«Der Spiegel» #39 (22.09.2014, Германия)
.pdf - yadi.sk/i/9CHOewdubah5F
видео - yadi.sk/i/WiriACrRbaiXA
(За pdf, видео и распознанный текст спасибо yurkina )
Увеличенное фото s49.radikal.ru/i123/1409/bc/a79ec9423bd1.jpg
перевод:
Скан 1
(На фото Tokio Hotel и репортер Sonja Hartwig)
Группа Tokio Hotel была поп-феноменом в 2000-ых годах. Трудно объяснить их взлет к вершине мировой славы, как и неожиданное исчезновение. Пять лет от квартета не было никакой музыки, а близнецы Билл и Том Каулитцы уехали в эмиграцию в Калифорнию. А сейчас они объявились с новым студийным альбомом "Kings of Suburbia". Корреспондент "Spiegel" Соня Хартвиг понаблюдала за группой в Лос-Анджелесе во время съемок одного из видео-клипов и поговорила с молодыми людьми, которые: "нервничают в ожидании, надеясь, что их возвращение будет удачным!"
читать дальшескан 2
[под фото: Вокалист Tokio Hotel Билл Каулитц во время съемок видео в Лос-Анджелесе]
Поцелуй меня
Они были звездами-подростками из деревни под Магдебургом. Они бежали в Лос-Анджелес уже, как мега-звезды. А сейчас?
Билл целуется. Подлежащее, сказуемое. Простое предложение, но дело само по себе сложное. "Я еще никогда никого не целовал перед камерой, - говорит Билл. - "Я очень стеснялся".
Первая сцена во время съемок видео на новый сингл Tokio Hotel в Лос-Анджелесе: Билл Каулитц сидит по середине дивана, справа от него - брюнетка, слева - блондин, позади него - рыжеволосая девушка, а вокруг много молодых, красивых, полуобнаженных людей: тела переплетены между собой, все целуются.
Вторая сцена: Билл идет по коридору, протискивается между двумя девушками, которые страстно целуются, берет с собой одну из них; а вокруг много молодых, красивых, полуобнаженных людей: тела переплетены между собой, все целуются.
скан 3
Картина третья: нечто подобное.
Перед съемками четвертой сцены Билл садится на стул режиссера и рассказывает, как сначала все было странно, и он сообщил о своем шоке: ему досталась девушка, которая очень, очень много работала языком и как будто "насиловала его своим языком". Но теперь он уже к этому привык: "Все запреты пали."
На Билле узкие брюки и подтяжки, верхняя часть его тела обнажена. Он стоит перед бассейном старого отеля, в бассейне нет воды, камень рушится, краска облупилась, а когда-то, в 1932 году, здесь проходили олимпийские соревнования. Ну, для четвертой сцены красивые полуобнаженные девушки собрались на дне бассейна, ложатся так, чтобы их тела переплетались между собой, Билл наблюдает за ними и говорит: "Им нужно немного больше обнажиться, чтобы можно было увидеть пару обнаженных грудей".
"Love Who Loves You Back" - так называется песня, на которую и снимается это видео, и этим видео "Love Who Loves You Back" Tokio Hotel хотят сказать нам, что они все еще существуют: на следующей неделе выходит их новый альбом "Kings of Suburbia".
Им сейчас двадцать-пять и более, они почти уже, как ветераны. В пресс-релизе их звукозаписывающая компания стилизирует Tokio Hotel, как смелых героев, которые очень хорошо знают, что в таком бизнесе вы не можете себе позволить исчезнуть даже на пять месяцев, не говоря уже о пяти годах. Для Tokio Hotel существуют другие законы. Однажды они уже захватили этот мир штурмом. Сейчас для них все начнется с начала. В плане музыки - это 100 процентов Tokio Hotel, они даже спродюсировали все сами.
