1. De-Code LTD @decodeltd: Узнайте, какие три вещи жизненно необходимы для @tokiohotel в туре! Спасибо @younghollywood за интервью! www.younghollywood.com/videos/yhstudio/2015/tok... … #FIA в Лондоне 06 марта
2. DE-Code LTD:@decodeltd: Ретвит: Эллен, это петиция от фанатов со всего мира #TokioHotelOnTheEllenShow @TheEllenShow @TokioHotel @decodeltd @jonnynormanLA @andylassner #С ума сойти, Lol
Интервью и фото от Mallory Turner (12.01.15, Viper Room)
Участники группы: Билл Каулитц (вокалист), Том Каулитц (гитарист), Густав Шефер (барабанщик) и Георг Листинг (басист)
После их недавнего шоу в клубе The Viper Room в ЛА у нас появилась редкая возможность сесть и поговорить с немецкими поп-рокерами из группы Tokio Hotel, чья фан-база, the Aliens, известна чрезвычайной преданностью своим кумирам. Группа недавно выпустила свой первый альбом за последние пять лет - Kings of Suburbia - во время написания которого музыканты пошли в совсем другом направлении, создав новое звучание и записав электронные и танцевальные песни. Сейчас они готовятся к своему новому мировому туру “Feel It All: The Club Experience” (“Feel It All: Клубный опыт”), который стартует в марте 2015 года. Следите за новостями о Tokio Hotel на Bandsintown, чтобы первыми узнать о продаже билетов в ближайших к вам городах.
читать дальшеМы также предлагаем 5 фанатам-счастливчикам возможность выиграть эксклюзивные снимки, сделанные на Полароиде и подписанные группой! Для этого вам нужно просто послать твит, упомянув аккаунты @Bandsintown и @decodeltd и хэштег #THxBIT. Мы случайным образом выберем 5-ых победителей и известим их об этом в твиттере на следующей неделе!
Вы не выпускали альбомов в течение пяти лет. Что вы думаете о новых промо-возможностях, которые появились у артистов в плане продвижения себя и своего творчества, а также о новых услугах воспроизведения потокового видео или аудио?
Билл: Я думаю, что в этом есть что-то и хорошее, и плохое. Хорошо, что у тебя есть свои собственные средства связи и передачи информации, так как можно выкладывать и делиться тем, что хочешь и общаться напрямую с фанатами без всяких посредников. Ты действительно можешь общаться со своей фан-базой, и ты можешь разгрести все то д*рьмо, которое о тебе наговорили, и это замечательно. С другой стороны, печально, что больше не существует множества больших журналов, или у них недостаточно денег, чтобы выпускать продукцию с замечательными фотографиями. Это касается и компакт-дисков: я ненавижу все эти скачивания, потоковые видео и аудио. Мы это тоже делаем, потому что надо, но я это ненавижу. Самое лучшее для меня: купить компакт-диск. С нашим альбомом мы выпустили еще и пластинку. А также и аудио-кассету. Нам нравятся все эти форматы, и мы все тщательно продумываем и работаем над нашими видео, дизайном обложки и художественным оформлением буклета, но люди этого уже даже не замечают. Вот это действительно плохо. Я могу жить с социальными сетями, но мы должны остановить нелегальные скачивания и вернуться обратно к дискам. Вот мой идеальный мир.
Как бы вы описали свои отношения с фанатами, и как эти отношения по-вашему меняются сейчас, когда ваше звучание изменилось, а вы все больше ориентируетесь на аудиторию, которая предпочитает электронную музыку?
Билл: Некоторые выросли с нами. Они нашего возраста, потому что мы были очень молоды, когда начали заниматься музыкой. Теперь у них поменялись музыкальные предпочтения, они видят все по-другому, как, в прочем, и мы. У нас очень сильная фан-база, так что быть нашим фанатом - это целое приключение. Наши фанаты очень и очень сильно поддерживают нас – у нас самые лучшие фанаты в мире! Они очень энергичные и напористые. Мы также приобрели новых фанатов – стало намного больше парней. Раньше это всегда были девушки, а сейчас мы видим, что уже 50% парней просматривают наши видео на YouTube! Том: Теперь, когда мы стали немного старше и уже не такие красивые, парни стали намного более открыты для нашей музыки. Билл: И это замечательно! У нас нет целевой аудитории, как таковой, или тех, на кого бы мы ориентировались. Мы всегда говорим тем, кому нравится [наша] музыка и все то, что мы делаем: “Добро пожаловать на наши шоу!” Так мы понемногу расширяем нашу фан-базу.
