Scopri com'è andato il "concerto intimo" dei gemelli Kaulitz e soci, con il nostro live report ricco di foto e video esclusivi!
читать дальшеOre 21, Fabrique di Milano. Le luci si spengono, e davanti a me (e ad un migliaio di fan che rendono il locale tutto esaurito) appaiono quegli esseri mitologici chiamati Tokio Hotel. Per una associazione mentale che parte da me che ascolto musica metal, e fa il giro toccando gli estremi del pop, mi sento come una delle ragazze che è qui per vedere i proprio miti: non avrei mai pensato che li avrei visti dal vivo, per me i "Tokio Hotel" erano solo un simbolo, qualcosa che fin dai tempi della sfuriata di Pino Scotto contro la band erano il simbolo della "band che i metallari devono odiare". Ma c'è già abbastanza odio al mondo, inutile sprecarne altro odiando una band, e allora ho preso al volo questa occasione "intima", questo "bagno di umiltà" che dopo i successi del Forum di Assago esaurito due volte cinque anni fa, li portano a presentare il nuovo disco Kings of Suburbia con un club-tour, una mossa apparentemente anti-commerciale ma che certamente li avvicina ai fan, che possono vederli molto più da vicino.
Alle 21.01 hanno già iniziato a suonare, quando si è placato il rumore delle grida del pubblico - potete vedere i primi secondi dello show nel video qui sopra. Come sono? Sono bravi? Sono belli?
Posso giudicare la performance solo da quel che ho visto e dalle reazioni del pubblico. Belli, immagino siano belli - sicuramente in realtà preferivo il loro aspetto con capelli "cotonati e letali" di anni fa, rispetto al platino di Bill. Gli altri, passano parte dello show con una bandana che copre il volto.
Bill Kaulitz è istrionico, parte vestito "covered in gold", con aspetto regale e corona in testa, per poi diventare un misto fra Tron e Kick Ass, stretto in una tutina dalle linee fosforescenti, arrivando poi ad un look più casual e leopardato. Cinque cambi d'abito, e scenografie in continua evoluzione, compresi dei suggestivi giochi di luce proiettati ogni tanto su un telo semitrasparente che cala sul palco. Lo spettacolo per gli occhi è assicurato.
Riguardo lo spettacolo per le orecchie, a giudicare dalle reazioni del pubblico è stato un successone, una hit dopo l'altra per 100 minuti di puro godimento. I pezzi più "guitar-driven", con gli strumenti suonati da Tom Kaulitz, Georg Listing e Gustav Schäfer (quasi invisibile, dietro la batteria e dietro una barriera di plastica trasparente!), hanno decisamente più impatto, ma quelli spinti da basi elettroniche fanno sicuramente muovere di più le gambe al pubblico, che salta e balla a ritmo (ad un certo punto Bill chiede se tutti sono "sudati e stanchi" come si deve).
Bill non parla molto - qualche parola per il pubblico italiano (che lo ripaga con una "fan action" dandogli il benvenuto in Italia), una breve accusa verso "le persone vecchie che ci mentono" (a cui viene anche mostrato un dito medio), un saluto per le fan che hanno comprato il mega-VIP package e sono salite sul palco a cantare Kings Of Suburbia, e ancora qualche ringraziamento. Per il resto, sono le sue canzoni, i suoi costumi, ed anche le pistole ad aria compressa e i coriandoli sparati alla fine a parlare.
I Tokio Hotel sicuramente sono pronti per tornare a fare il tutto esaurito in posti molto più grandi, quando decideranno che sarà il momento giusto. Per ora, il "club experience tour" è stato qualcosa che i presenti non scorderanno mai: l'obiettivo del "feel it all" e di vedere il gruppo da vicinissimo è pienamente centrato.
Ecco le foto del concerto, basta cliccare su una per far partire la gallery, da cui poi si possono ingrandire ulteriormente gli scatti...