Что поражает вас и сразу же бросается в глаза: звучание Tokio Hotel непохоже на звучание Tokio Hotel. Когда-то Tokio Hotel играли немецкий поп-рок, теперь, в основном, это только поп, и только на английском языке: это и баллада под аккомпанемент фортепиано, за который садится Том, а Билл поет необычно высоким голосом. Помимо этого электронная, идеально стилизованная, танцевальная, международная клубная культура.
"Эта песня", - говорит Билл во время паузы на съемках видео "Love Who Loves You Back", - "это такая песня, в которой любовь не воспринимается всерьез: "Иногда вы должны взять то, что вам нужно, и это не всегда может быть любовь всей вашей жизни. Никому не хочется быть одному: тогда просто возьмите себе того, кто будет любить вас. Но я все еще верю в настоящую любовь!"
Tokio Hotel - мега-звезды из Германии. Семь миллионов дисков продано по всему миру, в 68 странах они были награждены платиновыми дисками, на их концерт у Эйфелевой башни в 2007 году пришло 500 000 человек. Нельзя сказать, что в Германии только ненавидели Tokio Hotel, оказалось, что их также сильно ненавидели, как и любили. Четыре года назад Билл и его брат-близнец Том переехали в Лос-Анджелес. "Сбежали", - так об этом говорит Билл, - "Мы просто уже не могли так больше жить". Они жили на вилле в Гамбурге, в "красивой тюрьме". Круглосуточная охрана, глухой забор, за дверями которого постоянно стояли люди. Если они шли в ресторан или в город, то, как правило, должны были находится за полицейской ограничительной лентой, "как в зоопарке" среди людей, которые таращились на них и фотографировали их. Когда они пришли домой после празднования дня рождения - им исполнилось 21: в белье кто-то копался, все фотографии были перерыты. "Я чувствовал себя тогда, как будто меня изнасиловали", - говорит Билл.
скан 4
"Я даже стряхнул пепел с сигареты на пол: таким чужим показался тогда мне этот дом", - говорит Том. После этого вторжения в их дом они не спали ни одной ночи на вилле, на четыре недели они остановились в Гранд-Отеле Хайлигендамм, а потом на частном самолете вылетели в Лос-Анджелес.
Они захотели взять перерыв, не появляться перед СМИ. Перед репортерами и журналистами, которые писали о Билле следующее: "Впалые щеки, золотые украшения громыхают и звенят на худосочной груди (дословно: на куриной грудке). Татуированные худенькие ручки, как у паучка, выглядывают из кожаной куртки, он натянул кепку низко на лоб, закрывая лицо, покрытое пирсингами". И: "Том усмехается, по крайней мере, радостно - а из его мешковатой одежды видно уже гораздо больше мышц на ребрах".
Уже ни одна статья, которая писала о Tokio Hotel, не выходила без упоминания их внешнего вида. "Пришельцы", "аутсайдеры", "андрогинное существо", "манга". И снова и снова повторялось: а Билл - гей? У него анорексия? Часто имидж превращает просто звезду в мегазвезду. На своих детских фотографиях у Lady Gaga и Мадонны на голове прямой пробор или ободок, милый, невинный взгляд.
[Так звучат Tokio Hotel: подборка видео-клипов группы от "Durch Den Monsun" до "Run, Run, Run"]
скан 5
Фигурами искусства они стали позже. Tokio Hotel не надо было никем становится. Они уже выглядели, как звезды, хотя по-прежнему жили в глуши, в Лойтше, с 700 жителями, недалеко от Магдебурга.
С девяти лет Билл красил волосы и обводил глаза черным, Том носил дреды, одноклассники оборачивались, а учителя ругали: Вы не можете посещать занятия в таком виде. Когда люди не говорят о нем, сказал Билл несколько лет назад в документальном фильме о группе, это даже хуже, чем если они хоть что-то говорят.
