Видео- интервью -
www.sat1nrw.de/aktuell/tokio-hotel-sind-zurueck...Sat1: TOKIO HOTEL вернулись:
перевод:Эти мальчишки снова появились неоткуда. Эти парни - хотя стоит сказать уже мужчины – группа Tokio Hotel, одна из самых успешных групп Германии всех времён. И эти четверо мужчин вернулись с новой музыкой, новым имиджем и, слава Богу, новыми причёсками. Благодаря Кристиану Шимдту, мы с вами увидим, как они зажигали в пятницу в Северном Рейне-Вестфалии.
читать дальшеКристиан Шмидт: Концертный зал E-Werk бурлит: Tokio Hotel вернулись на сцену с живыми выступлениями. Спустя 12 лет после выхода их первого супер хита, они уже не отжигают в стиле рока "сквозь муссон", а играют электронную музыку. А тем временем, четверым мальчишкам скоро будет под тридцать. Мы встретились с ними непосредственно перед началом шоу и показали им, что творилось в Эссене в 2007 году на их концерте. (Фанатки кричат: Tokio Hotel!) Билл ухмыляется, но ему нравится вспоминать о старых добрых временах.
Билл: Естественно, сейчас многим из них столько же лет, сколько и нам, и они не хотят жить в палатках в грязи. И, конечно, наша музыка тоже очень сильно изменилась. Но всё же есть ещё люди, которые проживают с нами эту гастрольную жизнь. Например, в Южной Америке есть фанаты, которые ждут нас на улице, закутавшись в термоодеяла, мёрзнут и дрожат, и ждут под дождём , и… думаю, что всё это часть этой гастрольной жизни.
Кристиан Шмидт: В Кёльне уже никто не дрожал от холода и не разбивал палатки перед концертным залом, но тем не менее и здесь выстроилась длинная очередь из молодых девушек. Маре 22 года, и она самая настоящая фанатка с начала карьеры группы Tokio Hotel.
Мара: Мне было 12 лет, когда я пришла на свой первый концерт Tokio Hotel, и я также выиграла мит (M&G) в конкурсе журнала Браво.
Кристиан Шмидт: Около 1500 фанатов зажигали сегодня, как на самой настоящей вечеринке. Понятно, что раньше залы были побольше, и всё равно, сколько людей пришло на их концерт, фанаты для Тома, как и прежде, – это самое важное.
Том: У нас с ними есть нечто общее: и это то, что мы выросли вместе под нашу музыку. И, конечно, сейчас мы создаём совершенно другую музыку, и думаю, что вкусы у наших фанатов изменились, как и у нас самих.
Кристиан Шмидт: Итак, и старые, и новые фанаты веселись вместе до самой ночи.
перевела Unze