Partys in L.A. haben ihre Musik verändert, sagen "Tokio Hotel". Kritiker zerreißen ihr neues Album. Jetzt tritt die Band in München auf. Von Christina Koormann
Vor ziemlich genau zehn Jahren mussten die Jungs von Tokio Hotel "durch den Monsun" und eroberten mit ihrer Debütsingle die deutschen und österreichischen Charts sowie Millionen Teenagerherzen. Nicht nur der deutschsprachige Raum war den damals noch sehr jungen Musikern verfallen, auch weltweit hatten Tokio Hotel als eine von wenigen deutschen Bands großen Erfolg. Genauso leidenschaftlich, wie sie von den einen geliebt wurden, haben andere sie auch immer schon gehasst - die Band um den Paradiesvogel Bill Kaulitz polarisierte damals wie heute stark. Lange waren die Zwillinge Bill und Tom, Georg und Gustav zwischenzeitlich von der Bildfläche verschwunden - für eine Auszeit gingen sie in die USA, wo sie volle fünf Jahre untertauchten und durchatmen konnten.
читать дальшеMit ihrer Europatour "Feel it all - Part I - The Club Experience" sind Tokio Hotel jetzt wieder zurück: Seit Anfang März ziehen sie durch insgesamt 15 europäische Städte, bevor es im Sommer auf Welttournee geht. Am Mittwoch, 18. März, bespielen sie das Kesselhaus in München. Die Zeit in Amerika hatte offenbar großen Einfluss auf ihre musikalische Weiterentwicklung: "Das war für uns sowohl privat als auch für die Karriere, musikalisch und für die Kreativität genau die richtige Entscheidung", sagt Bill rückblickend ein paar Tage vor Beginn der Europatournee, die am 6. März in London gestartet ist. "Wir haben diesmal keine Kompromisse gemacht"
Was in Los Angeles entstand, erschien im vergangenen Oktober auf dem vierten Album der Band: "Kings of Suburbia"; "Könige der Vorstadt", ist eine Platte mit elf beziehungsweise 15 Songs (in der Deluxe Version), die so gar nicht mehr nach Pubertät klingt, sondern durch starken Elektro-und Clubsound eine ganz neue Seite von Tokio Hotel ans Licht bringt. "Ich würde sagen, wir haben diesmal keine Kompromisse gemacht", betont Bill. Die Band habe ein Album machen wollen, auf das sie Lust gehabt habe, in einer Art und einem Stil, den sie persönlich gut findet.
"Kings of Suburbia" ist von Tokio Hotel komplett selbst aufgenommen und produziert worden. Der Titel des Albums sei aus einem Lebensgefühl heraus entstanden: "Wir haben uns dabei erinnert an die ersten Aufnahmen, die wir zusammen gemacht haben, die ja schon 14 Jahre her sind", reflektiert Bill. "Wo wir geträumt haben von unseren Videos, die im Fernsehen laufen, und von Erfolg und großen Bühnen und so, und dabei sind wir ja total in der Provinz aufgewachsen und hätten nie gedacht, dass das mit unserem Traum mal klappen würde."
"Kings of Suburbia" spiegele dieses Gefühl wider, der König seiner eigenen kleinen Welt zu sein, ein Freiheitsgefühl, das zwar "normalerweise kein Schwein interessiert", sagt Bill, aber das jeder kenne. Dass die Songs auf dem neuen Album alle in Englisch sind, ist ebenfalls Teil der Kompromisslosigkeit: "Wir haben jetzt viel lieber auf Englisch geschrieben, wir wollten nichts künstlich erzwingen, nur um jemandem gerecht zu werden", sagt der Sänger. "Natürlich sind wir mit Deutschland total verbunden, und es kann auch sein, dass wir mal wieder einen deutschen Text schreiben, aber momentan ist es nicht so." Die zahllosen Verrisse des Albums scheinen keine Spuren hinterlassen zu haben
Neben der Sprache ist auch die Musik nicht mehr das, was Tokio Hotel bisher waren: "In L.A. waren Tom und ich unglaublich viel weg, wir haben gefeiert wie noch nie zuvor in unserem Leben, und natürlich wurde in den Clubs viel Elektro gespielt - das hat uns einfach inspiriert", sagt Bill. Auch die Zusammenarbeit mit verschiedenen DJs und Einflüsse von Elektrofestivals haben zu dieser Richtung beigetragen. "Es war aber auch gar keine bewusste Entscheidung, sondern es ist einfach entstanden: Tom hat eher den Synthesizer genommen statt der Gitarre, wir haben mit tausend Effekten rumgespielt, und das ist natürlich in den Arbeitsprozess mit eingeflossen."