Еще учась в начальной школе, братья пишут свои первые песни, выступают на городских фестивалях и называют себя Black Question Mark, затем к ним присоединились Густав, барабанщик, и Георг, басист, они называют свою группу Devilish, так как одна областная газета назвала их гитарный звук дьявольски хорошим. Билл участвовал в шоу талантов "Star Search", быстро вылетел, но продюсер посетил группу, когда они выступали в Gröninger Bad; два года спустя они подписали контракт со звукозаписывающей компанией Universal, Bravo раскрутил их, рассказав о них, - сообщает Нью-Йорк Таймс.
[Фото: Музыкант Билл Каулитц: "Мы делаем, что хотим"]
Скан 6
Их первый сингл назывался "Durch den Monsun", сначала успех в Европе, затем в Северной Америке, там их журналисты сравнивали с Неной, Битлз. Они выигрывали одну награду за другой, и когда они поднимали за это тост - вы можете увидеть это и сегодня на их канале на YouTube, - они говорили: "Auf mich - on me". ("На меня" - по-немецки и по-английски)
В 18 лет, как это видно на видео, Билл даже не знал, что это значит, одному пойти в супермаркет. Поэтому во время поездки в США он пошел в один из супермаркетов со своей командой, и там они снимали, как он бродит в проходах между рядами, ищет освежитель для туалета и туалетную бумагу, покупает сладости и сначала не смог поверить, что ему самому нужно сканировать покупки на кассе: "Эй, люди, я считаю, что это революционно! Нет кассира, который действует тебе на нервы? Как это здорово!"
Они стали звездами, еще подростками, но никогда не были типичными звездами-подростками. Они не были марионетками, как Бритни Спирс, которая побрила себя на лысо, чтобы показать всем: "Я самоопределилась!" У них было свое собственное звучание. Свой собственный имидж, свои тексты: постоянно бунтующих - мы вырываемся на свободу. Ясный и понятный профиль (аутсайдер), определенная фанбаза (дети, которым нравится поп-музыка), четкий посыл (быть самим собой, жить каждую секунду, жить своей мечтой) - огромный (буквально: миллиардный) успех.
А теперь они развиваются и выросли далеко от Германии? Через два дня после съемок видео они дают интервью, впервые вчетвером после долгой паузы. Место встречи: SoHo House, эксклюзивный клуб на бульваре Сансет, Западный Голливуд. Билл и Том являются членами клуба SoHo House по всему миру, и в год они должны платить за членство: 1400 долларов. Тем, кому более 27-лет: 2800 долларов.
"Мне нравится членство в клубах, потому что так тебя просто не беспокоят", - говорит Том.
"Мне нравится то, что здесь нельзя фотографировать: вы въезжаете в подземный гараж, идете прямо наверх в клуб, и не нужно выходить на улицу. Здесь можно хорошо спрятаться", - говорит Билл.
"Классно, что в настоящее время все опять начинает кружится вокруг Tokio Hotel", - говорит Густав. Такое ощущение, что в последний раз они выступали и давали интервью еще вчера, - говорит Георг. Они пьют чай со льдом.
И вы опять не сможете пройти мимо их внешнего вида: также бросается в глаза, как и раньше. Георг (черные брюки, белая рубашка), Густав (джинсы до колен), Том (мешковатые джинсы, белый свитер с дырками), Билл (все в бежевом цвете: ботинки на платформе Буффало, брюки в пол со стрелками, прозрачная, плотно облегающая рубашка, подтяжки).
В основном, говорят Билл и Том, во время беседы Том отпускает немного пошловатую шуточку, другие смеются:
"Во всяком случае, я мог представить для себя что-то другое в плане творчества: порнозвезда, которая умеет еще немного рисовать краской, но с помощью другой "кисточки"." (* игра слов - Pinsel можно перевести и как кисточка, и как член)
Когда они бежали в Лос-Анджелес, говорит Билл, он уже не мог слышать имя Tokio Hotel: "Мы потеряли всякую радость, мы исчерпали себя, мы больше не могли ни о чем рассказать. Я знал, что если мы не сделаем шаг вперед, то следующий альбом будет д*рьмом".
Значит ли, что тогда было бы покончено и с группой?
