Вчера мы встретились с Tokio Hotel для интервью! Больше вы узнаете чуть позже здесь же на DW Musik. | Wir haben gestern Tokio Hotel zum Interview getroffen! Mehr dazu erfahrt Ihr demnächst hier bei DW Musik.
перевод: Голос за кадром: Голос за кадром: Да, точно! Открытие туалетов, и это хороший повод для вечеринки. В берлинском театре-варьете Wintergarten теперь новые туалеты. Посетители восторженно отзываются о них. И приглашённые знаменитости совершили санитарное открытие. Ведущая: Туалетные вечеринки – это новый тренд? Кармен Небель: Не знаю. Я сама удивлена. Возможно, что это так. Поживём-увидим. Если они мне понравятся, то я буду их посещать.
Голос за кадром: Говорят, что женщины пользуются туалетами чаще. Так ли это? Художница Фиона Беннетт и дизайнер Ханс Йоахим Бёме разработали дизайн этих стильных туалетных комнат. Мужчина и женщина. Есть ли разница между полами в туалетах? Билл: Мне кажется, когда ты пропустил пару стаканчиков, то разницы уже нет никакой. Но в целом, я считаю, что женские туалеты немного чище мужских. Анна: Почему? Билл: В мужских туалетах мужчины промахиваются мимо туалета, поэтому там всегда немного воняет. Женщины немного аккуратнее. Поэтому считаю, что в женских туалетах всегда немного опрятнее. […]
Анна: Есть ли у тебя какие-нибудь смешные "туалетные" истории? Бен Беккер (актёр): Нет. Билл: Ну, у нас есть басист, который должен сходить в туалет перед каждым выступлением, и после него туда уже лучше не заходить. Думаю, что это говорит само за себя. Нужно просто не мешать ему, Георг очень нервничает перед каждым шоу, поэтому туалет используется им по полной программе перед концертом! Анна: Бедный Георг! Его здесь нет, и он не может ничего сказать в своё оправдание! (Билл смеётся)
Голос за кадром: Мы не можем сказать, действительно ли это самые красивые туалеты в мире. В любом случае роскошная уборная предполагает много чего интересного, но её всё же используют и в санитарном плане, когда нужно справить и другие нужды. Бен Беккер: Самое плохое… здесь сейчас так много активности, что нельзя спокойно сходить в туалет. (в дамском туалете) Билл: Я очень люблю вот такие туалетные вечеринки. Как я только что уже сказал: обычно, если ты достаточно выпил, то любая вечеринка превращается в туалетную. А ещё в туалетах обычно лучше всего получается беседовать, ты так не думаешь? Ну, пока ты ждёшь и… Анна: Ну, да… Билл: Да! Люблю туалеты Голос за кадром: Вот и прекрасно. Стильный писсуар здесь или там, в конце концов, это всего лишь только туалет.
Художница Fiona Bennett и дизайнер Hans-Joachim Böhme спроектировали туалетные комнаты для театра-варьете Wintergarten в Берлине. И их стоит посмотреть. Это, скорее всего, самый необычный проект в Берлине. Посмотреть дизайн этих туалетных комнат можно здесь: www.nikos-weinwelten.de/beitrag/variete_winterg...
(2) Cтенная роспись "Unter der Hand" художника CASE Maclaim нарисована на доме на углу улиц Brückenstrasse и Köpenicker. Адрес: Brückenstraße 16, 10179, Берлин, Германия andberlin.com/2015/12/15/case-maclaim-unter-der...
пром день: сегодня Билл и Том Каулитцы для журнала Erfolg | promo day @billkaulitz and @tomkaulitz for @erfolgmagazin today www.instagram.com/p/BY6IGK_F9K6/
* Билл и Георг лайкнули это фото:
локация: Studio 71. Адрес: Rungestraße 22-24, 10179 Berlin, Германия
стр. 42 У нас проблемы с признанием авторитетов Билл и Том Каулитцы из Tokio Hotel
читать дальшеПодпись к фото: издатель Julien Backhaus побеседовал с Томом (слева) и Биллом Каулитцем об их большом успехе в прошлом и о планах на будущее.
Вы добились большого успеха в 2005 году. В течение 5 лет вы целиком и полностью посвятили себя карьере, но потом, выбившись из сил и вымотанные, уехали в Лос-Анджелес. В какой период вы смогли большего всего осуществить из задуманного? Билл: В настоящий период. Сейчас. Чем старше становишься, тем больше осознаёшь всё это безумие, которое творится вокруг тебя. Когда мы были подростками, то нас переполняла эйфория. Сейчас меня больше всего устраивает то, как наша жизнь складывается на данный момент. В юности всё воспринимаешь как-то более непринуждённо. Сейчас многое даётся намного сложнее. Уже труднее работать весь день напролёт, намного тяжелее, чем когда тебе 15 лет. После тура понимаешь, что тебе просто необходим отпуск. В молодости как-то отсутствует чувство страха. А вот что касается творческого потенциала, то тут у группы дела обстоят намного лучше, чем раньше.
