Ведущий: Парни, вы сейчас в туре по Европе. Вы довольны концертами в разных странах? Чувствуете ли вы любовь своих фанатов, когда вы на сцене, после своего возвращения в Европу?
Билл: О, да! Мы определенно чувствуем любовь фанатов. Это был изумительный... пока это был изумительный тур! Мы... уже почти конец тура. У нас осталось еще только два концерта. Но это было... это было так изумительно! Я имею в виду, мы здорово проводим время, эм, и все, весь концепт целиком сработал просто замечательно! Мы очень довольны нашим шоу. Замечательная постановка, свет и оформление, и нам нравится играть, нам очень весело каждый вечер. И знаете, энергетика на концертных площадках просто замечательная. Знаете, идея заключалась в том, чтобы создать атмосферу вечеринки, где мы могли бы веселиться с нашими фанатами, ну, чтобы к концу шоу все слегка вспотели. И знаете, это очень хорошо работает.
Том: О, да.
Билл: Так что было весело.
Ведущий: Не знаю, но мне кажется, что очень тяжело быть туре. Вы должны выкладываться по полной, доходить до предела своих возможностей каждый вечер, и каждый раз в другом городе. Как вы готовитесь к туру? И физически, и душевно?
Билл: Эм, ну, мы всегда стараемся увидеться с нашими семьями и, ну, немного отдохнуть перед туром. Эм, мы всегда так делаем.
Том: Мы стараемся кушать здоровую пищу, пытаемся меньше употреблять алкоголя. Пытаемся! Мы пытаемся. Билл, я имею в виду, Билл питается супер правильно: он не пьет молоко, он не... я имею в виду, он только ест супы, салаты и все полезное.
Билл: Не пью сливки, не употребляю сливки и все в таком духе, эм, ради голоса, и я всегда пью очень много воды, и очень много имбирного чая, знаете...
Том: Ингаляции.
Билл: И ингаляции, и все такое, ты просто стараешься не болеть. Принимаешь витамины, и все в таком роде. Вот это мы и делаем. И очень много подготовки. Ну, мы готовимся к шоу неделю за неделей и за неделей, и мы репетируем. Мы репетируем все: от самого начала постановки и до последней секунды, потому что, знаете, мы очень точно знаем, что мы хотим, и как мы хотим это реализовать, и как мы хотим, чтобы прошло шоу. Итак, это требует очень много подготовки.
Том: Да.
Ведущий: Был ли в этом туре знаменательный момент, когда вы сказали себе: вот почему я это делаю, вот зачем я здесь!
Билл: Да, я это чувствую каждый вечер.
Том: Несомненно. Мы только что приехали из Гамбурга, и мы играли в церкви. И это был особенный момент для меня: ну, когда я увидел церковь, и когда я вышел на сцену, занавес, знаете, упал, и я увидел фанатов, все прыгали, и я увидел церковь. И это было просто прекрасно.
Георг: Изумительно!
Том: Так что вот это... подобные моменты изумительные, и ты чувствуешь любовь… и ты чувствуешь, что в этом вся суть, знаете, вот поэтому мы это делаем: мы хотим ехать в тур, мы хотим видеть видеть фанатов, мы хотим играть наши песни, и хотим, чтобы люди сходили с ума, выступаем на изумительных концертных площадках. И от этого просто, знаете, мурашки по телу. Да.
Ведущий: Я знаю, что это может показаться странным, но испытываете ли вы страх перед концертом?