скан 7
Я думаю, если мы бы сделали все плохо. Я не хотел делать альбом, который был бы просто хорошим. Лучше сделать перерыв, а затем что-то суперски обалденное. Большинство отговаривали нас от этого, имея в виду, что это будет самоубийственным шагом для нашей карьеры. Но нам было все равно".
Они просто хотели жить: обустраивать свой дом, покупать кастрюли, забивать продуктами холодильник, ездить на пляж, гулять с собакой, заглядывать в Starbucks за кофе, ходить в кино. Вот что происходило в Германии, если они шли в кино. Говорит Билл: "Я звонил помощнику, который затем звонил охране, и мы все планировали вместе. Если мы хотели посмотреть фильм, мы должны были арендовать целый кинотеатр. Даже самые пустяковые вещи создавали огромные хлопоты".
Для празднования своего 20-летия, им пришлось арендовать весь Хайде-парк в Зольтау и перемещаться на автомобилях от одной американской горки до другой. Сейчас на свое 25-летие в начале сентября, они отправились в Палм-Спрингс и провели там полтора дня с друзьями: Билл нашел и выбрал отель по Интернету - пять звезд, СПА - и зарегистрировался под своим собственным именем.
скан 8
Порой эта "новая жизнь" была странной: Когда Биллу потребовался номер социального страхования, перед офисом стояла длинная очередь: "Я что должен ждать вместе со всеми остальными? Разве мой помощник не может это сделать вместо меня?"
Впервые он чувствует, что они "привязались" к этому месту, говорит Том. Теперь у него есть знакомые, с которыми он может встретиться вечером, выпить с ними, чего раньше у него не было никогда. Им было трудно и немного странно общаться с людьми, находиться среди людей, говорит Том. Они с Биллом просто не могли общаться и вести обычные разговоры, они не могли этому научиться раньше, так как всегда были изолированы от людей. Новые люди подходили знакомиться, а они обычно просто стояли, не произнеся ни слова. "И чем вы занимаетесь?" - "Музыкой". Все остальное надо вытягивать из них клещами или догадываться самим, говорит Билл, "все думают, что мы супер странные".
В этой "новой жизни" они в каком-то смысле нашли и новую музыку. Это уже больше не музыка немецкой группы, которая переехала в Лос-Анджелес. Это музыка от музыкантов, которые живут в Лос-Анджелесе. "Вдохновением", - говорит Билл, - "была "ночная жизнь, сама жизнь, то, что они просто могли выйти на улицу из дома, ощущение свободы, что важно для каждого. И это ощущение свободы не сравнится ни с одним другим ощущением: Мы делаем то, что хотим".
Они ходили на многие вечеринки и веселились, возможно, даже слишком, потому что впервые они могли это сделать от души и как хочется. "Ни один хрен не узнавал меня," говорит Билл. - "Я мог ходить по клубам, иногда круто "зависать" там, напиваться в стельку, а затем выйти из клуба, не опасаясь, что меня кто-то сфотографирует". Даже часы проведенные в студии были наполовину вечеринками: дом на Голливудских холмах, где они веселились и заодно писали музыку, часто "переутомленные и уставшие, иногда пьяные, пока не всходило солнце".
"Я никогда и нигде не чувствовал себя настолько свободным, как в Лос-Анджелесе", - говорит Билл. - "Но это максимум, вряд ли здесь можно почувствовать себя еще более свободным. Чтобы достичь еще большей свободы, нужно ехать в Индию." Том: "Да, но мы это все же когда-нибудь сделаем." Билл: "За плечами только рюкзак." Том: "Но прежде, я бы продал все, что у меня есть." Билл: "Это было бы настоящим приключением." Том: "Это было бы что-то совершенно другое, чего я никогда еще не испытывал. Я бы не хотел брать с собой слишком много денег, иначе я знаю себя хорошо: я просто забронирую себе номер в отеле и упущу реальные, настоящие ощущения".