Что вы думаете о комментариях бывалых фанатов, которые расстроились из-за перемены в звучании?
Билл: Я ожидал нечто подобное, есть люди, которые любят жаловаться по любому поводу. Если бы мы даже записали точно такой же альбом, как и несколько лет назад, мы бы все равно услышали: “О, Боже, они совсем не изменились! Все тоже старое д*рьмо, они даже не удосужились немного потрудиться.” Нам все равно, что говорят, на самом деле, мы никогда не обращали на это внимания. Записывая "Kings of Suburbia", мы хотели сделать такой альбом, который бы понравился прежде всего нам; он отражает наши предпочтения и музыку, которую мы хотим сочинять. Самое главное для нас - быть самими собой. Если вы, не задумываясь, будете продолжать делать то, чем вы занимались на протяжении многих лет, и больше ничего, то речи быть не может ни о какой самобытности. Мы все люди, мы меняемся, и жизнь меняет нас, мы получаем вдохновение от самых разных вещей. Я не могу придерживаться одного и того же звучания в каждом альбоме. Мы хотим привносить что-то новое и делать то, что нам нравится.
Какая музыка и артисты вдохновляют вас, особенно при создании этого альбома? Есть ли кто-то, с кем бы вы хотели поработать?
Том: Есть довольно много людей, с кем бы я хотел записать совместный трек, но сложно сказать, кто именно вдохновил нас на создание этого альбома, потому что мы продюсировали его в течение четырех лет. На данный момент мне очень нравится Чет Фейкер (Chet Faker), но также есть наши кумиры детства - Aerosmith и Depeche Mode. Они все сильно отличаются друг от друга, у нас нет одного определенного жанра, который бы мы все любили. Как артистов и музыкантов, нас больше привлекает замечательная продюсерская работа и хорошие песни, и неважно, какой артист это исполняет. Было бы чудесно записать что-то вместе с Daft Punk, это было бы изумительно.
"Kings of Suburbia" стал первым альбомом, который вы продюсировали сами; стала ли эта возможность все контролировать чем-то новым и интересным для вас?
Том: Это наполнило нас новыми силами, но это было еще и очень напряженно, и нам приходилось очень много работать. Абсолютно новый для нас опыт. Поэтому нам потребовалось столько много времени: мы делали все сами; сочиняли песни, продюсировали, играли на инструментах, все. Билл: Это самое лучшее, что мы могли бы сделать. Я неимоверно счастлив и доволен - у нас была полная свобода, нам не нужно было полагаться на хорошего продюсера или кого-то, с кем ты даже, возможно, не хочешь работать. Во время записи этого альбома мы работали вместе с нескольким авторами песен и продюсерами, но в целом мы очень много сделали сами. Особенно в плане записи и обработки вокала. Том: Все началось с крушения надежд и разочарования, потому что сначала мы встретились с людьми и начали работать над альбомом, но что-то было не так, и это была совершенно не та музыка, которую мы бы хотели сочинять. Затем мы решили: “Давайте оборудуем студию у себя дома!”, и там мы начали все с самого начала. “Stormy Weather" была одной из первый песен, которую мы сочинили, и именно она определила звучание всего альбома. Таким образом, благодаря нашему разочарованию, все сложилось самым наилучшим образом.
On your “TOKIO HOTEL TV” episode, you mentioned the album was ready to come out last year, but then you started writing again. Is the album that’s out now from the first or second batch, or a combination?
Bill: It’s a combination; a lot of songs weren’t on the record a year ago when we wanted to put it out. Like “Love Who Loves You Back" and “Run Run Run” – we didn’t have these songs in the beginning. We were in the studio and amazing things were happening. I was like, “We need more time because the material we are making right now is so good we can’t miss out on it.” Really it’s a best out of four years of writing and making music.
Your upcoming tour is called “The Club Experience.” Does this mean you’ll be playing smaller venues? Do you prefer smaller spaces to the big arena shows?
