3 марта выходит новый альбом немецкой группы Tokio Hotel. Международное турне стартует в Великобритании. В апреле песни из альбома "Dream Machine" квартет исполнит в России.
Deutsche Welle: Ваш пятый альбом называется "Dream Machine". О чем мечтает Tokio Hotel в 2017 году?
Билл Каулиц (Bill Kaulitz): У нас сейчас такое ощущение, будто бы мы строим нашу собственную машину мечты. Мы делаем только то, что действительно хотим. Работа над этим альбомом доставила нам огромное удовольствие. Получился альбом, о котором можно только мечтать. И турне будет тоже сказочным.
- На этот раз вы почти все сделали в одиночку. Том был главным продюсером. Он также является диктатором звука?
Густав Шефер (Gustav Schäfer): Хорошо сказано: диктатор звука. Пожалуй, да.
Георг Листинг (Georg Listing): Нет, не диктатор. Гуру.
Билл: На самом деле это немного так. Том сидит весь день в студии, ничем другим не занимается с утра до вечера. У нас у всех свои роли и обязанности. Но мы всегда - в большинстве случаев - одного мнения.
- Что вызывало наибольшие трения при работе над звучанием альбома?
Билл: Все это часть нашей одиссеи. Сейчас мы пришли к пониманию того, что не обязательно должна быть гитара только потому, что мы бэнд. На концертах, например, Том и Георг играют на самых разных инструментах, на клавишных и на ударных. Мы сейчас все универсалы, мы уже не классическая рок-группа, с гитарой и усилителем. Наш звук изменился за эти годы.
- Ваш новый альбом звучит очень меланхолично. Но, судя по вашим видеоблогам и фотографиям в Instagram, дела у вас в последние месяцы идут хорошо. Откуда взялась печаль?
Билл: (смеется) Определенная грусть во мне сидит всегда. У меня такое ощущение, что печаль идет на пользу творчеству. Когда у меня дела идут не очень хорошо, я становлюсь лучше как певец.
Том (Tom Kaulitz): Это связано с тем, как мы пишем песни. Мы не считаем жизнь дерьмовой. Просто в моменты счастья мы не пишем песен. Счастье не надо перерабатывать - ты просто счастлив и все...
- Целое поколение ваших поклонников выучило немецкий, чтобы понимать ваши тексты. Но уже в вашем предпоследнем альбоме вы распрощались с немецкими текстами. А в "Dream Machine" звучит одно-единственное: "Tanzen". Почему?
Билл: Немецкий исчез сам по себе. Мы относительно рано начали переводить наши альбомы, а потом полностью перешли на английский. Переводить все на немецкий - утомительное занятие, да не всегда это и возможно.
Том: Мы взяли за правило вообще больше ничего не переводить. Когда мы пишем песню на немецком языке, она звучит по-немецки. А если на английском языке, то по-английски.
Билл: Мы были так вдохновлены Берлином, что в песне "Boy Don't Cry" появилось немецкое слово. Я его там и оставил потому, что это звучало очень круто.
- Том и Билл уже более шести лет живут в Лос-Анджелесе. Густав и Георг вернулись в Магдебург. Не мешала такая дистанция работе над альбомом?
Георг: Нет, мы провели два месяца в начале 2016 года в Берлине, работали в студии над концепцией альбома. Потом ребята вернулись в Лос-Анджелес и продолжили работать там. Летом Густав и я слетали в Лос-Анджелес и, наконец, доделали альбом в Берлине. Мы все время в контакте и обмениваемся идеями.
- Том и Билл, каково живется сейчас иностранцам в США?
Билл: Для нас, конечно, это тоже трудная и важная тема. Но я думаю, что и здесь, в Германии, дела обстоят похожим образом в связи с АдГ ("Альтернатива для Германии" - правопопулистская партия - Ред.) и всем прочим такого рода. Это скорее глобальная проблема. Но в Америке это уже реальность. Но надо сказать, что Лос-Анджелес в этом смысле исключение, потому что, конечно, там никто не выбирал Трампа. Соответственно, все были в шоке.