Пока никаких конкретных планов на этот счет нет. В начале октября они вернутся обратно в Германию, чтобы появиться на шоу "Wetten, Dass ..?". Вопрос в том, чего они все еще хотят.
автор Соня Хартвиг
перевела Unze
читать дальшеKüss mich
Pop Sie waren Teeniestars aus einem Dorf bei Magdeburg. Als Megastars
flüchteten sie nach Los Angeles. Und heute?
Bill küsst. Subjekt, Prädikat. Einfacher Satz, aber die Sache selbst ist kompliziert. „Ich habe noch nie jemanden vor der Kamera geküsst“, sagt Bill, „ich bin total schüchtern.“
Erste Szene bei den Dreharbeiten in Los Angeles für ein Video der neuen Single von Tokio Hotel: Bill Kaulitz sitzt in der Mitte des Sofas, rechts die Brünette, links die Blondine, hinter ihm die Rothaarige und drum herum junge, hübsche, halb nackte Menschen, alle eng umschlungen, alle küssend.
Zweite Szene: Bill geht den Gang ent-lang, drängt sich zwischen zwei Frauen, die rummachen, nimmt sich eine; drum herum junge, hübsche, halb nackte Menschen, alle eng umschlungen, alle küssend. Dritte Szene: so ähnlich.
Vor der vierten Szene sitzt Bill auf einem Regiestuhl und erzählt, wie komisch das anfangs war, und er berichtet von diesem Schock: dass er gleich eine abbekam, die sehr, sehr viel Zunge benutzte und ihn „etwas zungenvergewaltigte“. Jetzt aber habe er sich dran gewöhnt: „Die Hemmungen sind gefallen.“
Bill trägt enge Hosen und Hosenträger, der Oberkörper ist nackt. Er steht vor ei-nem alten Hotelpool, ohne Wasser, der Stein bröckelt, die Farbe blättert, olympi-sche Wettkämpfe fanden hier mal statt, 1932. Nun, für die vierte Szene, haben sich die hübschen halb nackten Frauen auf dem Boden des Pools versammelt, legen sich eng umschlungen ineinander, Bill beobachtet das und sagt: Ein bisschen mehr Haut wäre gut, man müsste doch auch ein paar Brüste sehen.
„Love Who Loves You Back“ heißt der Song, zu dem das Video gedreht wird, und „Love Who Loves You Back“ ist das Video, mit dem Tokio Hotel sagt, es gibt sie noch: Nächste Woche kommt ihr neues Album heraus, „Kings of Suburbia“.
Sie sind jetzt, mit Mitte zwanzig, so was wie Veteranen. Die Pressemitteilung der Plattenfirma stilisiert Tokio Hotel zu mutigen Helden, die ganz genau wissen, dass man in diesem Geschäft nicht mal fünf Monate lang verschwinden darf, schon gar nicht fünf Jahre. Für Tokio Hotel gelten andere Gesetze. Schon einmal hätten sie die Welt im Sturm erobert. Jetzt auf ein Neues. Mit Musik, die 100 Prozent Tokio Hotel sei, das meiste sogar selbst produziert.
Was sofort auffällt: Tokio Hotel klingt nicht wie Tokio Hotel. Tokio Hotel war mal deutscher Poprock, jetzt ist es meist nur noch Pop, nur noch auf Englisch, da-zwischen eine Ballade, Tom am Klavier und Bill mit ungewöhnlich hoher Stimme. Ansonsten eher elektronisch, perfekt ge-stylt, tanzbar, internationale Clubkultur.
