Wie die Überschrift verrät, ging es bei meinem Interview mit Tokio Hotel nicht nur um Tiere, sondern auch recht humorvoll zu. Witzig, denn mein erster Gedanke, als die Anfrage für das Gespräch kam, ging eigentlich in eine andere Richtung: och, süß, die kleinen Schnuffis aus der Teenieband.
читать дальшеDas die vier Burschen aber weder noch besonders klein, noch unglaublich schnuffig sind, erschloss sich mir spätestens, als ich mich zur Vorbereitung mit dem mir zugesandten Bild- und Soundmaterial beschäftigte. Teenieband? Das war einmal. Tom und Bill leben jetzt in L.A. und haben dort ihr letztes Album “Kings Of Suburbia” (erschien am 06.10.2014) alleine produziert. Die Band ist erwachsen geworden – menschlich UND musikalisch.
Wir freuen uns sehr, euch heute unser allererstes Videointerview von und mit und auf Dressed Like Machines präsentieren zu dürfen.
Der Titel: “Hard Knock Life – Die Promi Realität”. Die Antworten: offen, ehrlich und witzig. Meine Gedanken auf dem Heimweg: sehr sympathisch, schönes Ding und ein bisschen süß sind sie trotzdem noch.
Bevor am 27. März die neue EP “Fell It All” mit der gleichnamigen zweiten Single-Auskopplung (siehe Cover unten) ihres aktuellen Albums „Kings Of Suburbia“ erscheint, gehen Tokio Hotel auf Tour. Ein paar Termine für Deutschland sind auch dabei.
Einst füllten sie Stadien, inzwischen ist es übersichtlich geworden im Publikum für die Zwillinge Bill und Tom Kaulitz (25) und ihr „Tokio Hotel“ – in London trat die Band vor rund 500 Fans auf.
Da kommt ein Nebenverdienst gerade recht! Nach BILD-Informationen durften in London 75 Fans zu einer Fragestunde mit „Tokio Hotel“ kommen. Für 250 Euro pro Nase!
читать дальшеEin Fan zu BILD: „Wir saßen backstage auf dem Boden und durften 45 Minuten fragen. Leider sind nicht alle drangekommen. Danach hat jeder ein Foto mit der Band machen dürfen. Allerdings nicht mit dem Handy. Es gab einen Fotografen, der schickt uns die Bilder zu.“
Vier Mädchen griffen noch tiefer in die Tasche, zahlten etwa 2000 Euro, um bei einem Song mit Bill auf der Bühne zu tanzen. „Erlebnis-Pakete“ nennen sich diese Sondertickets.
„Tokio Hotel“ – so viele Gäste wie eine Jugendherberge, aber Preise wie ein Luxus-Hotel.
+ фанаты смогли подарить вот такую книгу с письмами, рисунками от фанатов. Группе она понравилась, и парни пообещали почитать эту книгу на пути в Марсель.
- Девушка сказала, что сегодня у нее день рождения и попросила Билла спеть ей песню "Happy Birthday!", а Билл сказал: "Ну, мы все сможем спеть тебе эту песенку", и мы все начали петь.
- Том любит видео-игры. Он любит играть в Assassin's Сreed, и у него особенно хорошо получается в игре Mario Car, на что Георг отреагировал, что Том - отстой в обеих играх.
- Кто-то спросил Билла, когда он починит "сломанную дверь" ("Broken door"). Это было смешно, и все захохотали. Билл сказал: "Да! Мне реально надо починить ее, так?"
- Вопрос к Биллу: Фото на его телефоне, от которых бы ему было стыдно, если бы их увидел кто-то другой. Билл ответил, что обнаженка. На самом деле он пошутил, потому что в следующей фразе сказал, что он очень боится потерять свой телефон, поэтому он не хранит в нем ничего дискриминирующего его.
- Кто-то из девушек спросил Билла, какую девушку или парня он ищет. Билл вопросу не удивился и начал говорить об обмане. Билл рассказал нам, как ему причинили боль и обманули в отношениях, и что он теперь не верит во второй шанс. И то, как он это рассказывал...
- Фанатка сказала Биллу, что он выглядит так хорошо, как царь, на что группа отреагировала: "Королева". "Королева Билла" - группа знает о наших шуточках.
- Испанский фанат сказал по-испански Тому: "Том, у меня проблема. Моя девушка сильно тобой увлечена." И Ander перевел со смехом. Том выдал следующий ответ: "Не вижу в этом никакой проблемы."
- Том упомянул о том, что скоро скажут следующие даты тура и почти сам проговорился, когда, на что Георг истерично засмеялся. Это было очень смешно.
- Фанаты спросили группу о названии фильма, которое могло бы их описать, на что Билл ответил: "Не хочу говорить, потому что это название нашей книги."
- Том: "Билл любит сливовый сок."
- Билла спросили о его модной линии одежды: будет ли она для женская или мужская, или и то и другое сразу. Он сказал, что у девушек намного больше выбора в плане модной одежды, чем у парней. Он хотел бы разрабатывать одежду для парней, но он, скорее всего, будет делать еще и унисекс с маленькими размерами и надеется, что девушки будут это носить, даже если это изначально разрабатывалось для мужчин. Билл сказал, что для него никогда не было вопросом все эти роли полов: только для мужчин или только для женщин - поэтому он считает, что было бы круто, если девушки будут носить его линию модной одежды.
- Парни сказали, что поедут в Латинскую Америку после тура по США.
- Билл (итальянским фанатам): О, я люблю Италию! Густав: Но мы в Испании.
- Когда снимали одну из фотографий с фанаткой, Том так сильно смеялся, что пришлось делать фото заново.
- Одна фанатка попросила близнецов нарисовать что-нибудь на руке, чтобы она это потом набила: instagram.com/p/0DB-IwzLwB/
- фанаты подарили группе альбом с письмами и рисунками. Парни пообещали прочитать всё по пути в Марсель.
Концерт в Барселоне начнется в 21 час (время по Барселоне или в 23 часа по Москве)
9:30 (исп. время) или 11:30 утра (мск. время) - Фанаты уже выстраиваются в очередь перед клубом "Бикини". Их уже там около 100 человек.
читать дальше- Tokio Hotel TB уже тоже перед клубом 11:30 (время по Барселоне или 13:30 по Москве) - Работники "adventures in wonderland" приехали раздавать ВИП-браслеты. 11:40 (13:40) - первая фура с оборудованием уже подъехала к клубу:
Andrew Brawl @andrewbrawl: Повеселитесь сегодня в "Бикини"! Желаю всем Aliens замечательного #мирового тура Feel It All с #tokiohotel pic.twitter.com/Y6sQVnDI5v
De-Code LTD @decodeltd: Да здравствует Франция! Есть две пары билетов на концерт @tokiohotel в Париже. Кто хочет их? Мы выберем двух фанатов #FIA pic.twitter.com/oZjpOrk9yR