Густав: Да, народ! Какой замечательный день! Прямо классическая апрельская погода. Немного поморосило, и уже сейчас светит солнце, но совсем недавно был шторм. Вот такой денёк. А как день прошёл у вас? Было ясно или так себе?
(1) IG-история Георга #3: Сегодня вечером прямой эфир с Биллом, Томом и Густавом на аккаунте Tokio Hotel. Не пропустите. - видео: drive.google.com/file/d/1V3ba3M6vVtPoLR-7Y8kzL_... + репост в инста-истории Густава #5
Георг: О, между прочим, мы сегодня снова выходим в прямой эфир с аккаунта Tokio Hotel. Не пропустите, и увидимся уже там. | Oh, by the way, we are doing a livestream again today on the Tokio Hotel channel. Don't mis out, and see you there.
(2) IG-история Tokio Hotel #1: Сегодня вечером прямой эфир с Биллом, Томом, Георгом и Густавом на аккаунте Tokio Hotel. Не пропустите - видео: drive.google.com/file/d/1niKqcLyZxow3dMyMRxY8aH... + репост в инста-истории Густава #4 + репост в инста-истории Билла #2
Билл: Я собираюсь выйти в прямой эфир с остальными парнями на аккаунте Tokio Hotel в инcтаграме. Итак, я направлюсь туда. | I’m going to be live with the rest of the boys on the Tokio Hotel insta. So head over now.
- Билл подключился из домашней студии KAA, Том из дома Хайди Клум, Георг - из Берлина, а Густав - из Магдебурга.
Unze: Сделала небольшой перевод, чуть позже ещё добавлю:
Георг: Доброе утро с утра. Билл (повторяет): Good morning in the morning! Билл: Где мои фильтры? А вот здесь. Том: Этот мне нравится больше всего. Билл: Крутой? Да, мне тоже нравится. Сейчас поищу что-то более красивое и подходящее. Ладно, буду без фильтров, и так хорошо. Том: А я буду Гринчем. Билл: Добро пожаловать на наш стрим. Спасибо, что присоединились к нам. Георг: Добро пожаловать на наш второй стрим. Билл: Подождём немного, чтобы все желающие присоединились к нам. Тому сегодня понадобилось всего лишь 5 минут, чтобы вывести нас всех в стрим. Не так уж и плохо. (читает вопрос) "Мы можем поговорить о футболке Тома? Что на тебе сейчас?" Георг: Не видел этот вопрос. Это личный вопрос?
читать дальшеБилл: (читает вопрос) "Как у вас дела?" Да… так, а какой день? А да, четверг. Том: Ничего не успеваю. А уже четверг. Георг: Зато скоро пятница. Билл: (читает вопрос) "Что вам снилось сегодня ночью?" Если честно, то мне опять снился кошмар. Том: У меня тоже была кошмарная ночь. Билл: И у тебя тоже? Мне снятся кошмары каждую ночь. Мне снятся просто ужасные кошмары. Георг: Если бы вы пили меньше, то, возможно, вам бы не снились эти кошмары. Мы же в прошлый раз об этом говорили. Том: В том и дело, что я не пил вчера, и это ещё ужаснее. Ты даже не проваливаешься целиком в сон, не отрубаешься, не засыпаешь, а находишься где-то между сном и бодрствованием. Это ужасно. Билл: Да, смешивается реальность и кошмар. А если такое происходит каждую ночь, то ты не высыпаешься, а в голове просто каша. Голова не может понять, где явь, а где сон. Многие говорят: подумаешь, кошмар приснился, но если с тобой такое происходит каждую ночь, то это ужас. Мне снятся самые ужасные кошмары. Том: Густав, ты сейчас куришь? Густав: Да.
Георг: (читает вопрос) "Вам нравятся мексиканские блюда?" Да, мы любим мексиканскую кухню. Билл: Люблю сырные кесадильи. Я бы очень хотел поехать в небольшой отпуск в Мексику. Чувствую, что мне это сейчас очень нужно. Отдохнуть с друзьями. Гуакамоле, кесадильи, маргариты... Том: Тако [мексиканское блюдо]... Мы просто должны туда поехать.