Билл: О, да, испытываем. Знаете, мы вообще очень нервная группа! Потому что мы... мы очень все контролируем, а когда ты играешь концерт, то мало что подчиняется твоему контролю. Я имею в виду, конечно, ты контролируешь свои действия, инструменты и мой голос, но в шоу задействовано столько много технических аспектов, такая большая команда, и столько много всего, на что приходится просто полагаться, и мы начинаем очень сильно, невероятно сильно нервничать, потому что мы всегда хотим предоставить зрителям самое лучшее шоу, насколько это только возможно. Итак, это то, я думаю, это именно то, что помогает тебе двигаться вперед, это и есть мотивация – когда ты хочешь выступить с реально хорошим шоу, и думаю, что нервничать перед шоу – это неотъемлемая часть. Я не хочу потерять эти ощущения. Думаю, что иногда стоило бы поменьше нервничать, иногда я действительно очень сильно нервничаю. Но иногда у нас бывают и спокойные моменты и, знаете, очень расслабленные, ненапряженные шоу. Ближе к концу тура ты более или менее расслабляешься, потому что знаешь…
Том: Но как только выходишь на сцену, вся нервозность исчезает.
Билл: Точно. Нервничаешь только перед концертом в процессе ожидания.
Ведущий: Вот уже 15 лет вы вместе, как группа, и из них уже 10 лет Tokio Hotel находится на вершине популярности. Как вы это делаете? Если ли какой-то секрет?
Том: Нет, если честно, надо много работать. И я имею в виду, мы пытаемся… думаю, успех приходит тогда, когда ты честен с самим собой, знаешь, что хочешь и любишь то, что делаешь, получаешь от этого удовольствие. Вот еще поэтому мы взяли перерыв, поэтому мы сказали, что хотим немного отдохнуть, просто пожить, уйти в тень, найти новое вдохновение и заново полюбить то, что делаешь, потому что мы частично потеряли это в прошлом, а с этим также приходит негативное отношение ко всему… Думаю, что самым важным для нас было записать альбом, который мы сами полюбим. Полюбить самих себя и то, что делаешь – и тогда добьешься успеха. Я думаю, именно это сейчас и происходит. Это то, что мы пытаемся донести, знаете ли.
Ведущий: Пожив обычной жизнью, вы вернулись с альбомом “Kings of Suburbia” спустя пять лет. Было ли рискованно возвращаться с новым музыкальным стилем спустя пять лет?
Билл: Эм, думаю, что это было рискованно, да. Но знаете, думаю, что иногда приходится рисковать, такова жизнь. Мы не хотели просто выпустить альбом ради коммерческого успеха. Мы не хотели записать альбом только для того, чтобы воплотить мечты фанатов и выпустить именно то, что ожидают от нас. Мы хотели записать то, что сделает счастливыми нас самих, то, что мы хотим, самого наилучшего качества - самый лучший альбом, который мы могли только записать. Поэтому было так важно для нас взять этот перерыв и заняться творчеством, оборудовать свою студию, приходить туда и продюсировать музыку самим. Эта творческая свобода была очень и очень важна для нас. Мы... знаете, просто отмахиваешься от всех этих голосов, которые постоянно твердят тебе: «О, это опасно! Вы должны выпускать альбом прямо сейчас!» Не стоит даже слушать подобное, в студии нужно чувствовать себя свободным и просто концентрироваться на том, что ты хочешь сделать, на том, что делает тебя счастливым, и к тому же успех – это то, что невозможно запланировать. Это то, что приходит само собой, если все сделано правильно. Поэтому, прежде всего ты должен быть доволен музыкой, которую ты сочиняешь. Вот так.
Ведущий: Какова была ваша роль, как продюсеров? Вы сказали, что спродюсировали “Kings of Suburbia”.
Билл: Какой был вопрос?
Ведущий: Какова была ваша роль, как продюсеров? Чем вы занимались, как продюсеры? Что делает человека продюсером?