Bill: Not necessarily, I love to play in front of a lot of people. I like big stages. We wanted to change it up, and since the album is so electronic, we want to turn a live club into a night club; between 1,000 -2,000 people [size venues]. Its going to be small; like a night where you go and party rather than a normal concert. We thought it would be cool to have smaller venues; our fans requested that a lot. They want to see us and meet us, so the whole concept is a little different. And then we hit the arenas by the end of the year.
How did you manage to assemble such a great team behind you - with representation from De-Code LTD, distribution from Universal, publicity and marketing from 42 West and Total Assault, etc..? What advice can you share on how to choose the right partners to manage a musician’s career?
Bill: Interscope was involved with our last album but we didn’t like their work so we got out of the contract for this album. Sometimes you work with big people and big companies and that’s not always the right choice. We now work with William Morris Agency for live booking, they’re great. It always depends; it’s about the vision and the vision you have as a band and that’s how we pick our people. We never had a classic management, we always had people on our payroll just to keep everything going but the decisions we always make ourselves. Basically everything that happens is on our table. Tom: We cleaned it up a bit too. For this record, we had the video directors, to the people making the clothing and taking pictures for the album, and the artwork… everything is pretty much with the label in the U.S.; friends and people we’ve known for a long time, and that love the band, are passionate about it and understand the project.
Bill: I hate to deal with any egos. We just wanted to work with people that are excited about the band and have the same vision. In Europe, we are still with Universal Music. It really depends on how you get along and if it works out. It’s not always the biggest company that works best, for sure.
You already put out three music videos for the new album. How much input did you have in those concepts?
Bill: A lot! We made “Run Run Run" with one of our close friends, John Lucah Fellini. For that song it was perfect because he’s very good at capturing intimate situations and very pure stuff; it was such a passion project for both of us. We worked with Chris Morris for "Girl Got A Gun" - we wanted to do something different and funky, which led to the idea of including transgenders. With "Love Who Loves You Back", I wanted to film a massive orgy, but then I told the guy no, I want to be INVOLVED in the orgy – not just singing in the background! He said, “I didn’t know you would do that… great let’s do it."
What’s a typical gig day like for you?
Tom: Now that we’re going on tour it’s going to be: get up sometime in the afternoon, soundcheck, and after that we meet the fans. Next city we get up, soundcheck, meet the fans, play; maybe some table tennis in between. Pretty much every day, exactly the same. Bill: It’s exhausting though. People don’t know how exhausting a tour is. We are just trying to stay healthy, so no one gets sick cause it’s such a long time. You always sleep on a bus, you never have a real room or a nice shower. Tom: You don’t have a lot of daylight.
Are there any cities you look forward to playing in, or do they all kind of seem the same?
Tom: It’s more about the venue. In Paris we have a great venue so I’m looking forward to Paris. Bill: This tour we are playing in really special venues. Like in Hamburg, a beautiful church. We either have outstanding cool locations or legendary clubs. It’s going to be interesting, I think they’re all going to have very shitty backstage rooms.
Are there any phone apps you can’t live without?
Bill: Instagram, InstaSize, Uber, WhatsApp Tom: I’m really old school. I’m not using anything. Bill: He doesn’t even have an Instagram! He only takes his phone to text or make a call. Tom: I have a news app I’m always looking into.
Tokio Hotel научат вас, как превращать афтепати в написание сингла
Есть старая пословица: "Делу время - потехе час" — с которой Tokio Hotel решительно несогласны. На самом деле, во время написания недавно выпущенного альбома "Kings of Suburbia" дело и удовольствие поработали в гармонии на то, чтобы создать их новое электронное звучание.
читать дальше“‘Feel It All’ - это одна из тех песен, которую мы, можно сказать, написали на афтепати,” - Билл Каулитц рассказал в интервью для MTV News, говоря о втором сингле группы, на который парни уже вот-вот будут снимать видео-клип в Германии.
А тогда группа базировалась в ЛА, где они к своему разочарованию обнаружили, что клубы закрываются в 2 часа ночи. Таким образом, они часто отправлялись в студию, чтобы продолжать веселиться до самого рассвета.
“И это была одна из тех песен, эм, как раз о том, когда вы не хотите, чтобы вечеринка заканчивалась, и это песня про афтепати, когда ты просто продолжаешь веселиться всю ночь напролет,” - добавил Каулитц. Эта песня была вдохновлена их вечеринками, чтобы в свою очередь теперь стать саундтреком вашей вечеринки.
Когда в последний раз вы не спали всю ночь, слушая Tokio Hotel? Расскажите нам об этом в комментариях!