Чем вы занимались в Лос-Анджелесе, когда только-только туда переехали? Мы ничем особо не занимались в течение целого года. Мы просто хотели пожить нормальной жизнью, ведь нам было всего лишь 20 лет. Все предыдущие годы мы практически не жили вне группы и всего, что с ней было связано.
Когда к вам пришёл успех, то на вас, безусловно, очень сильно повлияли лейбл и другие люди, так? У нас по жизни проблема с признанием авторитетов. Мы всегда отвоёвывали себе право участвовать в принятии решений. За что нас никогда не любили наши лейблы - мы всегда были «трудной» группой. Но благодаря нашему успеху, мы могли добиваться своего. Группа существовала ещё до всех этих лейблов, это наше детище. Мы хотели контролировать абсолютно всё. Тем не менее мы должны были как-то вписываться в структуру больших лейблов и тому подобных. С новым альбомом всё сложилось очень удачно: мы написали его совершенно одни. Сами сочиняли песни, сами продюсировали.
В прошлом, когда всеобщая фанатская истерия по вам достигла своего пика, поведение многих фанатов перешло все границы. Апогеем стало вторжение в ваш дом. Потеряли ли вы тогда всякое уважение к людям? Билл: По крайней мере, мы тогда почувствовали, что мы нигде не принадлежим. Ты отдаляешься от людей. Мне это никогда не нравилось. Я люблю окружать себя людьми.
Вы научились справляться с давлением со всех сторон в трудных ситуациях? Это действительно закаляет характер? Билл: Нам всегда хотелось брать всю ответственность на себя. Уже в 15 лет мы уехали от родителей, жили в своей собственной квартире, учреждали компании и всё время обсуждали за столом дела группы с адвокатами и налоговыми консультантами. Но чем старше мы становились, тем больше хотелось сбросить с себя это бремя. Том: Было бы, конечно, намного лучше, если бы мы тогда не взвалили на себя через чур много обязанностей. Мы всегда слишком загружали себя – ещё со школьных времён. Билл: Но чем старше становишься, тем больше начинаешь ценить по достоинству свой успех. Сейчас я уже больше не выпархиваю беззаботно на сцену, как когда-то в 14 лет. Теперь мне нужно вспоминать эту легкость и непринуждённость. И при написании нашего нового альбома мы тоже вернулись к истокам, когда жили исключительно только музыкой. Поэтому мы записали и продюсировали его сами – без всяких лейблов и менеджмента. К счастью, сейчас в плане карьеры мы можем позволить себе делать только то, что приносит нам удовольствие. Мы хотим творить и делать только то, что хочется, и подальше от музыкальной индустрии.
стр. 43 (фото) Билл Каулитц - эксцентрик, музыкант, никогда не стоит на месте.
стр. 44 Подпись в правом углу: По сравнению с предыдущими дисками, в альбоме Dream Machine, который поступил в продажу в марте 2017 года, отчетливо заметно дальнейшее развитие стиля.
Был ли такой момент, когда вы вдруг осознали, что вы вошли в историю, в частности, для людей? Мы ведь связываем моменты и периоды истории с песнями. Том: Ты особенно осознаёшь это, когда люди рассказывают тебе свою историю жизни. А сейчас мы осознаём это даже сильнее, чем раньше. Мы как-то упустили этот момент. Билл: Ты также чувствуешь, что тебя просто переполняют чувства. Когда фанат стоит перед тобой и рыдает, то концентрируется столько много энергии. Я был без сил, как выжатый лимон, когда выслушивал все эти истории.
Как изменилась ваша жизнь, когда вы стали миллионерами? Деньги меняют человека и его характер, или только укрепляют его? Деньги действительно меняют людей. Мне нравится, как деньги могут дать свободу. Мы никогда не хотели зависеть от других – даже когда были ещё совсем юными. Уже тогда мы рассматривали наши карманные деньги, как бюджет, которым мы можем управлять сами. Том: Сейчас мы распоряжаемся наши деньгами так, как всегда и хотели. Билл: Деньги должны быть в радость. Я хочу жить именно так. Возможно, мы должны более благоразумно и рационально распоряжаться деньгами. Но мы вкладываем много денег, например, в нашу карьеру: дорогие видео, дорогие продакшены, выступления. Большая часть денег тратится на Tokio Hotel.
