* Статья довольно негативная...
Группа „Tokio Hotel“ живёт и любит в Лос-Анджелесе – а скоро приедет с электронной музыкой в „Batschkapp“ (
концертная площадка во Франкфурте)
Tokio Hotel - группа, тогда состоящая из несовершеннолетних магдебуржцев, была у всех на устах. Сейчас в течение многих лет уже довольно тихо вокруг группы братьев-близнецов Билла и Тома Каулитцев, которые выступают вместе с Георгом Листингом и Густавом Шефером. Во всяком случае, здесь, в Германии. Они выпустили кое-что послушать в 2015 году. Квартет, который уже давно предпочитает электронную музыку, выпустил пар в „Gibson“ на Цайль (
торговая улица Франкфурта-на-Майне). В сентябре прошлого года в заголовках газет мелькало имя гитариста Тома, когда он подал на развод. Однако, никто даже и не знал о том, что он вообще женился. Публика со временем потеряла интерес к этой четвёрке после того, как двое из них (Билл и Том) осмелились пересечь океан и переехать в "Город Ангелов" почти ровно шесть лет назад.
Там они чувствуют себя комфортно. „Это самое лучшее в Лос-Анджелесе: там можно действительно спрятаться,“ - считает Том. Но будем откровенны: если бы „Tokio Hotel“ были так важны, то о свадьбе трубили бы все СМИ. А тут никому до них больше дела нет, никто не пикнул (* дословно: ни один петух не кукарекнул). Да и о разводе написали совсем мало. Похоже, что Билл и Том правы: „Здесь у нас совершенно другая жизнь. Во всяком случае, мы здесь живём,“ - говорит Том. „К тому моменту, когда мы покинули Германию, мы достигли предела. У нас тогда не было никакой жизни вне дома, не было другого существования вне группы. Затем мы задались вопросом: сможем ли мы и хотим ли мы вот так продолжать и дальше“. Они захотели уехать.
читать дальшеВсе началось около одиннадцати лет назад, когда, благодаря хиту „Durch den Monsun“, четвёрка пережила сумасшедший взлёт. Ну, а теперь, десятилетие спустя: „как группа, мы больше не считаем, что должны что-то доказывать или жить в постоянном напряжении, наоборот, мы стараемся полностью расслабиться,“ - говорит Том Каулитц. - „Шесть лет назад мы переехали жить в Лос-Анджелес, и здесь мы начали совершенно новую жизнь. Мы знакомимся с людьми, чья музыка нам нравится.“
Тем не менее, для братьев не так уж и важно, что в Лос-Анджелесе они могут встретиться с другими артистами и музыкантами: „мы считаем это само собой разумеющимся. Важна прежде всего свобода, которую мы здесь приобрели, и которой мы наслаждаемся. В Германии и Европе мы не чувствовали себя свободными, мы достигли той точки, когда больше не могли сочинять тексты и музыку. Мы не могли там жить нормальной жизнью. В Лос-Анджелесе, однако, мы можем делать всё, что захотим. Здесь мы можем сочинять музыку и быть готовыми к новым встречам и знакомствам.“ Другими, более понятными словами: там райские птички не бросаются в глаза. „Точно,“ - говорят оба в унисон. - „Лос-Анджелес вообще отличается от многих других городов. Это своего рода котёл, где переплавляются самые разные религии и культуры. Никто не удивляется тому, как живут другие. Здесь ничего не важно. Всем всё равно, в чём ты вышел из дома,“ - говорят братья Каулитцы. Все это также нашло свое отражение в музыкальном плане, и результатом стал альбом „Dream Machine“, который должен выйти в марте – и затем практически сразу же стартует их тур. 16-го марта „Tokio Hotel“ выступят в „Batschkapp“. Хотя эта концертная площадка немного больше, чем „Gibson“ – когда-то „Tokio Hotel“ заполняли огромные залы. Не беспокоит ли их тот факт, что с каждым разом они играют перед меньшим количеством людей? „Это нечто совершенно иное. Совсем другой вид шоу. Мы уже давно создаём электронную музыку, и новый альбом также строится на ней. И на концертных площадках мы хотим создать атмосферу клубов и вечеринок. Нам это тогда очень хорошо удалось в прошлом туре – особенно на концертных площадках вот такого размера,“ - пытается объяснить Билл Каулитц, хотя его объяснения звучат совсем неубедительно. Однако, несмотря ни на что, бывшие суперзвёзды из Магдебурга пока не растеряли своё чувство юмора. Вот так оба ответили на вопрос: Что им больше всего нравится во Франкфурте-на-Майне? - „Аэропорт. Там есть очень классная зона для курения!“
перевела Unzewww.fnp.de/lokales/frankfurt/stadtgefluester/Su...