Die bisherigen Reaktionen auf "Kings of Suburbia" in Deutschland empfinden die Weltenbummler als positiv. Die zahllosen Verrisse des Albums scheinen keine Spuren hinterlassen zu haben. Bill sagt: "Erfolg funktioniert nur so rum: Man kann nicht einfach einen Hit schreiben, sondern man muss erst mal sich selbst mit der Musik glücklich machen - dann kann man auch andere Leute damit glücklich machen." Die Band sei erwachsen geworden, sagt Tom
Wie glücklich die Fans von Tokio Hotel mit der neuen Platte und der Tournee tatsächlich sind, ist noch nicht zu sagen - einige Konzerte sind bisher nicht ausverkauft, der Ansturm auf Eintrittskarten ist wohl kein Monsun. Das hängt aber vielleicht auch mit dem stolzen Preis der Tickets zusammen. Was bietet die ehemalige Teenieband ihren Fans auf der neuen Tournee? "Wir versuchen, auf dieser Tour etwas zu machen, was es in der Form vorher noch nicht gegeben hat", sagt Bill, "wir wollen aus kleinen intimen Venues eine Riesenparty machen."
Ob die "Kings of Suburbia" dort anknüpfen können, wo sie vor fünf Jahren aufgehört haben? Ist die Band erwachsen geworden? "Ich glaube, das passiert ganz automatisch, notgedrungen", sagt Tom. "Man will ja gar nicht unbedingt älter werden. Man verändert sich, die Band verändert sich, der eigene Geschmack verändert sich. Ich glaube, mit dem neuen Album ist es wie mit Tokio Hotel - eine lange Reise, die man vor sich hat. Und eine Entwicklung, die man als Band durchmacht." Trotz der Veränderungen bleiben sich Tokio Hotel offenbar treu - klar zu erkennen am Lieblings-Live-Song der Band, der "Stormy Weather" heißt. Das knüpft an alte Traditionen an.
15:30 - Собаки уже на месте. Где-то 150 фанатов уже ждут у клуба. Сейчас образуются очереди: 1 - для обычных билетов и одна - для ВИП-пакетов. ВИПы начали проставлять на руках номера.
- Фанаты начали петь 'rette mich', и Билл тоже запел припев на немецком, широко при этом улыбаясь, а затем сказал: "Ihr seid aber hartnäckig!" (а вы, однако, упрямые!)
Сегодня наше внимание будет приковано к Kesselhaus (Мюнхен), где пройдет 9-ый концерт в рамках клубного тура группы. 1000 человек смогут разместиться в этом клубе, который находится по адресу:
Адрес: Lilienthalallee 37, 80939 München, Германия Телефон:+49 89 360351721
читать дальше- По словам фанатов, гримерка очень маленькая.
- Билл узнал некоторых фанатов, которые были уже на нескольких шоу.
- Тома научили говорить фразу на итальянском: "che due coglioni".
- Том: "Моя собака чем-то похожа на маленькую корову, так что это будет примерно, как убивать его братьев" (о вегетарианстве).
- Билл: "У меня только один аккаунт в инстаграм".
- Том сказал, что однажды он попытался написать слово "rofl", но у него вышло, как "rolf" (это немецкое имя), потому что он даже и не знал, что оно значит.
- За кулисами Билл сказал нам, что те фанаты, которые были с ним на сцены, были пока самыми лучшими.
- Итальянцы громко пели Rescue me, и во время встречи Билл сказал, что ему это очень понравилось, потому что ему больше нравится английская версия.
- На Билле были белые Буффало и красный бомбер во время встречи с фанатами, он выглядел очень высоким и красивым.
- Том рыгнул во время вопросов и ответов, Билл был в шоке, и он скорчил смешную рожицу. Густав ткнул Тома, а Том за это ткнул Густава, и между ними завязалась небольшая потасовка. (это можно послушать: t.co/t2qjvltmSY)
- Фанаты подарили баннер, который растягивали во время концерта. На нем написано: "Kings of Suburbia" - самый замечательный альбом, когда-либо написанный человеком! Парни видели баннер во время концерта и были очень довольны.
