Сообщение от администратора (Marie): "Вчера вечером в Цюрихе я дала Биллу Каулитцу премию, которую он выиграл в голосовании на сайте Star Planète. Вот фотография Билла и его награды "BILLY - Web Awards 2017" (Билли - веб-премия 2017).. Спасибо всем за ваши голоса в голосовании. Вы изумительные "
- Так как Билл часто во время шоу призывает фанатов напиться, фанатка спросила: "Где наши напитки?" Билл: "Я думал, вы можете позволить купить себе напитки, хотя бы один раз".
2. ВИП Scream:
- Группа на личном саундчеке сыграла Stop, Babe, As Young As We Are и Easy. Для фанатов на саундчеке сыграли Black, Cotton Candy Sky и Something New. Во время саундчека фанаты кричали Тому, что он красивый, кто-то крикнул, что Георг тоже красивый, на что Билл сказал, что Георг не очень красивый.
3. ВИП KOS: (10 человек)
• Обладательница этого ВИПа, которая и поделилась всей этой информацией, хотела сделать фото на полароид. Ей пришлось выбирать между селфи на полароиде и селфи на мобильный телефон. Она выбрала селфи на полароиде. • Эта же девушка советует на будущее брать ВИП-пакет KoS для городов, где нет ВИП-пакетов Dream Machine. • Парни были в хорошем настроении. Билл и Том пили чай. Георг пил Sprite.
- В гримёрке Том играл песни, а фанатки должны были угадать, какие. Сложнее всего было угадать песню "Down on You". Тем, кто правильно угадывал, наливали стопку виски. Автор этого твита сказала, что не пьёт алкоголь, на что Билл сильно удивился и спросил: "А как же ты тогда веселишься без алкоголя?"
читать дальше- Билл сказал, что вчера Том присматривался к мотоциклам. Когда фанатки одобрительно закивали: "Да, круто!", Билл добавил: "Если произойдёт несчастный случай, то виноваты будете вы, так как вы одобряете его действия."
- Том сказал, что всё ещё болен, но уже не так сильно.
- Пумба присоединится к туру в Лейпциге. Билл боится, что Пумба не признает его.
(2) dublexis IG: www.instagram.com/p/BSLmNdTD1jR/?taken-by=duble... - эта девушка останавливалась в той же гостинице, что и парни, а за завтраком нашла вот такую записку на столе от Билла: " Доброе утро, Патриция! Желаю тебе замечательно позавтракать, а также желаю тебе прекрасного дня. Надеюсь завтрак придётся тебе по вкусу, и до скорой встречи [на шоу]… С любовью, Билл"
- Парней спросили, знают ли они хотя бы слово на швейцарском немецком, а затем научили их говорить фразы: "schlürf min Pfluumesaft" (попей моего сливового сока) и "darf ih dim schnäbi es müntschi gä" (Могу я поцеловать твой член?). - Билла спросили, сколько у него пирсингов? Он начал считать, а потом сказал, что у него уже нет микродермала на груди. Биллу пришлось его снять, потому что он причинял неудобства, хотя он ему очень нравился. Но сейчас у него уже нет микродермала... читать дальше- Кто-то их опять спросил об их любимых песнях (ответ на этот вопрос мы уже слышали много раз: Том - Easy и Билл - Better или Stop, Babe.) - Парней спросили о самых прекрасных и приятных и самых ужасных вещах, которые им говорили. Билл сказал, что самыми приятными для него были слова, когда кто-то сказал ему "Я тебя люблю", и ему всё равно, когда люди обзывают его "уродом" или "педиком". Больно бывает, когда так говорят люди, которых он любит. - Густава спросили, взял ли бы он с собой в тур свою дочурку. Густав ответил: "Нет! Она слишком маленькая, хотя и растёт не по дням, а по часам, и чувствует себя прекрасно. - Билла спросили о его любимом дизайнере. Он упомянул пару дизайнеров, которые работают на модный дом Dior, и сказал, что на данный момент ему нравится Gucci. - Вы не могли бы почаще приезжать в Швейцарию, пожалуйста? Билл: Хотите? Мы и будем. Мы приедем через три года (смеётся). Том: Ты большой оптимист! Наш следующий альбом выйдет только через 5 лет! Забыл что ли? (смеётся)
Эти мальчишки снова появились неоткуда. Эти парни - хотя стоит сказать уже мужчины – группа Tokio Hotel, одна из самых успешных групп Германии всех времён. И эти четверо мужчин вернулись с новой музыкой, новым имиджем и, слава Богу, новыми причёсками. Благодаря Кристиану Шимдту, мы с вами увидим, как они зажигали в пятницу в Северном Рейне-Вестфалии.