Том: Мы скорее вернемся в Америку и будем добиваться независимости Калифорнии.
Билл: Точно. Сейчас ситуация у нас такая: если мы не получим визы, то вернемся в Германию (смеется). Так что, я не знаю, что нас ожидает в будущем.
- Другие музыканты четко формулируют свой протест. Российско-немецкий диджей и продюсер Zedd тоже из Лос-Анджелеса объявил на 3 апреля концерт в пользу некоммерческой организации "Американский союз гражданских свобод". На концерте намерены выступить такие известные американские исполнители, как Macklemore и Imagine Dragons. А вы могли бы себя представить участниками чего-то подобного?
Билл: Я считаю, что не надо бежать от конфронтации. Я не думаю, что сейчас надо уезжать из страны. Я считаю, что сейчас надо высказывать свое мнение. И очень хорошо, что проводятся подобные фестивали. На следующий день после выборов мы были на улицах Лос-Анджелеса, на демонстрации.
- С приходом к власти Трампа в моду вернулись протестные песни. Можно что-то подобное ожидать от Tokyo Hotel?
Георг: Большую политическую песню? Трудно сказать. Но у нас есть, конечно, мнение о политике.
Том: Напрямую выражать что-то в музыке... - это не наш стиль. Но мы, разумеется, понимаем, что посредством наших текстов и видео мы выражаем определенную позицию. Избрание Трампа Билл воспринял как личное оскорбление. В течение двух недель он не мог успокоиться и вступал со всеми в перепалку.
Билл: Да, для человека творческого это плевок в лицо и болезненный удар. Наверное, у всех такое ощущение. Вот пишешь песни про то, во что веришь, что хочешь передать дальше… а тут политики, которые делают противоположное и обратное, и оказываются в итоге избранными. Как такое не принимать близко к сердцу? На мой взгляд, политика - это дело тоже личное. А значит, каждый человек имеет право на собственное мнение.
Несколько дней назад мы попросили вас проголосовать за вашего любимого участника группы Tokio Hotel. Вот результаты: Билл Каулитц - No. 1, за ним следует его брат-близнец Том. Ваши голоса подарили 3-ье место басисту Георгу, а Густав на 4-ом месте. www.facebook.com/photo.php?fbid=152440821426067...
Немецкие эмо-рокеры Tokio Hotel выпустили клип на второй сингл с нового альбома. Видео на композицию "What If" опубликовано 21 февраля, по сюжету клипа музыканты дают концерт в чаще леса, а флэшбэки живописуют любовную историю в мегаполисе. Как и предыдущий сингл "Something New", "What If" войдет в новый альбом Tokio Hotel "Dream Machine", релиз которого ожидается 3 марта.
(1) * Билл летит в Париж на неделею моды в Париже (28 февраля - 8 марта). Видео: rutube.ru/video/49c50f81d6b471315624c6cb17c640b... (2) H&M Man - Сегодня там будет показ мужской коллекции шведского бренда H&M. (3) Привет, Париж (bonjour Paris) (4) быстренько выпить шампанское перед шоу бренда H&M (5) Парфе́ — холодный десерт, известный с 1894 года. Готовится из сливок, взбитых с сахаром и ванилью, а затем замороженных в металлической форме. Иногда в парфе добавляют взбитые яйца. Изначально парфе — блюдо французской кухни. (6) Билл готов к показу (7) показ H&M весна-лето 2017 (8) на показе мужской коллекции H&M. Локация: Tennis Club de Paris. Видео: rutube.ru/video/5ae52ab7b18db321caaec2c2fb312dd... (9) Видео: yadi.sk/i/gK41xbtw3Es9CW (10) Видео: yadi.sk/i/jz0V5Z_W3Es9E2 rutube.ru/video/980a543ffa93de473ae7b02c94764b0... выступление The Weeknd (11) Видео: yadi.sk/i/_-g9HXyc3Es9EW (12) Видео: yadi.sk/i/iBDSkgQP3EsA3v (13) вечеринка от YSL (там был и Марк Гёринг (Marc Goehring) (14) вечеринка от YSL видео: rutube.ru/video/bd1abeb3112ca3365810526adcfc9bd... - локация: Сад Тюильри, Париж, Франция - Вместе с Биллом на вечеринке были Наталия Грюнер (представитель Treehouse Ticketing) и стилист Марк Гёринг.
