TOKIO HOTEL interview vol.2 ①
2011.07.23 By NATSUMI

All the female fans of TH have been waiting for a long time. Right away I will upload the interview of TH for the VMAJ show. Due to the limited 10-minute time, I could not ask all the questions collected from Blog and Twitter, but the 4 lovely boys tried their best to answer the questions.

On June 24th, although I was preparing the ELLEgirl NIGHT, I decided to interview TH anyway. Here I would like to thank the staff for your concern.

читать дальше

@темы: photo, фото, Tom Kaulitz, Том Каулитц, Georg Listing, Георг Листинг, Gustav Schafer, Густав Шефер, interview, интервью, Bill Kaulitz, Билл Каулитц, Tokio Hotel, Токио Отель, Токио Хотель

Комментарии
24.07.2011 в 14:19

Онанизм. Кефир. Рэпчина.
black Kimono with rivets.
са-му-раааай
24.07.2011 в 14:33

перевод :weep2:
24.07.2011 в 14:39

Том сказал,что если б он брился каждый день,то его кожа была бы такая же грубая,как у Билла :alles:
24.07.2011 в 18:15

Пришел, увидел, поимел (с) Вее4
пачиму последняя фотка такая обрезанная? весь ракууурс испортили!! :crazylove:
25.07.2011 в 07:33

доширама (с)
Перевод ) Простите, от комментов не удержалась

Фанатки ТХ долго ждали. Я немедленно выкладываю интервью ТХ для VMAJ. Из-за того, что время интервью было ограниченно 10 минутами я не могла задать все вопросы, собранные на блогах и твиттерах, но 4 очаровательных парня постарались ответить.
Я должна поблагодарить сотрудников ТХ за помощь.

24 июня, не смотря на то, что я была подготовлена "ELLEgirl NIGHT" я решила взять интервью у ТХ немедленно.

Здесь Густав, Билл, Том и Георг слева. Я думала что им достанется из-за смены часовых поясов, но на самом деле они выглядели очень бодро, когда вошли в комнату для интервью.

ТХ в отеле для того, чтобы дать интервью.

Интервью, которое вы дали перед этим сделало переполох во всем мире (* - что за интервью?) Интервью было переведено на английский, французский, тайский, русский и другие языки и выложено в сеть. В моем блоге написали множество комментариев на английском, французском и немецком.

Билл: (Очень радостно) Да, это здорово, правда? Это невероятно. (* - Билл всегда так умильно удивляется популярности ТХ :alles: )

В этот раз я сказала фанатам, что я взяла бы интервью у ТХ, и вскоре я получила огромное число вопросов из Уругвая, России, Италии, Китая и других стран. Фанаты всей земли хотят задать вам вопросы. Они написали что-то типа: Если вы приедете в Японию, мы надеемся, что вы будете на Кюсю или мы надеемся, что вы приедете в Уругвай или Москву. Они надеются, что ТХ может побывать везде.

Билл: Я понял. Мы тоже надеемся. Все фанаты следят за твоим блогом, так?

Да, я заметила, что фаны ТХ плотно контактируют (* -?). Давайте начнем. Посмотрим, на сколько вопросов вы сможете ответить. Вы нашли в Токио какие-то места или магазины, которые вам понравились?

Билл: Если честно, то у нас не было возможности осмотреть все даже в свободное время. Особенно сейчас мы здесь всего на 2 ночи. Мы проводим все наше время на интервью и выступлениях (репетиции и сопутствующие мероприятия) поэтому у нас не было возможности прогуляться. Но в наш первый визит у меня было 30 минут, чтобы посмотреть на множество прекрасных и модных людей.

Где это было? Хараюки или Шибуя?

Билл: Да, мы были рады посетить несколько небольших магазинов. Мы планируем вернуться в Японию ради шопинга.

Из-за нехватки времени мы продолжали интервью. Интервью состоялось 24 июня за день до VMAJ, когда был акустический концерт Audi. 4 парня расслаблялись в гримерной перед выступление Audi.

Вам нравится кимоно или Ютака? (От Синди которая одела Ютака на выступление Audi)

Билл: В самом деле? Нам это нравится (глаза сияют) Прошлый раз мы получили в подарок кимоно. Каждое утро я его надеваю.
Том: Прошлый раз я сделал фотки двух девушек в кимоно.
Билл: Да, да

Но если вы наденете кимоно на выступление, это должно быть выбьется из стиля ваших песен.

Билл: Ха-ха. Это верно. Возможно, мы приготовим несколько черных кимоно с заклепками.
Том: (улыбается) Георг может надеть кимоно завтра на VMAJ

Георг выглядит так, будто хочет сказать нет с прохладной улыбкой. (* - не уверена)

Пожалуйста расскажите с каким настроением вы идете на завтрашнее выступление на VMAJ? Мы знаем, что это шоу призвано помочь и поддержать жертвы землетрясения на северо-востоке Японии.

Билл: Помощь, безусловно, очень важна. Мы действительно рады иметь возможность принять участие в этом шоу. Я думаю, это прекрасно, что MTV организовало помощь. Важно собрать средства. Люди объединяются вместе и жертвуют. Все это важно. Мы хотим участвовать в этом и поддержать их, поэтому для нас честь участвовать в VMAJ завтра.

Ваши любимые фильмы и музыкальные композиции, которые вы упомянули в предыдущем интервью нашли отклик у всех фанатов. Интересно помогает ли вам музыка? Если вы в депрессии, чувствуете ли вы, что вам может помочь какая-нибудь песня?

Все: Совершенно верно, все время.
Том: Я думаю, нам помогает сочинительство. В противном случае, Биллу просто некуда было бы податься.
Все: смеются
Билл: Музыка помогает людям всегда, независимо от ситуации ли переживания. В любом случае, многие авторы и Том пишут хорошие песни.

