Сканы тут http://www.diary.ru/~Kaulitz-planet/p104459045.htm#more1

Those who think that Tokio Hotel is only "a group of children" should look at YouTube's live performances of this young German band. Surely here we speak of a generation of teenagers, but their performances are in the top of famous rock bands. The maturity of the Kaulitz brothers is a remote test. We hear them when they came as guests of the Festival of Sanremo.

читать дальше

@темы: interview, интервью, Tokio Hotel, Токио Отель, Токио Хотель

Комментарии
18.04.2010 в 18:16

доширама (с)
О! Будет что попереводить ))))
18.04.2010 в 23:13

доширама (с)
Те, кто считает, что ТХ только «группа для детей» посмотрели бы живые выступления этой молодой немецкой группы. Несомненно здесь мы говорим о поколении подростков, но их выступления на вершине известных рок-групп. Зрелость братьев Каулитц проверена временем. Мы слышали их, когда они в качестве гостей были на фестивале в Сан-Ремо.

Разрешите начать с безаппеляционного вопроса. Мы хотим получить честный ответ: Вы достаете друг друга? Вы друзья?
Билл: Конечно! Иногда мы спорим, но в основном мы вместе, потому что знаем друг друга очень хорошо и мы играем вместе около 10 лет. Все основано на этом: если вы не друзья, вы не можете играть в одной группе. А мы играем.

Согласно вашей биографии, вы начали делать музыку довольно рано. Я читал, что вы начали писать песни в возрасте 7 лет. Как ваша семья повлияла на ваше решение заниматься музыкой?

Билл: Наш отчим сыграл ключевую роль в нашем музыкальном образовании, так как он играет на гитаре.
Том: Да, он был тем, кто принес мне мою первую гитару и кто научил меня играть на ней. Кроме того, мы начали записывать наши первые материалы с ним. Он оказал нам большую поддержку.

Могли бы вы рассказать нам побольше о том, что повлияло на вашу музыку? Некоторые критики верят, что у вас есть много от «Металлики» или даже у некоторых ваших песен есть много общего с Джеймсом Хетфилдом и компанией…

Билл: Я не думаю, что это так, потому что у нас очень разные музыкальные вкусы, нет таких групп и артистов, которые бы мы все любили. Густав любит «Металлику», но каждый из нас слушает разные музыкальные стили: есть идол, который вдохновляет всех нас. Я думаю, музыка ТХ – результат смешения разных вещей.

Тогда вы могли бы сказать об особом стиле или музыкальном развитии вашей группы?

Билл: Нет, нам бы не хотелось, чтоб у ТХ был специфический стиль. Кроме того, новый альбом отличается от предыдущих тем, что содержат хард-роковые песни, но так же много электроники. Следовательно, мы не придерживаемся специфического стиля в музыке.
Том: Другая причина это появление новых вещей ежедневно. Мы неоднократно задавали вопросы если мы принадлежим этому или тому стилю музыки, я мог бы сказать, что вы должны называть наш стиль «Токио Отель».

«Сцена», которая может похвастаться сотней, тысячей фанов… Между прочим, я знаю, что было несколько инцидентов (* - не очень поняла). А так же судебные разборки с некоторыми из этих девушек. Вы боитесь сейчас? Ваша охрана постоянно с вами?
Билл: Мы окружены охраной в течение 5 лет, но разумеется не в нашей частной жизни.
Том: Хотя, не поймите меня неправильно, мы не сражаемся с нашими фанатами, мы любим встречаться с ними. Мы любим цеплять (* - target) девочек.
Билл: Да, мы любим наших фанов, они очень важны для нас. Ну, этот несчастный случай со сталкером, не Фаном, но нельзя иметь охрану вокруг себя все время, потому что ничего плохого не случится.

Что касается плохих событий, Билл, в 2008 году был прооперирован по поводу кисты на голосовых связках. Поэтому вы были вынуждены отменить некоторые концерты в Европе и весь тур по Северной Америке, запланированный на тот год. Как вы пережили этот опыт и как чувствуете себя сейчас?
Билл: Это было очень трудное время для меня, но я вернулся обратно на сцену к участию в моих концертах. Еще много дел. Сейчас все хорошо. На самом деле, когда переживаешь такое, это сложно забыть. Но сейчас я чувствую себя спокойно и хочу в тур и постараться не думать об этом.

Билл, Карл Лагерфельд (немецкий дизайнер и фотограф) определил вас, как икону стиля, в то время как Майкл Мичалский (другой дизайнер) настаивает, что вы – воплощение поп-арта. В музее Садам Тюссо в Берлине есть даже ваша восковая фигура. Как вы себя ощущаете, будучи таким знаменитым всего лишь в 20 лет?