Билл: Пам-парарам! Нет, всё равно не так торжественно для такой новости. Большой анонс! Новый сингл выйдет.... 28 мая! Том: И это будет коллаборация! Йюху!
Георг: Если мы будем устраивать стрим каждую неделю, то нам нужно придумать крутое название для всего этого. Билл: Tokio Hotel Ketchup. Георг: Пишется, как твоя любимая еда? Билл: (обращается к фанатам) Если у вас есть прикольные идеи, то делитесь ими. Вы всегда придумываете что-то интересное. [Unze: Игра слов ketchup - это кетчуп, но это слово звучит также, как и словосочетание catch up - что значит: наверстать упущенное]
Билл: Был у парикмахера. Снова блондин. Георг: Вроде и подстригся? Нет? Билл: Да, немного укоротил волосы. Густав, что ты пьёшь?
- Парни ещё не прочитали книгу Билла, а только те отрывки, в которых говорится о них. Билл: Ты не прочитал мою книгу? Георг: Нет. Я боюсь. Подожду, когда она выйдет на французском языке. Георг: Ты же заставил нас подписать это согласие! Билл: То есть, если бы не этот документ, то вы бы вообще не стали читать мою книгу? Вот видите, какие они эгоисты! Том: Я обещаю, что прочитаю. У меня всё равно это стоит в списке дел. Билл: Так, если к следующему стриму вы не прочитаете мою книгу, то я уйду из группы. Георг: Просто прекрасно!
Билл: (читает вопрос) "Почему бы вам не сделать реалити шоу о вашей жизни?" Я думал об этом уже много раз. Георг: Я бы хотел сделать нечто подобное. Билл: Том, помнишь, мы говорили об этом с Девоном. Камеры будут следовать за нами повсюду. Нас будут снимать без всяких фильтров. Это будет очень смешно. Том, как думаешь… Георг: Это будет опасно, но, да. Билл: Том меня совсем не слушает. (Том в это время возится с Антоном) Ты постриг ему бороду? Том: Да, немного.
Билл: Том вас совсем запутал, когда выложил историю из студии с названием "Grauer Alltag". [Это было, когда Том взял в свои руки аккаунт Tokio Hotel 22.03.21] Том: Просто вспомнил об этой песне. Эта была супер хорошая песня в начале нашей карьеры.
- Парни поговорили о челлендже "White Lies", Георг начал что-то говорить, но Том начал зачитывать очередной вопрос, и мы так и не узнаем, что Георг хотел сказать.
Самое основное из прямого эфира:
- Новый ремикс на трек "White Lies" выйдет 1 апреля. - Новый сингл – это совместная работа (коллаборация). Он выйдет 28 мая. Этот сингл – часть одного большого проекта. - Теперь Том каждый понедельник будет выбирать трек, который понравился ему больше всего, и добавлять в плейлист группы на их аккаунте на Spotify. - Они хотят придумать название для их еженедельных прямых эфиров. - Очень много планов, связанных с книгой Билла "Career Suicide": подкаст, аудио-книга, фото-книга, кино и телевизионное шоу. - Косметическая линия Билла будет унисекс.
1-го апреля (в чистый четверг) Билл и Том Каулитцы из группы Tokio Hotel расскажут вам, почему они уже в 10 часов утра могут с удовольствием пить вино и почему некоторые песни лучше всего слушать, когда едешь по Италии в кабриолете! И да... на радио BAYERN 3 вы также услышите, как познакомились Том и Хайди Клум.
Звёздный плейлист от Билла и Тома из Tokio Hotel на радио BAYERN 3 - в четверг 01-го апреля 2021 года в 20 часов (время по Москве).
