Эта шутка была в Криминальном чтиве, Траволта рассказывал её Турман после свидания. Бадди в конце такой умильный,такой малюсенький)) Я не очень понимаю, почему всякие, пардон, отрыжки и прочие звуки оставляют в эпизоде, а не монтируют. Это ж отвратно.
Миралинда, Я не очень понимаю, почему всякие, пардон, отрыжки и прочие звуки оставляют в эпизоде Это, типа, должно нас повеселить Думаю, что латиносов веселит
интересно все же было посмотреть на съемки) билл, да и вообще вся обстановка клипа: и туалет этот, и притон, во время съемок выглядят реалистично и страшнее, чем в клипе. билл так точно как давно употребляющий, такое болезненное лицо. в клипе все красивее, все как-то так снято, что выглядит светлее, живенько так) кстати килт позабавил, я в клипе его даже не заметила) прям сквозь года.. читать дальше
yurkina, я если честно, не особо разбираюсь в мужских юбках, но ассоциация прямая у меня только с килтом))) смотрится забавно, интересно, почему он одел именно это
serena***, рррр, прошу прощения, наоборот героиня Турман рассказывает обдолбаный анекдот построенный на игре слов. "Помните сцену из фильма "Криминальное чтиво", где Ума Турман рассказывает анекдот.
Three tomatoes are walking down the street: a poppa tomato, a momma tomato, and a little baby tomato. Baby tomato starts lagging behind. Poppa tomato gets angry, goes over to the baby tomato, and smooshes him… and says: "Catch up!"
Наши перевели это так:
Три помидора идут по улице: папа-помидор, мама-помидор и сын-помидорчик. Сын-помидор начинает отставать. Папа-помидор, рассердившись, подходит к сыну, давит его и говорит: "Догоняй, кетчуп!"
Почему-то "catch up" превратилось в "догоняй, кетчуп". Фишка в том, что слова "ketchup"(кетчуп) и "catch up"(догоняй) звучат одинаково. Этот анекдот построен на игре слов и на русском (без адаптированного перевода) он совершенно не смешной."(с)
«…никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!..» (Воланд)
Вот щас нарики всего земного шара посмотрят клип и будут в юбках ходить Сцена в туалете,жесть. Эта та,где он на полу сидит со шприцом в зубах.И на кровате всё таки девушка,только она плоская вся какая-то.
Молодец Билл. Если бы все зависело от остальных участников, вообще не было бы клипов. Он полностью отдается. И мне еще жаль,смотрю я кадры,как Билл рассказывает на камеру что он делает, а там рядом Том и Георг, и у меня ощущение что Билл одинок, остальные его просто не понимают,даже Том
«…никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!..» (Воланд)
Winter Sonnata, Как бы это не прискорбно звучало,но он похоже одинок по жизни,хоть и говорит,что у него есть Том и бла бла бла и его семья,которая за тридевять земель!Пожалеть его некому И мне его так жалко в клипе,где он сидит на вонючем полу сортира и кричит,а затем плачет,мне иногда кажется это реальный Билл.
scarlett ohara 1996, Winter Sonnata, ну вы прямо драматизируете! это же просто клип...и не более...и не думаю, что билл прямо несчастен...по-моему , ему вполне хорошо живётся, и одиноким его точно не назовёшь, и думать, что его родной брать-близнец его не понимает-это уже слишком, девочки) уж кто-кто, а Том точно его понимает, как никто другой! ну вы чего? это всё клип виноват вы прямо впечатлились не на шутку)
serena***, ты немного не поняла меня. Я имею ввиду что Билл одинок в том смысле что Том вряд ли понял желание Билла сниматься как наркоман, вряд ли он понимает некоторые выходки Билла, и его экстравагантность. Как и Георг и Густав. Я думаю Том прикалывается над этим
Сделала вывод.Билл не умеет драться,он никогда никого не ударит!
Бадди в конце такой умильный,такой малюсенький))
Я не очень понимаю, почему всякие, пардон, отрыжки и прочие звуки оставляют в эпизоде, а не монтируют. Это ж отвратно.
Это, типа, должно нас повеселить
Думаю, что латиносов веселит
а что за шутка такая? просветите)
Биллу однозначно надо ходить с такой причёской
читать дальше
ахах, мило так)
"Помните сцену из фильма "Криминальное чтиво", где Ума Турман рассказывает анекдот.
Three tomatoes are walking down the street: a poppa tomato, a momma tomato, and a little baby tomato. Baby tomato starts lagging behind. Poppa tomato gets angry, goes over to the baby tomato, and smooshes him… and says: "Catch up!"
Наши перевели это так:
Три помидора идут по улице: папа-помидор, мама-помидор и сын-помидорчик. Сын-помидор начинает отставать. Папа-помидор, рассердившись, подходит к сыну, давит его и говорит: "Догоняй, кетчуп!"
Почему-то "catch up" превратилось в "догоняй, кетчуп". Фишка в том, что слова "ketchup"(кетчуп) и "catch up"(догоняй) звучат одинаково. Этот анекдот построен на игре слов и на русском (без адаптированного перевода) он совершенно не смешной."(с)
Сцена в туалете,жесть. Эта та,где он на полу сидит со шприцом в зубах.И на кровате всё таки девушка,только она плоская вся какая-то.
- Аааа.... это зависит от ситуации! Я все время их меняю!