Режиссёр B.A. о Tokio Hotel и его опыте в киноиндустрии (этот режиссёр снимал клип "What If" - смотрите с 10:36 минуты
перевод момента, где режиссёр говорит о группе: читать дальше B.A.: По-моему, это был их первый сингл с нового альбома. "What If". С того момента прошёл уже месяц. Для меня это был большой сюрприз, потому что до этого я никогда не снимал видеоклипы. Да, я снимаю много видео для Youtube, для других людей, для вас, для разных работодателей, но в этом направлении я ещё никогда не работал… я имею в виду для группы такого международного уровня. А парни просто пришли ко мне и спросили: "Эй, не мог бы ты снять для нас видео?" Это был сногсшибательный опыт для меня, потому что я очень много для себя узнал, например, как продюсировать всё с самого начала и до конца, а не просто всё своё внимание уделять только камере, и только потом монтировать видео. Это было поразительно. До сих пор задаюсь вопросом, почему они выбрали именно меня? Меня это удивило, потому что я никогда не был связан с Tokio Hotel, мой стиль никогда не был похож на их, я никогда ничего такого не делал в том направлении, в каком они играют. Они узнали обо мне через Studio 71, просмотрели мой канал, им там понравилась парочка видео, и так одно за другим они вышли на меня. И я снял для них видеоклип. Вспоминая об этом сейчас, скажу, что мне это очень понравилось. Должен сказать, что есть большая разница, когда работаешь с такими людьми, как Tokio Hotel, или с начинающим репером. Разница в профессионализме огромна! Я снимал видео для репера, который начал выступать год назад. Это был просто хаос. Ты хочешь снимать только с 2 людьми, но всё заканчивается тем, что к концу съёмок на площадке уже 20-30 людей. И это уже совсем не весело. Но когда ты снимаешь видео с Tokio Hotel, любой кадр уже совершенный. Я очень боялся, потому что у нас было только одно место для съёмок, которое нам предоставили на три часа. Я подумал: Чёрт, нам не хватит времени… А его вполне хватило.
Есть разница между профессионалом и супер профессионалом и между любителями-дилетантами и мегазвёздами?
B.A.: Абсолютно. Парни знали, как надо двигаться, они уже репетировали для своего тура, тренировали хореографические движения для сцены, поэтому у них уже была готовая хореография. Я говорю о том, что исполнитель-профессионал делает всё как надо не только во время съёмок, но в любое другое время. Для них это рутина, образ жизни. Подумайте: группа существует уже более 10 лет.
* Благодаря этому селфи из ванной, Билл только что показал, в какой гостинице группа остановилась в Цюрихе. Поиск занял 2 секунды... читать дальшеЭто отель-люкс Hotel Atlantis by Giardino. Адрес: Döltschiweg 234, 8055 Zürich, Швейцария
Ведущий: Добро пожаловать! Вижу, что ваш французский стал намного лучше. Переводчик: Да, хороший французский, хороший французский. Кто говорит по-французски? Ведущий: Кто из вас лучше всех говорит по-французски? Билл: Вообще-то мы не особо... не... Я…я знаю... Том: Только "Petit peu" (фр.: только чуть-чуть) Переводчик: А-а! Билл: Да, "Petit peu". Это всё, что я знаю. Переводчик: И это всё? Билл: И типичное "Voulez Vous?" (фр.: "Не хотели бы вы?") Переводчик: "...coucher avec moi?" (фр.: "...переспать со мной?") Билл: Ха-ха. Да, это всё, что я знаю. (все парни закивали головами) Георг: Magnifique (фр. "великолепно") Том: Je mets mon penis... Билл: О, нет! Он знает очень плохую фразу! Ха-ха-ха! Переводчик и ведущий: Что-о-о?! Какую? Повтори-повтори! Том: Je mets mon penis… Билл: Не говори! Нет! Ведущий (на Билла): Ш-ш-ш! Давай! Переводчик: Куда? Том: … dans ta petite chatte. * Переводчик и ведущий от души посмеялись: А-а-а-а! Как мило! Ведущий: Морис Карем! Это, как Морис Карем! Переводчик: Морис Карем! Отличные стихи! Георг: Он забыл, он забыл слово "sale" (фр.: "грязный") Билл: О Боже, это мой микрофон? Том (Георгу по-немецки): Я его специально выкинул из фразы. Ведущий: У нас сегодня день французского языка, и даже наши гости говорят по-французски!
* Обычно Том козыряет вот такой фразой: Je mets mon penis dans ta sale petite chatte.
* Билл запостил вид на фонтан в Цюрихском озере. Значит, группа уже прибыла в Цюрих (Швейцарию). Высота струй фонтана ежеминутно меняется в результате чего он приобретает самые причудливые формы. Работает в теплое время года.