** локация: Комплекс апартаментов (апарт-отель) Gorki находится в фешенебельном районе Митте, в центре Берлина, в окружении многочисленных баров, кафе, галерей и магазинов. К услугам гостей элегантно меблированные апартаменты. Комплекс занимает очаровательное здание XIX века, расположенное неподалеку от площади Розенталерплац, и состоит из индивидуально оформленных апартаментов и 2 просторных пентхаусов. В интерьере сочетаются предметы от известных дизайнеров, оригинальные предметы в стиле блошиного рынка и современные детали. Адрес: Weinbergsweg 25, 10119 Berlin, Германия. www.gorkiapartments.com/en
за помощь в поисках этой локации спасибо @ImShabShabShab
„Durch den Monsun“ war für Tokio Hotel der Durchbruch – jetzt spielen die einstigen Teenie-Idole in der Batschkapp
„Es war ein abgefahrener Trip“
Frankfurt - Was für eine Hysterie: Als Tokio Hotel 2005 „Durch den Monsun“ in die Charts stürmen, prasseln Mädchenherzen, Millionengewinne und Kritikerspott auf sie nieder. Am Freitag erscheint ihr fünftes Studioalbum „Dream Machine“ – danach geht’s auf Tour. Von Enrico Sauda
Am 16. März kommen die Jungs in die Frankfurter Batschkapp. Wir sprachen mit. Bill und Tom Kaulitz über ihre neue Kompromisslosigkeit.
Sie kennen eine Menge Städte von ihren Touren. Was schätzen Sie an Frankfurt?
Bill: Den Flughafen. Der hat einen tollen Raucherbereich. Tom: Wenn ich in Deutschland bin, dann ist Frankfurt immer die erste Stadt, die ich erreiche. Von der sehe ich natürlich nichts. Aber wir haben Freunde in Frankfurt, die immer zu unseren Konzerten kommen.
Festhalle, Gibson, jetzt Batschkapp – wie ist das, von großen Hallen in kleinere umzuziehen?
Tom: Das ist etwas ganz anderes. Eine andere Art von Show. Wir machen schon länger elektronische Musik und auch das neue Album knüpft daran an. Wir wollen die Läden in eine Club- und Partyatmosphäre tauchen. Das hat bei der letzten Tour sehr gut funktioniert – vor allem in Läden dieser Größe.
Wie lange waren Sie mit dem Vorgängeralbum von „Dream Machine“ unterwegs?
Bill: Bis November. Das war eine der besten Tourneen, die wir je gespielt haben. Wir wollten unbedingt und so schnell wie möglich weitermachen und haben daher bereits Tickets für die neue Tour verkauft, bevor überhaupt das neue Material vorlag.
Die beste Tour, die Sie jemals gespielt haben. Was war denn besonders gut?
Bill: Alles. Vor allem wir als Band. Je länger man zusammen spielt, desto besser fühlt man sich. Diese Entwicklung endet auch nach 15 Jahren nicht. Wir haben unglaublich viele neue Sachen ausprobiert und haben das Gefühl, dass wir mit der Art von Musik, die wir machen und mit unseren Live-Shows angekommen sind. Tom: Wir haben noch nie eine Tour so genossen und bewusst wahrgenommen. Das kommt mit der Zeit, dass man sich als Musiker bewusster wird, was man so macht. Wir haben uns noch nie so wohl gefühlt als Band.