(1) IG-история Tokio Hotel #2: видео: drive.google.com/file/d/1MhHiQNyxjqvfIdI0R00oaz... - играет трек"White Lies" от Vize & Tokio Hotel + репост в инста-истории Георга #2 (от 25.03.2021) + репост в инста-истории Билла #1 (от 25.03.2021)
+ Как вы уже знаете, мы хотим возродить наше изумительное сообщество фанатов Tokio Hotel. Мы ищем несколько посвященных и преданных фан-клубов в каждой стране, которые заинтересованы повести за собой официальный фан-клуб. Если вы хотите присоединиться, пожалуйста, пишите на: [email protected] | As you know we want to bring back our amazing TH Fan Community. And are looking for a few dedicated Fan Clubs in each country that are interested in leading the Official Fan Club. If you want to join, please email: [email protected] twitter.com/TH_Exclusive/status/137480988569574...
Георг: Всем хорошего четверга! Народ, как вы уже знаете, на данный момент мы ищем лидеров фан-клубов. Мы говорили об этом в нашем прошлом прямом эфире. Итак, если у вас уже есть фан-клуб, пожалуйста, посмотрите следующую историю и свяжитесь с нами. Мы перенаправим вам... | Happy Thursday everyone! As you, guys, might know we are looking for fan club leaders at the moment. We talked about this on our last livestream. Oh, if you already have a Tokio Hotel fan club, please, see the next story and contact us. We can forward you...
Emotion 04/2021: Что же такое мужественность в сегодняшнем понимании, Билл Каулитц?
Когда Tokio Hotel были знамениты по всему миру, и девушки визжали от восторга при виде кумиров, Билл Каулитц был ещё подростком, и ему было всё равно, что другие думали о нём. И вот сейчас, когда ему исполнилось 31 год, он вспоминает прошлое. Что он задумал? Вновь обрести свою смелость, ту самую смелость, которая была у него в самом начале карьеры, этакое "плевать-на-всё" отношение к жизни.
читать дальшеЕго биография называется "Карьерный суицид". Билл Каулитц посвятил её всем смелым людям. Хотя он знает, что такое страх, и познал он его из-за фанатов. Билл и его брат-близнец Том должны были неделями сидеть дома, в четырёх стенах, так как вокруг их дома фанаты жили в палатках. Мы побеседовали с 31-летним вокалистом о давлении, чрезмерной любви фанатов, а также что такое мужественность. Стереотипы, которые возникали в сознании людей, когда они видели его ещё подростком.
Bärbel Schäfer: Волнение ожидания выхода книги такое же большое, как и при выпуске альбома? Билл: Все безумно нервничают. Том несколько дней плохо спит. Моему менеджеру уже несколько недель снятся кошмары. Я знаю порядок проведения модных показов, знаю, как выпустить альбом, но издание собственной книги - это довольно новый опыт для меня.
Bärbel Schäfer: Работа в группе означает работу в команде, но ты написал книгу один. Это было трудно? Билл: Писать тексты - это единственное, что мне нравилось в школе. Но написать книгу - это совсем не то же самое, что написать песню, в которой что-то можно скрыть или приукрасить некоторые детали. Написание книги предполагает больше честности, и она [книга] очень сильно повлияла на меня.
Bärbel Schäfer: Что тебя зацепило? Билл: Я перенёсся во времени туда, когда ещё не было всей этой шумихи. Том и мой родительский дом, семья, расставание наших родителей. Я вспомнил даже о таких вещах, которые удивили мою маму, так как она считала, что я не должен был их помнить, а я это помню. Наша жизнь с отчимом... всё это очень личное. Писать о более актуальных вещах было сложнее. Только во время написания книги я осознал, что я совсем не размышлял о последних прожитых годах и не пропускал их сквозь себя.
+ (24.03.2021)
Was ist heute wirklich männlich, B I L L KAULITZ?
Als Tokio Hotel weltweit die Mädchen zum Kreischen brachten, war Bill Kaulitz selbst noch ein Teenie – und scherte sich nicht darum, was andere von ihm hielten. Jetzt blickt er mit zarten 31 Jahren aufs Leben zurück. Was er vorhat? Seinen Mut wiederfinden. Den aus den Anfängen mit der „unschuldigen Scheiß-egal-Haltung“
читать дальшеSeine Biografie heißt „Career Suicide“. Bill Kaulitz hat sie den Mutigen gewidmet. Auch weil er Angst kennt, sogar vor Fans. Sein Zwillingsbruder Tom und er mussten sich mal wochenlang zu Hause verschanzen, weil sie so belagert wurden. Wir sprechen über Druck, Hypes – und darüber, was der 31-Jährige heute über Männlichkeit denkt. Die Stereotype hat er schon als Teenager herausgefordert.