Dieser Song, sagt Bill bei einer Dreh-pause von „Love Who Loves You Back“, sei einer, der die Liebe nicht zu ernst nehme: „Manchmal sollte man sich nehmen, was man braucht, es muss nicht immer die große Liebe sein. Niemand ist gern allein: Nimm dir auch mal einfach den, der dich zurückliebt. Ich glaube trotzdem an die große Liebe!“
Tokio Hotel sind Deutschlands Mega-stars. Sieben Millionen Tonträger verkauften sie weltweit, in 68 Ländern wurden sie mit Platin ausgezeichnet, zu ihrem Konzert am Eiffelturm 2007 kamen 500 000 Menschen. Es ist nicht so, dass Tokio Hotel in Deutschland nur gehasst wurden, aber ein bisschen schien es so, als würden sie so viel gehasst wie geliebt. Vor vier Jahren sind Bill und sein Zwillingsbruder Tom nach Los Angeles gezogen. „Weggerannt“, nennt es Bill, „wir hauten einfach ab.“ Sie wohnten damals in einer Villa in Hamburg, einem „schönen Gefängnis“. 24-Stunden- Security, blickdichter Zaun, draußen stän-dig Leute vor der Tür. Gingen sie aus, saßen sie meist hinter einem Absperrband, „wie im Zoo“, ringsumher Leute, die glotz¬ten und knipsten. Sie feierten Geburtstag, den 21., kamen nach Hause: Die Unterwäsche war durchwühlt, Fotos waren rausgekramt. „Ich habe mich wie vergewaltigt gefühlt“, sagt Bill. „Ich habe sogar auf den Boden geascht, so fremd war das Haus für mich“, sagt Tom. Nach dem Einbruch schliefen sie keine Nacht mehr in der Villa, vier Wochen lang blieben sie im Grand Hotel Heiligendamm, im Privatjet flogen sie nach Los Angeles.
Sie wollten eine Pause, Ruhe vor den Medien. Vor Reportern, die über Bill Sätze schrieben wie: „Die Wangen eingefallen, der Goldschmuck klappert vor der Hüh-nerbrust. Die tätowierten Spinnen-Ärm-chen ragen aus der Lederjacke, das Käppi trägt er tief ins gepiercte Gesicht gezogen.“ Und: „Tom grinst wenigstens fröhlich aus der Schlabber-Wäsche - und hat auch deutlich mehr Muckis auf den Rippen.“
Aussehen, darum ging es schon immer, kein Artikel über Tokio Hotel kommt ohne aus. „Aliens“, „Außenseiter“, „androgyne Wesen“, „Mangas“. Und immer wieder: Ist Bill jetzt schwul? Magersüchtig? Oft macht das Aussehen einen Star erst zum Megastar. Lady Gaga und Madonna sind auf Kinderfotos brav gescheitelt oder mit Haarreif, süßer, unschuldiger Blick. Zu Kunstfiguren wurden sie später. Tokio Hotel mussten nicht erst zu etwas werden. Sie sahen schon aus wie Stars, da wohnten sie noch an der Ohre, in Loitsche, 700 Ein-wohner, nahe Magdeburg.
Mit neun färbte sich Bill die Haare und schminkte sich die Augen schwarz, Tom trug Dreadlocks, Mitschüler drehten sich um, Lehrer schimpften: So kommt man nicht zum Unterricht. Wenn die Leute sich nicht über ihn unterhielten, sagte Bill vor einigen Jahren in einer Dokumentation, dann sei es schlimmer gewesen, als wenn sie was sagten.
