Что фанаты могут ожидать на премии Premios Telehit?
перевод видео:
читать дальшеВопрос: Что нам ожидать от вашего сегодняшнего выступления?
Том: Много чего.
Георг: Много чего. Будет замечательно.
Том (переводчику): О, вы же, наверное, хотите это перевести…
Том: Я имею в виду, ну, мы подготовили пару песен, и... и мы сами, в первую очередь, ожидаем многого, потому что это крупное мероприятие, здесь замечательная сцена, у нас вчера был саундчек, и все выглядит просто замечательно. Всегда очень волнительно выступать на подобных шоу, где выступает также множество других артистов. Здесь есть всегда риск, потому что это не твое собственное шоу и не твоя постановка. Но они могут ожидать многого, особенно – красивого и замечательного гитариста. Это я (все смеются)
читать дальшеПереводчик: Простите! Она спрашивает: Как так вышло, что ваше более роковое звучание сменилось на это электронное? И как вы решили изменить звучание и стиль? И после этих изменений, как бы вы определили Tokio Hotel?
Билл: Я думаю, знаете, я думаю, мы уже начали это делать в предыдущем альбоме. Мы двигались в этом направлении, добавляя больше электроники и больше инструментов, как гитары, баса и баса… Так что…
Густав: Баса и ударных.
Билл: А я как сказал?
Все: Бас и бас.
Билл: О! И ударных. И знаете. Я думаю, мы уже начали тогда, уже шли по этому пути и потом… эм, да, мы просто продолжили то, что начали в предыдущем альбоме. У нас было много времени, и это произошло естественным образом. Мы даже не думали заранее о том, что запишем более электронный альбом, или что-то в этом роде.
Том: Это просто случилось само собой.
Билл: Это просто случилось. Мы не садились и не обсуждали, какую музыку мы хотим делать. Мы просто написали ее, знаете, просто сделали вот так. И вышло то, что вышло. И я считаю и чувствую, что теперь это и есть наше звучание.
Билл: …хотя я бы с удовольствием это сделал. Но мы взяли паузу. Мы, знаете, просто хотели немного пожить своей жизнью. Э-э... потому что мы работали очень длительное время, и мы на самом деле хотели отстраниться ото всего этого сумасшествия, уйти с радаров прессы, уйти от публичности. Мы просто хотели жить нормальной жизнью, чтобы также искать вдохновения для нового альбома, потому что мы больше не знали, о чем писать, так как мы постоянно находились в разъездах и мало что видели, кроме тур-автобуса и отелей. Например: ты приезжаешь в город, а самого города даже не видишь. Так что...
Том: В общем, мы занимались самыми обычными вещами: тусили на вечеринках, встречались с девушками, принимали наркотики и напивались... (о чем-то перешептываются, пока переводчик переводит)