Ist der Erwartungsdruck beim Buch so hoch wie bei einem neuen Album? Bill: Alle sind krass aufgeregt. Tom schläft seit Tagen unruhig. Mein Manager hat seit Wochen Albträume. Die Abläufe bei meinen Fashionshows kenne ich, wie man ein Album released weiß ich – beim Buch ist alles neu.
Bandarbeit ist Teamarbeit, Schreiben ist einsam. Fiel dir das schwer? Bill: Schreiben ist das Einzige, was ich in der Schule mochte. Aber das war jetzt was anderes als Songschreiben, wo ich mehr vertuschen kann. Das Buch ist ehrlicher, das Schreiben ging mir sehr nah.
Was hat dich erwischt? Bill: Ich bin eingetaucht in unsere Zeit vor dem Hype. Tom und mein Elternhaus, die Familie, die Trennung unserer Eltern, da habe ich mich an Sachen erinnert, die sogar meine Mutter überrascht haben, unser Leben mit Stiefvater ... das war wahnsinnig intim. Über aktuellere Ereignisse zu schreiben, fiel mir schwer. Da habe ich gemerkt, wie unreflektiert die letzten Jahre für mich noch sind.
Du erzählst, wie das öffentliche Leben, Alltag oft für euch unmöglich gemacht hat – und jetzt gibst du noch mehr Privates preis. Warum?
Bill: Das hat mein bester Freund auch gesagt: „Du machst dich nackt, willst du das wirklich?“ Aber ich reiße meine Schutzmauer bewusst ein. Ich will mit der Biografie ein Risiko eingehen. Vielleicht nicht die cleverste Entscheidung, wenn man noch aktiv im Musikbusiness ist, aber Halbgares liefere ich nicht ab.
Das Buch ist den Rebellen gewidmet. Wann war deine rebellischste Phase? Bill: Mit 15 bis 17, als wir ins Musikbusiness reingerotzt wurden. Da wollte ich kein Nein akzeptieren. Dazu der Mega-Erfolg – wir waren schwer zu händeln. Danach bin ich in die geduckte Phase gefallen, in der ich bloß nicht auffallen wollte.
Wo können Teenager heute rebellieren? Bill: Frei zu sein ist heute schwer. Unter dem Druck von Likes und Kommentaren wollen Kids unbedingt gefallen. Um meinen eigenen Weg zu finden, musste ich gegen meine Mitschüler aus unserem Kaff in Loitsche bei Magdeburg ankämpfen, heute kämpfen die Kids gegen eine ganze Social Media Community.
Ist die Bühne noch immer ein guter Ort für dich, um anders zu sein? Bill: Absolut. Ohne die Bühne würde ich eingehen. Performen fehlt mir gerade sehr.
Was gibt dir die „Droge“ Bühne? Bill: Entspanntheit. Kleinere Settings, etwa ein privates Abendessen, strengen mich mehr an. On stage fällt alles von mir ab, da fühle ich mich zu Hause.
Mitte der 2000er-Jahre haben euch jeden Abend 20 000 Leute gefeiert. Wie war das? Bill: Wie ein Tunnel! Wir haben nur versucht, da jeden Tag durchzukommen. Heute kann ich das ganz anders genießen. Mit sechzehn habe ich gar nicht kapiert, wie viel unsere Musik den Menschen bedeutet. Ich konnte diese ganze Liebe damals gar nicht annehmen.
Eure Mutter hat euch mit 20 zur Welt gebracht, da hatte sie keine finanzielle Sicherheit, keinen Job – was hat sie dir mitgegeben für dein Leben? Bill: Liebe und Vertrauen. Bei uns gab es Ehrlichkeit und keine Geheimnisse. Wir kannten keine Bestrafungen oder Fernsehverbote und hatten nie Angst, etwas zu erzählen. Urvertrauen und Verständnis füreinander waren selbstverständlich. Anstand und Respekt für andere hat sie uns mitgegeben. Meine Mutter ist tough, aber keine Businessfrau.