Когда вы пишете песни, думаете ли вы о том, что "несете надежду каждому"?
Билл: Во-первых, я всегда думаю о каждом и записываю эти идеи. (* - ?) Мне нравятся туры, потому что я могу поделиться своими чувствами с другими. Тогда я знаю, что они думают. Я получаю письма от фанатов, где написано: "Ваша песня помогла мне". Каждый раз мы очень счастливы. Таким образом, музыка помогает людям, 100%. Когда фаны говорят нам, что наши песни помогли им мы очень гордимся собой.

Старбакс приготовлен для Тома и Билла (большой карамельный Маккиато)

Густав и Георг, вам когда-нибудь помогала музыка?

Георг: Густаву и мне, я думаю, все время, что я ничего не могу больше, кроме музыки. Если бы я не репетировал, я бы праздно мотался по улицам в одиночестве.
Том: как патрульный.
Густав: мы могли бы работать на почте.
Том и Билл: улыбаются (* - Густав подкинул близнецам идею новой ролевки )) )

Георг: Возможно это потому, что мы соприкоснулись с музыкой когда мы еще были подростками. Это очень важно. (Георг часто перешептывается) (* -?)

4 парня в гримерке. Татуировка Густава такая крутая!!!
На интервью отведено только 10 мину, включая фотосъемку!!!
Осталось всего 4 минуты, но у нас еще так много вопросов.

Фаны спрашивают: есть ли у вас секрет по уходу за кожей? (* - пипец важный вопрос за 4 минуты до конца интервью ))) )

Все: смеются
Том: Мы должны ответить на этот вопрос? (смеется) Девушки любят задавать мне вопросы о моей коже.
Георг: Моя... (трогает свое лицо и волосы)
Билл: Proactiv? (смотрит на Георга)
Том: У тебя хорошие волосы (Все смотрят на Георга)

(Мы видим, что кожа и волосы Георга прекрасны)

Билл: Я ничего не делаю для этого (* - ну да, всё - Наташа ))))
Том: Я все время пользуюсь мылом в отелях.
Билл: Для меня это солнце. Я думаю, нет ничего плохого в солнечных ванных. В последнее время я всегда это делаю. Говорят, что солнце старит кожу, но я не беспокоюсь об этом. Даже если с кожей что-то не так, я загораю и ничего не видно (смеется)

Подпись под фотографией: Второй справа Георг (* - спасибо, что пояснили))) ) с красивой гладкой кожей. Кто вам больше нравится?

Том, некоторые фанатки спрашивают, почему ты отпустил бороду?

Том: Не знаю. Возможно, потому что это хорошо смотрится, поэтому.
Билл: Это проще, чем бриться каждый день, не так ли?
Том: Если бы я брился каждый день, моя кожа была бы такой же грубой, как у Билла.
Билл: хороший способ скрыть веснушки.
Георг: Нужно полгода, чтоб отрастить такую длинную бороду (Смеется)

(Густав трет (* - ?) свое лицо, но никто не обращает внимания. Это значит, никто не обращает внимания на его лицо)

Мы заметили, что Билл разработал свои мышцы. Вы занимаетесь в зале?
Билл: Мы ходим в тренажерный зал, Том занимается там.
У вас есть аккаунт в твиттере?
Том: у нас есть официальный аккаунт, но личных аккаунтов нет
25.07.2011 в 09:39

многие авторы и Том пишут хорошие песни
cтранная формулировка :wow2:
Мы заметили, что Билл разработал свои мышцы. Вы занимаетесь в зале?
Билл: Мы ходим в тренажерный зал, Том занимается там.

...и разработанные мышцы Тома передаются Биллу ментально. :gigi:
25.07.2011 в 10:06

У меня один судья - я.
Клавир, спасибо! :friend2:
25.07.2011 в 12:00

доширама (с)
Hisa
я думаю, это подъеб такой ))) Или я чего-то не так поняла, возможно :nope: "Many staff and Tom write best songs all the way. "
25.07.2011 в 14:41

klavir
спасибо за помощь :buddy:
25.07.2011 в 16:47

доширама (с)
Ichbinda всегда пожалуйста :friend:
25.07.2011 в 19:16

It's madness! - Madness? What sort of madness?
Или я чего-то не так поняла, возможно
я поняла, что это английский перевод с японского? так что чего там в оригинале говорилось - хрен поймешь(((
25.07.2011 в 22:38

доширама (с)
SurikateG видимо да )))
25.07.2011 в 23:39

Мало знать себе цену - надо еще пользоваться спросом. (c) М. Жванецкий
Билл: Мы ходим в тренажерный зал, Том занимается там.

billkaulitzfacts.tumblr.com/post/8048106985/tom...
25.07.2011 в 23:49

доширама (с)
Тарантасик это что за сборник секретов? )))))) 10 минут? Чё-т маловато.
25.07.2011 в 23:54

Мало знать себе цену - надо еще пользоваться спросом. (c) М. Жванецкий
klavir
Приколы на тумблере про Билла. )))

Тут сам прикол в Wii вместо спортзала - типа, "Билл мужиииииик" :lol:
26.07.2011 в 00:07

доширама (с)
Тут сам прикол в Wii

а что это такое?
26.07.2011 в 00:07

доширама (с)
Тут сам прикол в Wii

а что это такое?
26.07.2011 в 00:11

Мало знать себе цену - надо еще пользоваться спросом. (c) М. Жванецкий
klavir
Такая штука для телевизора, имитация тенниса, гольфа, футбола и т.д. Стоишь на платформе и играешь пультом с экраном. Классная вещь, реально весело и не нудно никуда ходить. :)
26.07.2011 в 00:32

доширама (с)
а)))))
Яндекс.Метрика