Вы никогда не хотели следовать правилам. Нарушение правил – это предпосылка успеха? Том: Самые лучшие идеи приходят в трудных ситуациях. Когда тебе, например, совсем не нравится, что продюсеры делают с твоей музыкой, ты начинаешь всё делать сам. Когда ты не доволен ситуацией, в голове рождаются хорошие решения, как из неё выйти. Билл: Я даже не могу себе представить, как можно жить, не нарушая правила.
Билл, есть ли у тебя, как вокалиста и фронтмена группы, пример для подражания? Билл: Мой отчим когда-то показал мне фильм «Лабиринт» с Дэвидом Боуи в главной роли. Этот человек невероятно вдохновлял меня. У меня даже причёска была, как у него. Я также слушал Нену. Но у меня никогда не было примера для подражания, и постеры этого человека не висели у меня на стене. Хотя, естественно, были артисты, которые вдохновляли меня.
А с кем бы ты очень хотел познакомиться? Билл: К сожалению, их уже нет в живых. Боуи, Prince, считаю их незаурядными личностями. Я бы с удовольствием познакомился у участниками группы Depeche Mode – я всегда считал их крутыми.
При написании нового альбома "Dream Machine" вы выбрали электронное направление. Это вы так сами изменились, или фанаты захотели что-то новенькое? Том: Большинство фанатов были бы просто счастливы, если бы мы продолжали в том же духе, как и Avril Lavigne, которая уже, похоже, лет 40 сочиняет одну и ту же музыку. Так было бы намного проще. Да и с финансовой точки зрения тоже намного интереснее. Но мы никогда не принимаем решения в расчёте только на деньги. Мы просто сами изменились. Билл: Я бы мог показать столько много электронных писем, в которых люди писали, что мы совершаем карьерное самоубийство. Но мы не хотели идти по стопам Avril Lavigne или Pink, которые и сегодня пишут ту же музыку, что и в начале своей карьеры. Том: У нас нет чёткой границы между работой и жизнью. Мы и есть наша музыка. Мы не ходим "на работу". У нас одно перетекает в другое. Поэтому наша жизнь находит отражение в нашей музыке.
стр. 45 Вы когда-то сказали, что хотели бы открыть крутой ночной клуб. Почему? Билл: Потому что мы очень любим вечеринки. Меня всегда привлекала ночная жизнь. А также самое дно в людях. Я всегда хотел сыграть в фильме наркомана. Я также с удовольствием наблюдаю, как люди выпадают из предписанной им роли. Не люблю рутину и быт, хочу испытать как можно больше. Когда мы куда-нибудь идём вечером, мы часто берём с собой человек 20, которые не знают друг друга. Поэтому и хотим открыть ночной клуб. Желательно в Лос-Анджелесе. Там практически нет ночной жизни, которая существует здесь [в Германии].
Подпись под фото: С длинными волосами и невинными улыбками 13-летние подростки завоевали чарты и девичьи сердца, выпустив свой хит "Durch den Monsun" в 2005 году, и потом ещё долго пользовались успехом. На фото: церемония награждения MTV Music Awards 2008 года.
(21) скрин/видео: cloud.mail.ru/public/6bq1/oDLAwnVFg (22) На втором бейдже напечатали имя немецкого велосипедиста Себастьяна Ланга. Билл исправил ошибку у себя в истории. (23) скрин/видео: cloud.mail.ru/public/HR98/DCic1ztLB (24) Билл примерил на себя образ героини Мерил Стрип из фильма "Дьявол носит Прада".
- Красный автомобиль - 2017 Corvette C7 Grand Sport Torch. Жёлтый автомобиль: 2015 Chevrolet Corvette Z06 ---------------------
- Будем надеяться, что у нового сезона Tokio Hotel TV теперь будет новый оператор, который заменит Сандру. Не зря Билл и Том посетили Studio 71 в Берлине.
(2) скриншот поста из инстаграма немецкого писателя Бенджамина фон Штукрад-Барре (Benjamin von Stuckrad Barre), которого мы видели c Биллом 28 августа 2017 года в ресторане Grill Royal в Берлине. На скриншоте "значок любви" (Love Button) из одноименного проекта о любви, способной исцелить наш мир. Глобальное движение "Значок любви", основанное двумя врачами, доктором Хабиб Садеги и доктором Шерри Сами, поддерживает все инициативы добра и сотрудничает с организациями и людьми, которые преображают и улучшают жизнь человечества. Средства, собранные с продажи значков, идут на поддержку местных инициатив, а также глобальных программ, которые продвигают здоровый физический и психический образ жизни, содействуют образованию и культивируют действия и дела во имя добра и любви. www.lovebutton.org/love-button-movement/ за ссылку спасибо Applause
* на фото одна из девушек - хорошая подруга Шермин Шахривар, которая так же вчера была в Дюссельдорфе на модном мероприятии. Все остальные - работники ресторана Riva
локация: ресторан Riva. Адрес: Zollhof 11, 40221 Düsseldorf, Германия