Ihr hattet früh den Wunsch nach Freiheit. Von der Bushaltestelle in Magdeburg raus ins Leben. Mit welchem Ziel? Bill: Nur weg! Berlin war für mich damals, wie einmal um den ganzen Planeten. Ich wusste nicht mal, wie man dahin kommt. Ich wusste, es gibt „mehr an Leben“, aber wo genau das war, wusste ich nicht.
Bist du der geworden, von dem du als Kind in Loitsche geträumt hast? Bill: Ab und zu schaue ich in den Spiegel und stelle mir genau diese Frage. Rückblickend ist alles so gekommen, wie Tom und ich es uns ausgemalt haben. Wir saßen mit dreizehn in Hamburg in einem Loft und wussten, so eine geile Wohnung mit Skyline-Blick, die wollen wir auch mal haben. Heute schaue ich aus meinem Haus auf die Skyline von L.A.
Und wie ist es, wenn du sie erreichst, deine Ziele? Bill: Haken dran und weiter. Keine Entspannung, kein Zurücklehnen.
Glück gehabt? Pläne und Erwartungen erfüllen sich ja nicht immer. Bill: Meine Mutter hatte schon früh begonnen zu recherchieren, was sie mit uns machen soll, wenn wir es bis zum Abi an der Schule nicht aushalten würden. Es war klar, dass wir vorher wegwollten. Und Glück gehört auf jeden Fall dazu, aber mir ist im Leben nichts zugefallen.
Die Demütigungen durch die Mitschüler, das Herabwürdigen durch Lehrer, nur weil du Nagellack und schrille Outfits getragen hast, taucht das in deinen Träumen noch auf? Bill: Absolut. Ich trage im realen Leben eine Menschenangst in mir. Wenn ich viele Leute auf einem Haufen sehe, bei Aggressionen, wenn Alkohol im Spiel ist, jemand die Stimme erhebt, wenn ich allein unterwegs bin und man meinen Namen laut ruft, werde ich wieder der kleine Junge, dessen Herz bis zum Hals schlägt. Ich wollte mir nie wieder im Leben etwas wegnehmen lassen, mich einengen oder zerstören lassen. Ich wollte die Kontrolle über mein Leben zurück, auch nach dem Tokio-HotelHype wieder selbstbestimmter, freier leben. Das ging nur mit unserem Umzug nach L. A.
Wann ist der schlaksige Junge mit den geschminkten Augen, der Frontmann von Tokio Hotel, erwachsen geworden? Bill: Immer noch nicht richtig. 31 Jahre alt zu sein, erscheint mir unwirklich.
Bei deinem Look wechselst du zwischen maskulinem und femininem Vibe. Bill: Ich lebe in fließenden Übergängen. Wenn ich keine Lust auf Schmuck habe, ist mein Look rough und männlich. Am nächsten Tag habe ich plötzlich Lust auf einen pinken Jumpsuit. In den USA habe ich aufgehört mich zu schminken, meine Haare zu stylen, ich verzichte da auf die Kunstfigur. Das wechselt dann wieder mit dem Wunsch nach aufwendigen Kostümen und hohen Schuhen.
Fühlst du dich heute ohne Make-up noch nackt und ungeschützt? Bill: Nee. Aber auf der Bühne, bei Shootings, auf Tour liebe ich es, mich morgens wirklich zurechtzumachen. Aufstehen, schnell irgendeine Trainingshose an und dann ab vor die Kamera – der Typ bin ich einfach nicht.
Was ist Männlichkeit für dich? Bill: Diese Schubladen sind schwierig. Für mich existieren sie nicht, und die Übergänge sind fließend. Mut ist wichtig. Bei vielen Männern aus meiner Branche und meiner Generation wünschte ich mir, die hätten mehr Eier. Viele kleben noch an den alten Macho-Klischees.