Auf der Bühne und drum herum?
Tom: Genau. Das hat alles gestimmt. Für uns selbst. Damals, vor zwölf Jahren mit „Durch den Monsun“, das war ein abgefahrener Trip. Aber die Entwicklung, die hat auch was mit dem Älterwerden zu tun. Wir als Band haben nicht das Gefühl, etwas beweisen zu müssen oder unter Druck zu stehen, sondern versuchen, uns vollkommen zu entspannen.
Bill: „Dream Machine“, das neue Album, steht unter dem Zeichen, nur das zu machen, worauf wir Bock haben. Ohne Kompromisse. Wir spielen diese ganze Business- und Musikpolitik nicht mehr mit. Uns geht es darum, dass wir Spaß daran haben, dass wir auf alles Lust haben. Alles andere kommt erst weit danach. Auch das ist etwas, was man als Band erst mit den Jahren lernen muss.
Haben diese Veränderungen etwas mit Ihrem Lebensmittelpunkt zu tun, der in Kalifornien liegt?
Tom: Der spielt auf jeden Fall eine Rolle. Wir haben hier ein ganz anderes Leben. Zu dem Zeitpunkt, als wir aus Deutschland abgehauen sind, war das an der Grenze. Damals konnten wir nur im Haus leben, hatten kein Dasein außerhalb der Band. Da haben wir uns gefragt, ob wir so überhaupt weitermachen können und wollen. Vor sechs Jahren zogen wir nach Los Angeles, und hier haben wir ein ganz neues Leben angefangen. Wir treffen Leute, die wir musikalisch gut finden.
Gibt es da jemanden, der Sie besonders beeindruckt hat?
Bill: Es ist gar nicht so künstlerbezogen, sondern wir meinen das allgemein. Es ist vor allem die Freiheit, die wir hier haben. Es gab in Deutschland und Europa für uns nichts mehr, denn wir waren an einem Punkt angelangt, an dem wir gar nicht mehr schreiben und komponieren konnten. Wir konnten kein richtiges Leben führen. Und hier können wir machen, was wir wollen. Das macht es überhaupt möglich, dass wir Musik schreiben und offen sind für Begegnungen mit anderen.
Wahrscheinlich fallen Sie dort gar nicht auf.
Bill und Tom: Genau.
Tom: Das ist das Schönste an L.A.: Man kann sich dort echt gut verstecken.
Bill: L.A. Ist insgesamt anders als viele Städte. Ein Schmelztiegel vieler Religionen und Kulturen. Hier wundert sich niemand über den anderen. Nichts spielt eine Rolle. Keiner schaut drauf, wie du aus dem Haus gehst.
Sie spielen viel in Russland. Warum?
Tom: Wir haben 2015 gut 20 Termine dort gespielt. Und es war so gut, dass uns klar war, dass wir auf jeden Fall wieder dort spielen wollen. Und das ist erst der Anfang, denn es ist für uns ein super geiler Markt und die Fans sind unglaublich loyal. In Südamerika ist es auch so. Das sind so Länder, in denen nicht jeden Tag ein Konzert stattfindet.
„Dream Machine“ ist das erste Album nach ihrer Trennung vom Label Universal. Sie sagten, dass in diesem Album Ihre Seele steckt. Bedeutet das im Umkehrschluss, dass in den Vorgängern die „Tokio Hotel“-Seele fehlte?
Tom: Dieses Album hat zum ersten Mal komplett unsere Seele, weil wir keine Kompromisse eingehen mussten – keine kreativen. Mit Universal waren wir sehr lange zusammen und waren verpflichtet, mit bestimmten Leuten zu arbeiten. Dieses Mal konnten wir alles selbst entscheiden. Wir waren ganz frei. Das fühlte sich unglaublich gut an.