In der Grundschule schrieben die Brü-der ihre ersten Songs, traten auf Stadtfes-ten auf, nannten sich Black Question Mark, dann kam Gustav dazu, der Drummer, und Georg, der Bassist, sie nannten sich Devi- lish, weil eine Regionalzeitung den teuflisch guten Gitarrensound gelobt hatte. Bill versuchte es bei der Castingshow „Star Search“, flog schnell raus, aber ein Produ-zent besuchte die Band, als sie im Grönin- ger Bad auftrat, zwei Jahre später unterunterschrieben sie den Plattenvertrag bei Universal, Bravo machte sie groß, die New York Times berichtete. Ihre erste Single hieß „Durch den Monsun“, erst in Europa ein Erfolg, dann in Nordamerika, dort ver-glich sie ein Journalist mit Nena, den Beatles. Sie gewannen Award nach Award, und als sie einmal darauf anstießen, so kann man es sich noch heute auf ihrem YouTube-Channel angucken, sagten sie: „Auf mich - on me.“
Mit 18, auch das ist in einem Video zu sehen, wusste Bill dann gar nicht mehr, wie das ist, in einen Supermarkt zu gehen. Also ging er während einer USA-Reise zu-sammen mit seinem Team hin und wurde dabei gefilmt, wie er durch die Gänge läuft, WC-Stein und Toilettenpapier sucht, Sü-ßigkeiten kauft und nicht klarkommt, weil er beim Bezahlen die Lebensmittel selbst einscannen soll: „Ey, Leute, das finde ich revolutionär! Keine Kassierer, die dir auf den Sack gehen? Wie geil ist das denn!“
Als Teenies wurden sie zu Stars, waren aber nie typische Teeniestars. Sie waren keine Marionetten, nicht wie Britney Spears, die sich eine Glatze schneiden ließ, um zu zeigen: Hallo, ich bin selbstbestimmt! Sie hatten ihren eigenen Sound. Ihr Image, ihre Texte: immerzu rebellisch - wir brechen aus. Klares Profil (Außenseiter), klare Fanbasis (schon Kinder mögen Pop), klare Message (sei du selbst, lebe jede Sekunde, lebe deinen Traum) - Milliardenerfolg.
Und nun, wie haben sie sich, weit weg von Deutschland, entwickelt? Erwachsen geworden? Zwei Tage nach dem Video-dreh geben sie ein Interview, erstmals zu viert nach langer Zeit. Treffpunkt: SoHo House, ein exklusiver Club am Sunset Boulevard, West Hollywood. Bill und Tom sind Mitglieder in allen SoHo-Häusern, weltweit, kostet im Jahr: 1400 Dollar. Für über 27-Jährige: 2800 Dollar.
„Ich mag Membership-Clubs gern, da ist man einfach ungestört“, sagt Tom.
„Ich mag, dass man hier keine Fotos machen kann: Man fährt in die Tiefgarage, geht direkt hoch und muss nicht auf die Straße. Man kann sich gut verstecken“, sagt Bill.
Dass es jetzt wieder losgehe mit Tokio Hotel, sei geil, sagt Gustav. Es fühle sich an, als hätten sie es vorgestern das letzte Mal gemacht, sagt Georg. Sie trinken Eistee.
Das Aussehen, man kommt ja nicht drum herum: Auffälligkeitsranking wie ge-habt. Georg (schwarze Hose, weißes Shirt), Gustav (Jeanshose bis zu den Knien), Tom (Baggy-Jeans, weiß durchlöchertes Sweat-shirt), Bill (ganz in Beige: Plateau-Buffalos, Faltenhose mit Schlag, durchsich¬tiges, hautenges Shirt, Hosenträger).
Vor allem Bill und Tom reden so, wie die Worte kommen, zwischendrin macht Tom seine Tom Sprüche, meist etwas pubertär, die anderen lachen:
„Wenn, dann könnte ich mir was anderes Kreatives vorstellen: so Pornostar, wo man so ein bisschen malen kann, mit einem an¬deren Pinsel eben.“
Als sie nach Los Angeles flüchteten, sagt Bill, konnte er den Namen Tokio Hotel nicht mehr hören: „Wir hat¬ten die Lust verloren, wir waren so ausgelaugt, wir hatten nichts mehr zu er¬zählen. Ich wusste, wenn wir keinen Step machen, dann wird das nächste Al-bum scheiße.“
Wäre es aus gewesen mit der Band?
„Ich glaube, wir hätten es schlecht gemacht, es wäre so dahingeplänkelt.
