www.youtube.com/watch?v=hk_7rcnGboA&feature=you...
Ссылка на скачивание (.mp4 file): www.sendspace.com/file/96jnlc
Tokio Hotel ТВ 2014, тизер [Эпизод 01] "Мальчики вернулись в город"
Том: Да? Привет!
Георг: Да, привет! Заказывали тако и несколько проституток?
Том: Добро пожаловать в сумасшедший дом!
Билл: Это всегда вот так! У нас есть определенная энергия, когда мы все вместе. Большую часть времени, я имею в виду, ну...
Том: Это всегда...
Билл: ...многие не понимают наш юмор, потому что, это как...
Том: Они думают...
Билл: ...что мы полные идиоты.
(танцуют танец маленьких утят)
Билл: Если вы видите нас вместе, я бы просто ушел, убежал подальше. Мы можем быть даже чертовски хуже. Мы просто начинаем волноваться по поводу того, ну, что должно произойти.
Премьера сезона будет 13 августа в 17 часов (cet - центральное европейское время или 19 часов по Москве)
перевела Unze
Где-то есть умные, а у нас - красивые
Просто представьте, что им нужно охватить мировую аудиторию, где у каждого свой запрос, и у каждого свое понимание чувства юмора. Это просто непосильная задача. Всегда будут недовольные.
Я думала тут имеется ввиду их ребячество, в общем, а не шутки именно. Например то как они в конце видео танцевали и как Билл как ребенок пританцовывал, и Том хлопал в ладошки, мне это очень понравилось, а их шутки, и многие шаблонные фразы в интервью, я тоже терпеть не могу )))
Они слишком наигрывают на камеру. Раньше это было не так заметно. С другой стороны, прошло время, общения не было - нет и новой модели поведения. Т.ч. и правда, слегка замороженные ))
Вот как раз страшно перед общим контекстом!
На своём опыте могу сказать, что у англичан однозначно свой специфический юмор.
klavir, И совсем другое, когда дурачество заменяет все остальное
И что же оно заменило? Нам уже показали, что в TH TV мы также услышим рассуждения ребят о работе над альбомом. Получается, там не только дурачества.
Unze +1 Юмор очень зависит от страны. По моим наблюдениям, немцы довольно спокойно относятся к, скажем так, проявлениям физиологии. В шок от соответствующих шуток не впадают.
А вот и пример немецкого юмора - текст "танца маленьких утят" - очень популярной во время Октоберфеста песни
Gestern Abend im Verein
trank ich zu viel roten Wein
Hättste Das bloß nicht gemacht
Ha ha ha ha
Das Theater das war groß
fiel der Wirtin auf den Schoß
doch der Wirt hat nicht gelacht
Ho ho ho ho
Mann ich war total im Tran
und kam nie zu Hause an
Und wo warst Du über Nacht
Na na na na
Wachte auf im fremden Bett
doch das fand man gar nicht nett
Wer hätte das von Dir gedacht
Ha ha ha ha
Ja wenn wir alle Englein wären
dann wär die Welt nur halb so schön
so schön
Wenn wir nur auf die Tugend schwören
dann könnten wir doch
gleich schlafen gehen
Mit Diät und Dauertrab
nahm ich sieben Kilo ab
Hättste das bloß nicht gemacht
Ha ha ha ha
Ich trank nur noch Selter pur
kannte jede Schlankheitskur
Was hast Du Dir dabei gedacht
Ho ho ho ho
Doch dann kam Besuch aus Bonn
ich träum heute noch davon
Hättste bloß nicht aufgemacht
ha ha ha ha
Jeden Abend riesen Schmaus
keinen Nachtisch ließ ich aus
Und der Bauch kam wieder raus
Ha ha ha ha ha
Ja wenn wir alle Englein wären...
Auf der Reise nach Paris
ging es mir im Flugzeug mies
Hättste bloß auf mich gehört
Hey hey hey hey
Und die blonde Stewardess
hatte meinetwegen Stress
Und bestimmt auch umgekehrt
ho ho ho ho
Ich war so dankbar und galant
und bat sie um ihre Hand
Das war ganz und gar verkehrt
ha ha ha ha
Doch dann vor dem Traualtar
war sie plötzlich nicht mehr da
Nahm den ersten besten Flug
nach Ka-na-da
Ja wenn wir alle Englein wären...
Кстати, да... Отличный вариант!
klavir, они скорее знают что их фанаты ждут чего то такого,что ждали в 15.
На американском форуме многие уже признали, что первоначально услышанное "тако" не соответствует действительности.
Если на слух определить сложно, давайте рассуждать логически. Если бы Георг хотел сказать "Вы заказывали тако", правильнее было бы употребить множественное число - you ordered tacos. У Георга хороший английский, вряд ли бы он прокололся на такой ерунде. Потом, с чего бы ему говорить "тако" и потом экспромтом добавлять "проституток" (прямо заметно, что он паузу сделал перед этим словом), когда у Густава в руках напитки?
А логика и группа Tokio Hotel - это две совершенно разные вещи.