- Когда парней спросили, какими сверхъестественными существами они хотели бы быть: вампирами, оборотнями или ангелами, то Том ответил, что Георг будет самим дьяволом. Билл: "Я был бы вампиром, но я предпочитаю человека-паука". Фанатка: "Это не сверхъестественное существо. Это супер герой". Билл: "Ну, я тогда даже и не знаю, а из чего выбирать?" Фанатка: "Вампиры, оборотни, феи, русалки". Том: "Думаю,я бы стал привидением". Билл: "Быть привидением бесполезно, потому что ты ничего не сможешь сделать." Георг: "Ходить сквозь стены". Том: "Я был бы невидимым". Георг: "Билл хотел бы быть феей!" Билл:"Я хочу быть феей. Они исполняют желания, так ведь? Если ты фея, ты можешь делать все, что захочешь. А так бы я еще смог бы быть привидением на один денёчек!" Фанатка: "Да, конечно, могут исполнять желания. Но есть еще волшебники, маги и ведьмы, которые тоже являются сверхъестественными существами." Билл: "Нет, я предпочитаю быть феей".
- Перед очередным селфи Георг сильно ударил Тома по попе. Это было смешно. А потом Том веселился, делая селфи Георга, пока Билл, Густав и фанатка занимали позу.
- Одна фанатка принесла свой рисунок в качестве подарка для Билла, но она должна была отдать его Ander, работнику Adventures. Парни так и не выбрали ее во время вопросов и ответов. Когда Ander сказал, что сейчас будет последний вопрос, подруга фанатки начала махать руками и делать все, чтобы привлечь внимание. Парни заметили ее смешные движения и гримасы и выбрали ее подругу, она так заволновалась, что ничего не смогла объяснить. Билл переспросил: "Ты мне хочешь что-то подарить, да?" Тогда подруга художницы не выдержала и сказала громко - рисунок! Рисунок вручили Биллу, он был приятно удивлен, долго его изучал и даже трогал пальцем, сказал, что это очень красивый рисунок. Вот рисунок:
- Билл сказал, что "в мире много плохих людей", и что он верит в карму.
- Кругом было столько много людей с хорошей энергетикой, что парни не ожидали такого, это было видно по их лицам.
- Билл повторил 100 раз, что они скоро вернуться. Я слышала, что они могут вступить в Италии на летних фестивалях.
- Во время шоу Билл говорил: “Не хочу уходить отсюда”, “Я бы хотел остаться здесь”
- Билл перестал петь во время исполнения DDM, чтобы послушать, как поют фанаты, а Том широко улыбался.
- Фанатка: "Билл обнял меня на сцене, и я чуть не умерла там, а когда сошла со сцены. я начала плакать, как дурочка. Я не могла поверить, что он меня обнял."
- Фанатка: А-а-а, возьмите меня с собой в Мюнхен. - Том: "В постели Билла есть местечко!" Это было так неловко. И вот, что близнецы написали этой фанатке:
Вопрос: Вам понравился концерт сегодня? И что вы думаете об итальянских aliens? Билл: Я думаю, что вы были замечательными сегодня. Том: Шоу было замечательным, было очень весело, у нас были некоторые проблемы, но шоу было замечательным. Ну, нам всем нравится приезжать сюда, и мы только что говорили об этом за кулисами, возможно, мы приедем сюда еще раз летом и будем играть на фестивалях.
Вопрос: Что вы думаете о фанатах, которые целуют вас? Том: Я знаю, что Биллу это очень нравится. Мы не можем, потому что у нас есть девушки, и нам за это попадет, а он может. Билл: Но, на самом деле, я застенчив... (Том, Георг и Густав посмотрели на него, и такие:"Что за ерунда!" "Это неправда!" и все засмеялись) Просто как-то немного неловко, но вообще-то мне нравится проявлять свои чувства и эмоции, ощущать всю любовь и все, что делает меня счастливым. Я это люблю, так что, да...
Вопрос: Что вы думаете о тату у фанатов и тату группы? Билл: Я думаю, что они замечательные, мне они нравятся...