Ein Album, das nur okay ist, wollte ich nicht. Besser eine Pause und dann was Geiles. Die meisten rieten davon ab, die meinten, das sei Career Suicide. Uns war das egal.“
Sie wollten einfach mal nur leben: Rich¬teten das Haus ein, kauften Töpfe, machten allein den Kühlschrank voll, fuhren an den Strand, gingen mit dem Hund spazie-ren, holten sich einen Kaffee bei Starbucks, gingen ins Kino. In Deutschland sei das mit dem Kino ja so gewesen, erzählt Bill: „Ich habe den Assistenten angerufen, der dann die Security, und alle haben es geplant. Wenn wir einen Film sehen wollten, mussten wir ein Kino mieten. Die kleins¬ten Dinge wurden zu einem Riesenaufriss.“
Zu ihrem 20. Geburtstag hatten sie den Heide Park in Soltau gemietet und waren in ihren Autos von Achterbahn zu Achterbahn gefahren. Jetzt zu ihrem 25. Geburtstag, Anfang September, waren sie eineinhalb Tage lang mit Freunden in Palm Springs: Bill hatte das Hotel im Internet rausgesucht, fünf Sterne, Spa, und auf seinen Namen gebucht.
Dieses „neue Leben“ war aber auch seltsam: Als Bill eine Social Security Number brauchte, war auf dem Amt eine lange Schlange: „Muss ich jetzt mit allen warten? Kann das nicht mein Assistent machen?“
Er habe sich erst mal „connected“, sagt Tom. Er habe jetzt Bekannte, mit denen er sich abends treffe, was trinke, das gab’s früher nicht. Zwischen¬menschlich, sagt Tom, sei er aber ein bisschen seltsam. Er und Bill, sie könnten beide einfach nicht smalltalken, das hätten sie, weil sie ja abgeschirmt waren, nie gelernt. Treffen sie neue Leute, stehen sie meist da, sagen nichts. „Und was macht ihr so?“ - „Musik.“ Alles andere müsse man ihnen aus der Nase ziehen, sagt Bill, „alle denken, wir sind super weird“.
In diesem „neuen Leben“ fanden sie dann irgendwann neue Musik. Es ist nicht mehr die Musik einer deutschen Band, die nach Los Angeles zog. Es ist die Musik von Musikern, die in Los Angeles leben. Die Inspiration, sagt Bill, war das „Nachtleben, das Leben an sich, das Raus¬gehen, das Freisein, was ist wichtig für einen und hat Bedeutung, was nicht, dieses Gefühl: Wir machen, was wir wollen“.
Sie feierten viel, vielleicht so viel, weil sie es zum ersten Mal richtig konnten. „Kein Schwanz hat mich erkannt“, sagt Bill. „Ich konnte in den Clubs abtauchen, auch mal abstürzen, völlig besoffen rausgehen, ohne Angst, dass mich jemand fotografiert.“ Ihre Studiosessions waren halbe Partys: ein Haus in den Hollywood Hills, dort feierten sie und machten nebenbei Musik, oft „übermüdet, manchmal besoffen, bis die Sonne aufging“.
So frei wie in Los Angeles, sagt Bill, habe er sich nie gefühlt: „Das ist das Maximale, viel freier geht’s aktuell kaum, es sei denn, ich würde nach Indien gehen.“ Tom: „Ja, das machen wir auch noch.“ Bill: „Nur mit dem Rucksack.“ Tom: „Ich würde vorher alles verkaufen, was ich habe.“ Bill: „Das wäre ein richtiges Abenteuer.“ Tom: „Das wäre komplett was an-deres, was ich noch nie erlebt habe. Ich will auch nicht zu viel Geld dabeihaben, sonst kenne ich mich, dann buche ich nachher nur ein Hotel und verpasse das eigentliche Erlebnis.“
Einen konkreten Plan aber gibt es dafür nicht. Anfang Oktober geht es für einen Auftritt bei „Wetten, dass ..?“ mal wieder zurück nach Deutschland. Die Frage ist, was sie da noch wollen.Sonja Hartwig
Video:
So klingen Tokio Hotel jetzt
spiegel.de/app392014tokio oder in der App DER SPIEGEL