Билл: Вы знаете, иногда я думаю об этом и все это кажется мне странным, таким безумным. Иногда я забываю об этом, но тогда люди оборачиваются на меня и я вспоминаю. Ну, я признаю, что наличие восковой фигуры в музее Мадам Тюссо немного раздражает. Хотя, это действительно приятно и я действительно горд этим. Я счастлив жить такой жизнью, делать музыку и быть на сцене. Без сомнения это здорово и мне это нравится.

Часто за ваш андрогенный вид вам инкриминируют гомосексуальность. Вы всегда это отрицаете, но каков ваш взгляд на сексуальность?

Билл: Я не обращаю на это внимания. Я имею ввиду, я уважаю сексуальность человека. Каждый свободен делать то, что хочет, потому что все, в конечном счете, имеет отношение к любви, и я верю в настоящую любовь. Я думаю, когда по-настоящему влюблен в кого-то, ты должен любить этого человека и быть счастлив.

Возвращаясь к музыке: для вашего нового альбома «Гуманоид» вы объединилась с новыми продюсерами: Guy Chambers, the Matrix и Desmond Child. Вы всегда работали с такой же успешной командой продюсеров (Peter Hoffmann, David Jost Pat Benzer и Dave Roth). Как вам работалось с ними?

Билл: Да, мы работали с теми же продюсерами 7 лет, прекрасные, потому что мы знаем друг друга очень хорошо и были как большая семья – это важно для совместной работы. Хотя для «Гуманоида» хотелось сделать что-нибудь новое, попробовать поработать с кем-нибудь еще. Мы хотели поменять сценарий нового альбома.

Ваш новый европейский тур длится почти 2 месяца. Я думаю, сложно быть вдали от дома так долго.
Билл: Даже если мы привыкли к этому, я думаю, это все еще сложно для нас, особенно для Георга, у которого девушка. Для нас не всегда просто путешествовать так долго такое долгое время. Но, в общем-то, нам это нравится. Мы путешествуем в двух турбасах, и каждый имеет личное пространство даже личную ванную.

Том: На самом деле скучаешь по своей собственной кровати, которая дома, потому что 3 или 4 месяца спишь в турбасе, но в конце концов это только автобус!

Билл: Конечно, долго и иногда трудно, но в любом случае это удивительный опыт.

Правда, что вы путешествуете с вашими собаками? Они участвуют в вашем новом шоу?
Билл: Нет, они не участвую [улыбается]. Иногда они путешествуют с нами, это правда, а иногда остаются дома, где наши родители заботятся о них. Мы попытались взять их с собой, потому что мы любим их и они как часть нашей семьи. К сожалению, это не всегда возможно.

Вы можете рассказать нам что-нибудь о ваших сценических костюмах?
Билл: Мы первый раз имеем нашу собственную сцену и это действительно круто. Мы только что вернулись из Лондона, где видели все это. Мы должны поблагодарить Misty Buckley, инженера, создавшего ее, она очень милый человек и мы действительно были рады работать с ней. В Лондоне мы так же встречались с Дином и Данном, близнецами из Канады Dsquared2, с которыми мы сотрудничали по поводу создания сумасшедших костюмов для тура Humanoid City. У нас наш собственный город будущего. Это саамы большой проект ТХ и это здорово.

Перед выходом на сцену вы нервничаете. Есть ли какой-либо ритуал, который вы совершаете перед выходом на сцену?

Билл: Я действительно нервничаю перед каждым шоу. Я думаю, ТХ – самая нервная группа в мире. Но когда мы на сцене, дела идут хорошо и все хорошо. Мы делаем музыку и получаем удовольствие. После первой песни все хорошо.
Том: Откровенно, самая важная вещь перед каждым концертом это «важные дела» Георга в туалете. По этому мы определяем, что все будет ок.

Расскажите нам о сетлисте. Будет ли песни исключительно на английском или немецком? Будут песни только с нового альбома или старые тоже?

Билл: Мы будем играть много песен, но большинство из них те, которые мы записали для нового альбома, «Гуманоид». Так же мы будем играть некоторые старые песни, но я на самом деле хочу продолжать тур с нашими новыми песнями, потому что старые песни мы играли долгое время. Что касается языка, оба: каждый вечер у нас будет сет лист на английском или немецком – это означает много работы для меня!
19.04.2010 в 23:32

Оптимизм — это недостаток информации
Спасибо за перевод:white:
Яндекс.Метрика