читать дальшеФормула Tokio Hotel для написания 'Feel It All': Это афтепати
Билл: ‘Feel It All’ - это одна из тех песен, которую мы, можно сказать, написали на афтепати.
Том: Мы были пьяны в хлам.
Билл: Да. И мы сделали следующее: у нас было несколько студий в разных домах, и у одного из наших продюсеров был, эм, довольно крутой дом, и мы всегда шли туда после клубов, потому что самое отстойное в ЛА это то, что все заканчивается через чур рано. После 2 часов ночи приходится искать другое место, где можно продолжить вечеринку. Так что мы всегда продолжали вечеринку в нашей студии, у нас всегда была там выпивка и множество людей. И это была одна из тех песен, эм, как раз о том, когда вы не хотите, чтобы вечеринка заканчивалась, и это песня про афтепати, когда ты просто продолжаешь веселиться всю ночь напролет. Да, именно так мы написали этот трек и записали его.
Билл: Это первый альбом, который мы записали, м-м, спустя какое-то время, потому что... потому что последний альбом, по-моему, вышел пять лет назад, так что... Том: Да. Билл: ...эм, мы ничего не делали какое-то время, а потом нам нужно было новое вдохновение, потому что мы не знали, что нам делать, поэтому мы с Томом переехали жить в Америку и, эта жизнь в ЛА и эта новая свобода, эм, действительно стали вдохновением для всего альбома. И мы часто ходили по вечеринкам и проводили время вне дома. Так что альбом реально вдохновлен ночной жизнью и сетами ди-джеев, и он получился более электронным, чем все то, что мы делали раньше. М-м, и... да, я думаю, по-моему, это так и есть. Мы не записывали альбом привычным образом, когда все музыканты записываются со своими инструментами. Том предпочитал записывать все на синтезаторе, эм, и у нас есть своя домашняя студия, так что мы начали что-то программировать, поэтому это реально отличается от всего того, что мы делали раньше.
1. @Bandsintown: Фанаты @tokiohotel! Мы раздаем 5 подписанных группой фото, сделанных на полароиде, спасибо @decodeltd! Чтобы поучаствовать, ретвитните этот твит с хэштегом #THxBIT ow.ly/i/8lsTy
(RT @Bandsintown @tokiohotel FANS! We're giving away 5 signed Polaroids from the band, thx to @decodeltd! To enter, RT w/ #THxBIT #THxBIT)
2. @decodeltd: Раздача полароидных снимков @tokiohotel с @Bandsintown для всех стран! Ретвитните с хэштегом #THxBIT ow.ly/i/8lsTy #BOOM
читать дальшеФанаты из Мексики устроили целое паломничество и теперь фотографируются у тех дверей, у которых группа фотографировалась во время пресс конференции в Мексике (12.11.14)
Со временем у всех появляются такие фото, посмотрев на которые, вы спрашиваете самих себя: “И о чем я только тогда думала?” Я теперь представьте себя на месте Tokio Hotel и в их среде, когда вам приходится что-то менять в своей внешности практически каждые полгода: в этом году начесанные, налаченные торчащие, как у ежика, волосы и серебристая куртка, а в прошлом году джерси на несколько размеров больше.
MTV News пригласили к себе Королей Пригорода и попросили их устроить своеобразный ретро-просмотр их старых фотографий с обсуждением модных нарядов. Слава Богу, они охотно согласились обсудить свои самые лучшие и сомнительные образы и наряды.
читать дальшеVIVA Comet Awards, Оберхаузен, Германия, 2005
Билл Каулитц: Это была наша первая церемония награждения… видно сразу, что мы не обсудили, что мы наденем. Мы просто надели то, что нравится… Я бы такое снова не надел, но мне очень нравится это фото. Я могу видеть радостное волнение.
Music Meets Media, Румыния, 2006
Каулитц: На мне куртка от Диор, на самом деле прекрасная куртка… но вот все остальное просто ужасно.
Cinema For Peace, Берлин, 2007
Каулитц: На самом деле, не так уж и плохо. Я бы это, пожалуй, надел еще раз… Мне больше уже не нравится прическа, но я считаю, что наряд не так уже и плох.
“TRL,” Нью-Йорк, 2008
Каулитц: Это было в Америке. Мы были там и выступали, и мне нравится моя оранжевая куртка! Сейчас я ненавижу эту футболку.