(дальше девушка не слышала о чем шла речь) Билл: Я хочу сказать, что эта страна - моя любимая!
Затем одна фанатка сказала им, что они - ее герои, начала их благодарить и говорить другие милые слова, а затем попросила Билла спеть DITD, потому что это ее любимая песня, а они не поют ее в этом туре. Билл: Я думал, что это не так важно, какую песню мы не будем петь. Другие песни тоже могут быть чьими-то любимыми, ну, просто так получилось, что мы не добавили ее в сет-лист, потому что... я даже не знаю, она не... - и тут Том громко рыгнул и прервал Билла. Все засмеялись, а Билл был в шоке. Он смотрел на Тома, и его выражение лица было бесценным. Спустя секунд 30, когда все перестали смеяться, Билл продолжил и сказал: эта песня просто не попала в сет-лист, но, возможно, мы сыграем ее позже, мы будем в туре весь год, так что я не знаю... а затем он начал много и пространно говорить о том, как он любит все их песни, что они все особенные...
Затем @TokioHotelSTT спросили их, видели ли они большой баннер, который они растянули в первом ряду. Сначала они не поняли, о чем идет речь, затем они вспомнили, и сказали, что это было замечательно, а Билл сказал, что ему нравятся такие вещи. Том спросил, можно ли им взять этот баннер, как подарок? Девушка ответила, что это подарок специально для Тома, так как на баннере были слова Тома из интервью "можно бы и сказать, что "Kings of Suburbia" - самый замечательный альбом, когда-либо написанный человеком". Так что этот баннер отдали Тому.
читать дальшеВедущая: Так как группа будет выступать в 17 марта в Италии в рамках своего международного тура, мы решили взять у них интервью.
Билл: Очень многие просили нас и говорили нам: "Ну, парни, мы хотим увидеть вас на маленьких площадках, в небольших клубах и ощутить это особое чувство быть ближе к вам". И мы решили, что это замечательно, потому что мы начинали именно оттуда. Мы начали выступать 14 лет назад, и мы играли в крохотных клубах, когда мы стали сочинять музыку. И мы подумали, почему бы и не...
Том: Даже в более крохотных, чем сейчас.
Билл: Даже в еще более крохотных. Мы сказали: "Давайте сделаем это снова и воссоздадим то чувство". К тому же, мы подумали, что это отлично подойдет к новому альбому, потому что это электронный альбом - он намного, намного более электронный, чем во все, что мы записывали раньше. И мы решили: "Давайте преобразим эти маленькие клубы в настоящие ночные клубы. Ну, превратим концерт в вечеринку и пригласим туда народ!" И пока все идет замечательно, и очень весело.
Скачать - yadi.sk/d/J4PQ_NYmfM8Ez Tokio Hotel sind die kommerziell erfolgreichste Deutsche Band der letzten Jahre. Von Deutschland über Südamerika bis hin nach Asien warten überall kreischende Mädchen, um sie ein Mal live zu sehen. Auch in der Schweiz stehen seit dem frühen Morgen vor allem Fangirls und vereinzelt Fanboys vor dem Zürcher Volkshaus Schlange. Bevor die vier Musiker - im Rahmen ihrer «Feel It All - Tour» die Bühne rocken, haben sie sich Zeit für ein Interview mit Tama genommen.
читать дальшеЧасть 1: Больше никакого секса с группис для Густава:
Девушка-интервьюер: А вы знаете, что фанаты ждали вас с 7 утра? Билл: Всегда замечательно видеть теплый прием. К тому же фанаты стали немного спокойнее, потому что повзрослели, у некоторых даже появились первые морщинки. Девушка-интервьюер: А где у тебя морщинки (Густаву)? Густав: У меня нет морщинок, у меня просто щекастое и круглое лицо.
О свадьбе Густава: Интервьюер спросила, каково им быть в туре с женатым мужчиной.
Билл: О, замечательно! На самом деле, мало что поменялось, мы были также на свадьбе, и там было действительно красиво, мы здорово провели вечер, и все напились в стельку, было весело. Мне нравится ходить на свадьбы, мне действительно нравятся свадьбы.
Интервьюер: Я ты там с кем-нибудь познакомился, чтобы потом на ней жениться?