Das heißt, Männer müssten sich von der Männlichkeit emanzipieren? Bill:Genau, sich von dem typischen Männlichkeitsbild zu lösen, ist eine Aufgabe für viele Männer.
Wer waren deine Vorbilder in puncto Männlichkeit? Bill: David Bowie, Prince vom Look und Auftritt her. Mein Stiefvater Gordon war ein musikalisches Vorbild. Aber ich habe mir immer einen Vater in einem Sessel gewünscht, zu dem ich hingehen kann und der mir kluge Ratschläge gibt zu Geldanlagen oder den ersten Whisky mit mir trinkt. Diese Papa-Person, die ich um einen schlauen Rat fragen kann, wenn ich mal nicht weiterweiß, gab es nie für Tom und mich.
Ihr wart lange 24/7 zusammen. Fehlte dir durch euren Zwillings-Kokon nicht ab und zu eine andere Inspiration? Bill: Das kann sein. Wir sind auch heute noch genauso eng, man kommt auch nur schwer dagegen an. Wir waren immer zu zweit und wussten auch oft alles besser (lacht). Tom war aber fast immer in Beziehungen, wir haben also auch Nähe zu anderen zugelassen.
Geschwister kennen verletzliche Punkte besonders gut. Wie eng liegen Lieben und Hassen bei euch zusammen? Bill: Tom und ich können nicht länger als zehn Stunden sauer aufeinander sein. Ich hatte Momente, da war ich mir 100 Prozent sicher, ich schneide ihn aus meinem Leben, morgen ist es vorbei mit uns! Zwei Stunden später ruft Tom an und fragt: „Bill, was hast du zum Essen bestellt?“ (lacht). Wir sind eineiig, wir können nicht anders. Wie nehmen uns oft nicht als unterschiedliche Menschen wahr. Tom und ich fühlen alles zusammen. Oft bestellt nur einer von uns das Essen, weil er genau weiß, dass der andere das Gleiche essen will.
Wie geht es dir ohne Tom? Bill: Zum ersten Mal leben wir nicht mehr zusammen. Ich komme jetzt nach Hause und da ist – niemand. Sich abzunabeln und Tom den Freiraum zu geben, ein Ehemann und Stiefvater von vier Kindern zu sein, ist wichtig, aber noch ungewohnt für mich.
Wenn eines der Kids von Heidi Klum auszieht, darfst du vielleicht in das freie Kinderzimmer einziehen! Bill: (Lacht) Das hätte Tom bestimmt gerne.
Können Songs Lebenswunden heilen? Bill: Klar, wenn ich mir meinen Schmerz über eine schlimme Beziehung von der Seele schreibe, tröstet mich Musik.
„Career Suicide“ ist den Mutigen gewidmet. Bill, bist du heutige mutiger als zu Zeiten von „Durch den Monsun“? Bill: Nee. Zu Beginn unserer Karriere war ich am mutigsten. Ich hatte nichts zu verlieren und eine unschuldige Scheiß-egalHaltung. Da, wo ich herkam, gab es nichts zu verlieren. Ich habe alles auf den Tisch gepackt und hatte keine Angst vor nichts. Mit dem Erfolg wurde ich #228;ngstlicher. Ich kämpfe mich heute dahin zurück, wieder mutig zu sein. Als Erwachsener habe ich plötzlich Höhenangst, Flugangst und denke dauernd: Sind auch bloß alle aus der Familie sicher? Als Erwachsener musst du dauernd daran arbeiten, deinen Mut nicht zu verlieren.
Выделенные фразы: „Ich trage im Leben eine Menschenangst in mir“ „Bei vielen Männern aus der Branche wünschte ich, die hätten mehr Eier“
Подпись под фото: Bill Kaulitz dreht uns nicht den Rücken zu, um zu netflixen. Auf dem Schirm ist Bärbel Schäfer. Klar hätten wir die Blondies lieber zusammen gesehen, aber manchmal entsteht so eine unerwartete Nähe
Георг: Кое-что, что вы обо мне не знали. Я прямо подсел на игру "Call of Duty®: Black Ops - Cold War". | Something you didn't know about me. I am totally addicted to Call of Duty®: Black Ops - Cold War.