2009 MTV EMA, Берлин
Каулитц: Мне нравятся наши наряды. Я считаю, что они крутые. Мне нравятся блондинистые волосы Густава, мне он нравится таким.
VIVA Comet Awards, Оберхаузен, Германия, 2010
Каулитц: Замечательные наряды, и на мне снова Диор.
MTV Video Music Aid Japan, Япония, 2011
Каулитц: На мне Givenchy. Это в Японии. Ненавижу наряд Георга, а мой вот замечательный.
Интервью Tokio Hotel для MTV (часть 3): Воспоминания о моде в 2015 году
перевод интервью:
читать дальшеБилл: Эй, мы - Tokio Hotel, и это наши воспоминания о моде.
(первое фото 2005 года)
Билл: Я думаю, что мне очень нравится это фото, потому что мы только начинали и были на нашей первой церемонии награждения, где мы выиграли свою первую премию. Ясно видно, что мы даже не обсудили, что мы наденем. Каждый надел то, что хотел, и...
Том: Как, в прочем, и сегодня - ничего не изменилось.
Билл: Да. Не думаю, что я бы надел это снова, но мне очень нравится эта фотография: я могу видеть на ней радостное волнение.
(второе фото 2006 год - все: О! Георг присвистнул)
Билл: На самом деле...
Том: Хорошо получился на этой фотографии, Георг!
Георг: Да-а-а. Охо-хо! Это ужасно!
Билл: На самом деле, на мне куртка от Диор, и, на самом деле, это очень хорошая куртка, но остальное просто ужасно, так что я бы снова остальное не надел, но, по крайней мере, мы с Томом оба в белом, так что...
Том: На этом фото 2006 года я совсем не изменился - такой же, как и в 2005, а вот ты, Георг, растолстел, хм?!
Георг: Да.
Том: В 2006, по сравнению с 2005 годом. (смеются)
(третье фото 2007 год)
Билл: На самом деле, все не так уж и плохо!
Георг: У меня все еще есть эта куртка.
Билл: Я бы, возможно, оделся так еще раз. Я считаю, что это хороший наряд, мне больше не нравится такая прическа. Но думаю, что наряд не так уж и плох.
Том: Не, ну, посмотрите на меня. С годами я становлюсь только красивее. Замечательно!
(четвертое фото 2008 год)
Билл: О, это было в Америке. Мы были там и выступали. Мне очень нравится эта оранжевая куртка, ненавижу эту футболку сейчас, но было весело. Просто вспоминая то время, это было очень радостно и волнительно, мы были первый раз в Америке, как группа, увидели там всех своих фанатов и... Это было замечательно!
(пятое фото 2009 год)
Билл: Это было в Берлине. Мне нравятся наши наряды, думаю, они крутые.
Георг: Густав там блондин.
Билл: На самом деле, мне нравится, когда Густав блондин, мне он нравится таким. Ты тогда обесцветил свои волосы?
Густав: Да.
Билл:Потому что раньше у тебя они были черные, разве нет?
Георг: Он тут такой милый!
Билл: Да.
(шестое фото 2010 год)
Билл: на самом деле, это уже спустя пять лет после того фото, которое вы показали мне, и это тоже самое шоу...
Том: ...и место.
Билл: ...и место. Эм, на мне замечательный наряд. И я снова надел Dior. Все хорошо.
(седьмое фото 2011 год)
Билл: Это великолепный наряд. На мне Givenchy.
Том: Это в Японии.
Билл: Это в Японии. Ненавижу наряд Георга.
Георг: Что?
Билл: Но мой наряд - замечательный!
Георг: Мой наряд - замечательный!
Том: Твои волосы! Я имею в виду, что твои волосы выглядят замечательно!
Билл: Да, а ты сможешь снова вернуть себе такую прическу для нас?
Папарацци Энтони разместил у себя на сайте видео с выступления группы в клубе Viper Room. Мы это видео уже постили. Посмотреть на его сайте можно здесь: liesangeles.com/tokio-hotel-love-who-love-you-b...
Некоторые клиенты делают так, что творение твоих рук выглядит намного лучше #этот парень @billkaulitz #стиль прически #обесцвечивание #пострижен машинкой для стрижки волос #совершенные волосы и голова #краска для волос olaplex #Билл Каулитц #сумасшедший стиль