Билл: Нет, к сожалению, нет.
Георг: Я думаю, что большинство из нас даже и не помнят, что было на этой свадьбе...
Интервьюер: Вы и правда так сильно напились?
Густав: Хм-м-м, ну...
Интервьюер: (Густаву) Но тебе все еще позволено дружить с этими парнями? (все смеются)
Густав: Да, конечно.
Интервьюер: Потому что многие говорят, что после свадьбы все становится по-другому. Для тебя что-нибудь изменилось в группе?
Густав: Не-а.
Георг: У нас просто больше нет секса, но... (пожимает плечами, все смеются)
Интервьюер: (обращаясь к Георгу) а ты финансовый менеджер, так? Ну, тогда это очень подходит для Швейцарии...
Билл: О, а вы хорошо информированы!
Интервьюер: Ну, приходится, когда тебе предоставляется такая приятная возможность поговорить с вами...
О собаках:
Интервьюер: А ваши собаки с вами?
Билл: Да, собаки с нами, они к этому привыкли, и им нравится быть с нами в туре. Они уже были с нами в прошлом туре.
Интервьюер: Вот этот толстенький - такой милый! Чья это собака?
Билл: Это Пумба - моя собака.
Интервьюер: Наверное, он много кушает, так?
Билл: Пумба любит покушать...
Том: Ну, даже если он будет есть совсем мало, он все равно будет жирным сам по себе, он просто такой... он - просто жирная собака.
Билл: Он - кругленький!
Интервьюер: Он - пухленький...
Билл: Вот именно.
Говорят о своих одинаковых малиновых куртках-бомберах:
Том: Благодаря им мы выглядим, как бойзбэнд. Это наши куртки для тура.
Билл: Теперь мы все носим эти куртки, потому что нам лень открывать чемоданы и доставать оттуда одежду. Эти куртки нам предоставила компания Alpha Industries, они подарили нам эти куртки для тура.
Интервьюер: Но я думала, что тебе трудно угодить, когда дело касается моды, и ты первым должен открывать свой чемодан с вещами.
Билл: Правильно, но на мне сегодня, по крайней мере, штаны от Dior.
Интервьюер говорит о ВИП-пакетах и спрашивает, станет ли это теперь нормой для каждого тура?
Билл: Ну, мы делаем это впервые, но многие артисты уже делали подобное раньше нас. В Америке почти каждый артист предлагает ВИП-пакеты. И мы подумали, что мы тоже хотим предложить такое нашим фанатам, потому что мы хотели снова более близкого контакта с фанатами, поговорить с ними, встретиться с ними лицом к лицу и так далее. У нас также все здорово на сцене, и мне реально нравятся эти маленькие концертные залы и клубы...
Часть 2: Тама коснулась интимной области Тома
Интервьюер касается коленей парней и говорит, что теперь ей будут все завидовать.
Георг: Ты только что коснулась интимной области Тома!
Интервьюер: Почему это я дотронулась до его интимной области? Это всего лишь колено...
Том: Ну, потому что я укладываю свой пенис на левую сторону, и... ну...
Интервьюер: Нет, давай, говори!
Том: Одна нога толще другой, потому что я укладываю свой пенис на левую сторону...
Интервьюер: Не поняла...
Том: (начинает ей объяснять)
Интервьюер: О, черт! Теперь до меня дошло!
Интервьюер: Ну, я из Берна, и люди всегда говорят, что девушки из Берна всегда немного отстают... А что люди говорят о жителях Магдебурга? О, хотя мне, наверное, не стоит об этом спрашивать, так как вы уже не живете в Магдебурге...
Георг: Но в сердце мы всегда магдебуржцы!
Билл: Ну, мы родились не в Магдебурге, мы там просто жили.
Том: Но, я даже и не знаю, что люди говорят о них... Что они много пьют?
Густав: Но немцы вообще много пьют.
Георг: Я слышал, что Магдебург - второй самый зеленый город в Германии.
Том: Зеленый, потому что все курят травку или почему? (все засмеялись)
@superiormag: Послушайте фанаты #tokiohotel, #aliens, у нас есть огромный секрет для вас в новом номере журнала #superiormag, который выйдет на следующей неделе в пятницу.