читать дальшеКристиан Шмидт: Концертный зал E-Werk бурлит: Tokio Hotel вернулись на сцену с живыми выступлениями. Спустя 12 лет после выхода их первого супер хита, они уже не отжигают в стиле рока "сквозь муссон", а играют электронную музыку. А тем временем, четверым мальчишкам скоро будет под тридцать. Мы встретились с ними непосредственно перед началом шоу и показали им, что творилось в Эссене в 2007 году на их концерте. (Фанатки кричат: Tokio Hotel!) Билл ухмыляется, но ему нравится вспоминать о старых добрых временах.
Билл: Естественно, сейчас многим из них столько же лет, сколько и нам, и они не хотят жить в палатках в грязи. И, конечно, наша музыка тоже очень сильно изменилась. Но всё же есть ещё люди, которые проживают с нами эту гастрольную жизнь. Например, в Южной Америке есть фанаты, которые ждут нас на улице, закутавшись в термоодеяла, мёрзнут и дрожат, и ждут под дождём , и… думаю, что всё это часть этой гастрольной жизни.
Кристиан Шмидт: В Кёльне уже никто не дрожал от холода и не разбивал палатки перед концертным залом, но тем не менее и здесь выстроилась длинная очередь из молодых девушек. Маре 22 года, и она самая настоящая фанатка с начала карьеры группы Tokio Hotel.
Мара: Мне было 12 лет, когда я пришла на свой первый концерт Tokio Hotel, и я также выиграла мит (M&G) в конкурсе журнала Браво.
Кристиан Шмидт: Около 1500 фанатов зажигали сегодня, как на самой настоящей вечеринке. Понятно, что раньше залы были побольше, и всё равно, сколько людей пришло на их концерт, фанаты для Тома, как и прежде, – это самое важное.
Том: У нас с ними есть нечто общее: и это то, что мы выросли вместе под нашу музыку. И, конечно, сейчас мы создаём совершенно другую музыку, и думаю, что вкусы у наших фанатов изменились, как и у нас самих.
Кристиан Шмидт: Итак, и старые, и новые фанаты веселись вместе до самой ночи.
• Билл начал петь "Black", но через несколько строчек переключился на "Schwarz". • Билл поприветствовал публику на швейцарском немецком диалекте: 'grüezi' (привет).