Том: Эм... да... я имею в виду... во-первых, мы с Биллом спродюсировали альбом, и это было немного... я имею в виду, мы не планировали этого заранее. Это было немного... но сейчас я думаю, нам повезло, что все вышло именно так, потому что я считаю, что мы очень выросли как артисты, как авторы песен и продюсеры, так как мы сделали это. Мы взялись за этот процесс, мы провели много... три года в студии, и... я очень рад, что мы это сделали. Но мы вообще-то этого не планировали, мы просто... знаете, мы просто начали работать кое с кем, но это было совсем не то. Они не понимали нашего видения и не разделяли нашего видения, и мы тогда сказали: «Окей, давайте сделаем все сами». Поэтому мы оборудовали домашнюю студию, мы начали заниматься продюсированием, мы начали все с набросков, записывали все сами, написали первые песни… И вообще-то, я думаю... знаете, проще почувствовать себя счастливым, когда делаешь все сам: ни у кого нет точно такого же видения, как у тебя. Но, конечно, есть множество людей, у которых тоже можно многому научиться, потому что есть столько много замечательных продюсеров. И, конечно, мы работали над этим альбомом вместе с несколькими изумительными людьми. Например, мы написали “Love Who Loves You Back” вместе с замечательной командой продюсеров из ЛА. И, конечно, мы работали с другими замечательными людьми, которые уже давно занимаются этим, и ты можешь заниматься творчеством, быть продюсером в студии, и также музыкантом, но ты никогда не перестаешь учиться. Ты всегда можешь продолжать развиваться, продолжать познавать что-то новое. И... и ты меняешься сам, твои вкусы меняются, и стиль, в котором ты работаешь, и это процесс длиною в жизнь. Я имею в виду, что когда мне будет 60 лет, я все равно буду чему-то учиться и меняться. Думаю, что тоже самое касается и группы. Но все же весь процесс написания песен и продюсирования очень сильно изменился, и большой рост для нас, как группы, как артистов, и каждого по отдельности, был очень важен. Так что, да.
Ведущий: ЛА стал большим вдохновением для вашего нового альбома. Вы нашли там то, что искали?
Билл: Да. Мы обрели свободу. Я думаю, это самое важное для нас. Дело было даже не в самом городе, а в том, что там мы смогли там просто жить. Выходить куда-то и чувствовать себя свободными, и это было самым важным. И мы часто ходили на вечеринки. Мы часто проводили время вне дома: сцены с электронной музыкой и ди-джеями, и ночные клубы и тому подобное. Поэтому наш альбом получился намного более электронным, чем предыдущие.
Ведущий: Какие у вас планы на этот год после этой части тура?
Билл: Мы будем много ездить с туром. Дальше мы собираемся поехать в США и будем играть концерты в США, эм... затем мы вернемся и будем выступать на нескольких фестивалях здесь. Мы хотим продолжить «Л... Клубный опыт» в еще в паре стран и съездить туда, где не бывали раньше, а потом мы отыграем более крупные шоу в Южной Америке, эм... ну, а затем продолжим тур с концертами на стадионах в остальных странах Европы. Это будет очень продолжительный тур, и мы будем в туре весь год. Да.
Ведущий: В Венгрии очень много фанатов Тokio Нotel, когда вы приедете к нам?
Билл: Я даже и не знаю. Прямо сейчас мы продумываем полное расписание тура, пока еще ничего окончательно не утверждено, вполне возможно, что мы приедем к вам с концертом. Очень сложно приехать в каждую страну, и график передвижений должен быть разумным и продуман подобающим образом. Так что, возможно, мы сможем привезти свое шоу к вам. Посмотрим! Может быть, мы и заглянем к вам.
Ведущий: Окей, спасибо!
Парни: Большое спасибо!
Билл: Эй! Мы —
Все: Tokio Hotel!
Билл: И вы смотрите Star Bus.
перевела Unze
читать дальше
www.youtube.com/watch?v=-j6YA0fARJ4&feature=you...
Билл: Эй! Мы —
Все: Tokio Hotel!
Билл: И вы смотрите Star Bus.
@темы: video, видео, Tom Kaulitz, Том Каулитц, Georg Listing, Георг Листинг, interview, интервью, Bill Kaulitz, Билл Каулитц, Tokio Hotel, Токио Отель, Токио Хотель
[ Анонс ВЗ №9 | В продаже с 20 апреля ]
pp.vk.me/c624627/v624627385/266e8/tkLuSKsCkuA.j...