Мы прошли. Ну, по крайней мере, через муссон. Мы дошли до края мира, где нет времени. И где больше не льёт дождь. Результат: 29 марта на радио 1Live! | Zumindest den Monsun. Wir waren hinter der Welt,am Ende der Zeit. Regen fällt auch keiner mehr. Ergebnis: 29.03.@1LIVE Talk! *
- Билла научили произносить фразу на швабском диалекте (диалект южных территорий Германии), и он применил свои знания на шоу. Билл говорит на швабском диалекте: "Wir ham unsch ja ewig net gsehe. Des geht so net." ("Мы не виделись с вами целую вечность. Так дело не пойдет.") twitter.com/MademoiselleCo/status/8457502411062... - Сегодня пели Schwarz! На английском спели только первую строчку, всё остальное пели на немецком. - На концерты этого тура приходят много знаменитостей Youtube. Вчера в Кёльне были @MissesVlog и @JodieCalussi, а сегодня - @ViktoriaSarina
- Их попросили организовать тур, где бы они исполнили самые лучшие свои композиции, но Билл сказал: "Нет!" - Спросили, какую еду любят их собаки. Они любят сырое мясо, хотя Пумба ест всё, включая зелёные листы салата и морковку. - На мите была девушка из США. Она впервые приехала в Германию. Парни удивлённо спросили её: "И ты из всех других городов приехала в ШТУТГАРТ?" читать дальше- Билл и Том не будут набивать имена друг друга. Они не будут набивать тату на лицах, делать трайбл татуировки или тату на нижней части спины, на пояснице, где часто любят набивать девушки. - Если бы они могли повернуть время вспять, то Билл бы снова провёл один день на Мальдивах, как тогда, Том побывал бы на вечеринке после церемонии EMAs, а Густав снова пережил рождение своей дочери. - Парни планируют новые шоу в новых странах в этом году, например, в Турции. - Самое хорошее лекарство от похмелья - это Аспирин® Комплекс (Aspirin Complex). - Фанаты спросили, почему Том появился на концертной площадке на 2 часа позже остальных (остальные парни приехали туда в 12 часов (время по Германии). Том сказал, что он всё это время др**ил, а Георг добавил, что Том это делает несколько раз в день. - Билла научили произносить фразу на швабском диалекте (диалект южных территорий Германии): 'so schee in Stuttgart', а Том сказал, что швабский диалект, когда все снова произносишь с 'sch' и ещё с такой силой, что слюни во все стороны. Билл применил свои знания на шоу. Билл говорит на швабском диалекте: "Wir ham unsch ja ewig net gsehe. Des geht so net." ("Мы не виделись с вами целую вечность. Так дело не пойдет.") twitter.com/MademoiselleCo/status/8457502411062...
2. ВИП Scream:
Группа проиграла на личном саундчеке Easy и What If. Для фанатов парни сыграли Black, Cotton Candy Sky и Something New.
- Первый вопрос: Знают ли парни о таком сериале, как "Ривердэйл" (Riverdale), кроме уже известных им "Карточного домика" (House of Cards) и "Очень странных дел" (Stranger Things). Билл ничего не знал об этом сериале и спросил, стоит ли его смотреть. Ему ответили: "Конечно!" И тогда парни заговорили о разных сериалах. - Кто-то спросил о плей-листе (песнях, которые играют до начала шоу, пока зрители собираются в зале), и все обсуждали его несколько минут. Затем спросили: "А как насчёт песен Билли? Или ремиксов? Или песен, которые нравятся им лично?" Билл ответил: "Если мы будем проигрывать песни Билли, то никто уже потом не захочет слушать группу Tokio Hotel." - Тома спросили, сам ли он научился играть на барабанах, или он посещал специальные занятия, или это Густав показал ему, как играть? Том засмеялся, когда упомянули имя Густава. Том сказал, что барабаны - его страсть: когда они с Биллом только-только организовали свою группу, он был там барабанщиком. Но он не тренируется играть на барабанах, ему просто нравится этот инструмент. Если бы он ещё брал уроки игры на барабанах, то ему бы не было равных, а так то, что он делает сейчас, - это всё благодаря его таланту. читать дальше- Самый ужасный съём, который пришлось пережить близнецам? - Когда близнецы были в гей клубе, Билл ушёл в туалет, а с Томом начал заигрывать парень. Том не знал, как себя вести и что надо делать. Когда Билл вернулся из туалета, парень решил, что братья – гей-пара, и показал Биллу жест, который означал: “See you next Tuesday”. (дословно: “Увидимся во следующий вторник”)* Том после поинтересовался у Билла: “А что будет в следующий вторник?” Следом за историей Тома Билл рассказал свою самую худшую историю съёма. Однажды он выходил из гей-клуба, один парень сказал ему: "У тебя такой красивый рот. Может, отсосешь мне?" На что Билл сказал: "Нет!" * Эта фраза означает п*зда: see = c; you = u; next = n; Tuesday = t - cunt. - Что им не нравится в себе? Биллу не нравится то, что он часто нервничает по всяким пустякам, долго не может забыть некоторые вещи, и иногда он слишком мил с теми, кто причинил ему боль, хотя должен бы давно послать их куда подальше. - Какую часть тела страховали бы парни? - Густав сказал: "Руки". Билл: "Ничего". Том: "Свою третью ногу". - Парней спросили, куда бы они хотели поехать? Парни ответили: "В Австралию." Том добавил: "В Таиланд и Индию." - Густава и Георга спросили: Какие вторые имена они бы дали близнецам (эти имена часто используются вместо отчеств, которых нет в других странах)? У близнецов нет среднего/второго имени. Георг сказал, что Тому бы он дал имя Пауль/Пол (Paul) или Кевин (Kevin), а для Билла он припас имя Жаклин (Jaquline). - Билл, ты делал зубы в Германии или Америке? Билл со всей серьёзностью ответил: " Германии. Хорошо, что поинтересовалась. Я как раз сломал зуб, нужно его сделать." Билл сломал зуб, когда ел банановые чипсы. - Билл спросил фанатов, какой по их мнению будет следующий сингл? Кто-то сказал Boy Don't Cry, и Билл ответил: Да.
Сегодня я встречусь с Tokio Hotel в Штутгарте и возьму у них интервью. Хотите ли вы их о чём-нибудь спросить?! Просто оставляйте свои вопросы в комментариях, и я их задам группе. Я обещаю, что постараюсь задать ваши вопросы. 😉