Я так здорово повеселилась с Tokio Hotel! Спасибо за замечательное интервью, а также за все ваши вопросы ❤️!! Конечно, я не смогла задать все 200 вопросов, потому что у нас не было на это времени. Но я задала столько вопросов, сколько позволило время. Опубликую интервью завтра 😍
Режиссёр B.A. о Tokio Hotel и его опыте в киноиндустрии (этот режиссёр снимал клип "What If" - смотрите с 10:36 минуты
перевод момента, где режиссёр говорит о группе: читать дальше B.A.: По-моему, это был их первый сингл с нового альбома. "What If". С того момента прошёл уже месяц. Для меня это был большой сюрприз, потому что до этого я никогда не снимал видеоклипы. Да, я снимаю много видео для Youtube, для других людей, для вас, для разных работодателей, но в этом направлении я ещё никогда не работал… я имею в виду для группы такого международного уровня. А парни просто пришли ко мне и спросили: "Эй, не мог бы ты снять для нас видео?" Это был сногсшибательный опыт для меня, потому что я очень много для себя узнал, например, как продюсировать всё с самого начала и до конца, а не просто всё своё внимание уделять только камере, и только потом монтировать видео. Это было поразительно. До сих пор задаюсь вопросом, почему они выбрали именно меня? Меня это удивило, потому что я никогда не был связан с Tokio Hotel, мой стиль никогда не был похож на их, я никогда ничего такого не делал в том направлении, в каком они играют. Они узнали обо мне через Studio 71, просмотрели мой канал, им там понравилась парочка видео, и так одно за другим они вышли на меня. И я снял для них видеоклип. Вспоминая об этом сейчас, скажу, что мне это очень понравилось. Должен сказать, что есть большая разница, когда работаешь с такими людьми, как Tokio Hotel, или с начинающим репером. Разница в профессионализме огромна! Я снимал видео для репера, который начал выступать год назад. Это был просто хаос. Ты хочешь снимать только с 2 людьми, но всё заканчивается тем, что к концу съёмок на площадке уже 20-30 людей. И это уже совсем не весело. Но когда ты снимаешь видео с Tokio Hotel, любой кадр уже совершенный. Я очень боялся, потому что у нас было только одно место для съёмок, которое нам предоставили на три часа. Я подумал: Чёрт, нам не хватит времени… А его вполне хватило.
Есть разница между профессионалом и супер профессионалом и между любителями-дилетантами и мегазвёздами?
B.A.: Абсолютно. Парни знали, как надо двигаться, они уже репетировали для своего тура, тренировали хореографические движения для сцены, поэтому у них уже была готовая хореография. Я говорю о том, что исполнитель-профессионал делает всё как надо не только во время съёмок, но в любое другое время. Для них это рутина, образ жизни. Подумайте: группа существует уже более 10 лет.
* Благодаря этому селфи из ванной, Билл только что показал, в какой гостинице группа остановилась в Цюрихе. Поиск занял 2 секунды... читать дальшеЭто отель-люкс Hotel Atlantis by Giardino. Адрес: Döltschiweg 234, 8055 Zürich, Швейцария
Ведущий: Добро пожаловать! Вижу, что ваш французский стал намного лучше. Переводчик: Да, хороший французский, хороший французский. Кто говорит по-французски? Ведущий: Кто из вас лучше всех говорит по-французски? Билл: Вообще-то мы не особо... не... Я…я знаю... Том: Только "Petit peu" (фр.: только чуть-чуть) Переводчик: А-а! Билл: Да, "Petit peu". Это всё, что я знаю. Переводчик: И это всё? Билл: И типичное "Voulez Vous?" (фр.: "Не хотели бы вы?") Переводчик: "...coucher avec moi?" (фр.: "...переспать со мной?") Билл: Ха-ха. Да, это всё, что я знаю. (все парни закивали головами) Георг: Magnifique (фр. "великолепно") Том: Je mets mon penis... Билл: О, нет! Он знает очень плохую фразу! Ха-ха-ха! Переводчик и ведущий: Что-о-о?! Какую? Повтори-повтори! Том: Je mets mon penis… Билл: Не говори! Нет! Ведущий (на Билла): Ш-ш-ш! Давай! Переводчик: Куда? Том: … dans ta petite chatte. * Переводчик и ведущий от души посмеялись: А-а-а-а! Как мило! Ведущий: Морис Карем! Это, как Морис Карем! Переводчик: Морис Карем! Отличные стихи! Георг: Он забыл, он забыл слово "sale" (фр.: "грязный") Билл: О Боже, это мой микрофон? Том (Георгу по-немецки): Я его специально выкинул из фразы. Ведущий: У нас сегодня день французского языка, и даже наши гости говорят по-французски!
* Обычно Том козыряет вот такой фразой: Je mets mon penis dans ta sale petite chatte.