Einen bunten Strauß interessanter Ideen und kosmischer Klänge sowie eine erregende Vielzahl noch niemals gehörter Kombinationen von Stilen, elektronisch manipulierten Stimmen und Beats bietet das in Kalifornien und Sachsen-Anhalt beheimatete Experimentalpopquartett Tokio Hotel auf seinem fünften Album "Dream Machine".
Die kühle Roboter-Romantik des neuesten Future-R&B verbinden die Gebrüder Bill und Tom Kaulitz und ihre musikalischen Mitstreiter Georg Listing und Gustav Schäfer in gelungener Weise mit den Produktionsweisen des Power Pop der Achtzigerjahre, wie ihn etwa die Simple Minds auf "Sparkle in the Rain" prägten; die sphärischen Klänge des Eröffnungsstücks erinnern hingegen an Pioniere des Krautrock wie die frühen Popul Vuh und die mittleren Tangerine Dream.
читать дальшеAber auch die neuere Popgegenwart schlägt sich in der Ästhetik des Abums nieder: Auf dem Titelstück klingeln heitere westafrikanische Hi-Life-Gitarren über einem niederfrequent brummenden Bass, dazu gibt es herzallerliebste Passagen mit Frankie-Knuckles-artigem Klimper-House zu hören. Sänger Bill Kaulitz schmachtet kompetent in sämtlichen Weltschmerzregistern und moduliert seine Stimme zugleich derart, dass zwischen Micky-Maus-Quieken, Männerbefindlichkeitsbarmen nach Kanye-West-Manier und körnigem Growling nach Death-Metal-Manier manchmal nur Millisekunden liegen.
Auf der ganzen Platte folgt der Einsatz von Autotune- und Vocoder-Effekten konsequent den Prinzipien des aleatorischen Komponierens, das erstmals Anfang der Fünfzigerjahre von John Cage im Rückgriff auf das chinesische Orakelbuch "I Ching" entwickelt wurde.
Nach ihrem grandiosen, von breiten Publikumsschichten gleichwohl zu wenig gewürdigten Progressive-Rock-Konzeptalbum "Kings of Suburbia" (2014) hat die Band die Plattenfirma gewechselt und das neue Werk in Eigenregie produziert. Eine gute Entscheidung: Denn "Dream Machine" ist das mutigste, reifste und innovativste Werk, das Tokio Hotel uns bisher schenkten.
Здесь можно послушать небольшие отрывки песен Boy Don't Cry, Dream Machine и Stop Babe:
Boy don't cry: I fly alone, I got lost tonight I'm coming for your commando. Command my way. My heart is heavy, get me higher, the magic I can’t resist. I can’t resist. She took me tanzen. All she wants to do is tanzen.
Stop Babe: It’s something in your eyes, something about you. In your kitchen lights you can see all my wounds. But I'm not ready to feel. Stop, stop, babe! I'm not ready to love.
Dream Machine: …love and imagination in you. We’ll never be the same but we’re coming home again. We don't know where we go. Let's get high! The Dream Machine takes all of us. Come and board and leave the rest behind. Let’s get high, high, high…
Билл (эксперт моды): Мне очень понравилась расцветка и ткань. Наряды для мужчин в коллекции были просто изумительными, я, конечно, присматриваюсь именно к ним. Эм… Было интересно, замечательная коллекция.
Крутые новые постеры для #тура_ dream_ machine группы Tokio Hotel, не так ли? Тираж ограничен. Если хотите получить один из них, то поторопитесь...осталось всего пара апгрейдов до ВИПов! Зайдите на www.treehouse-ticketing.com #tokio hotel #VIP #апгрейды | How cool are the new limited edition posters for the #dreammachinetour of @tokiohotel ? If you would like to have one of these you have to hurry up…only a few upgrades left! Check out www.treehouse-ticketing.com #tokiohotel #VIP #upgrades