Вы были правы! 👏 🏻 Это апгрейд до ВИП-пакета "Humanoid”! В него входят: сопровождение работника нашей команды (услуги консьержа), эксклюзивный ВИП-пропуск и запуск в любое удобное для вас время. Вы встретитесь с Тokio Hotel после шоу и зададите им все ваши вопросы. Сделаете профессиональное фото с группой и селфи. Вы получите один из постеров, выпущенный ограниченным тиражом и подписанный каждым участником группы, а также специально созданный для этого случая подарок в качестве сюрприза. Вы станете частью Tokio Hotel TV - сниметесь в концовке новых эпизодов вместе с группой. Плюс ко всему прочему, вы сможете приобрести товары с символикой группы и тура со скидкой в 10% - без всякой очереди и толчеи! #ВИП-апгрейд_humanoid #tokio_ hotel #тур_"Машина_грёз"_2017
(You were right! 👏 🏻 It is the “Humanoid” upgrade! It includes our Treehouse Concierge Service, an exclusive VIP-pass and preferred entry. Meet Tokio Hotel after the show and ask all your questions. Get a professional photo with the band and take a selfie. You'll receive one of the limited edition poster signed by each band member and a special designed gift item as a surprise. Be part of Tokio Hotel TV - film the ending card of new episodes together with the band. On top you can shop merchandise with 10% off - crowd free! #humanoidupgrade #tokiohotel #dreammachinetour2017)
Группа Tokio Hotel существует уже с 2001 года и выпустила четыре альбома. Новый альбом уже не за горами, а пока без всяких сомнений можно сказать, что эти немецкие парни, которым не исполнилось и 30 лет, сумели добиться того, о чём многие боятся даже мечтать.
Месяц назад было объявлено, что в апреле успешный квартет собирается выступить в Норвегии, и тогда нам - фанатам Tokio Hotel - пришлось вспомнить немецкий язык для того, чтобы по телефону поболтать с группой, которая прошла не через один муссон.
Привет, как дела? – У нас всё хорошо!
читать дальшеПрошло уже 7 лет с того момента, когда вы были в Норвегии в последний раз. Чем сейчас порадуете своих фанатов? – По крайней мере, они могут ожидать от нас хорошее шоу. Мы всегда хотим делать незабываемые шоу. Шоу, которые развлекают и приносят радость. В настоящий момент мы в студии и уже в процессе завершения нашего следующего альбома, так что будет много новой музыки!
Ура! А когда выйдет следующий альбом? – Точные сроки релиза альбома пока не определены, но мы работаем над ним – в любом случае, он выйдет ещё до тура.
Ваше звучание эволюционировало все эти годы, и теперь это больше похоже на электро-поп, да? – Да, электро-поп - это просто идеальное описание нашего звучания. Уже в нескольких последних альбомах мы работали с новыми молодыми авторами и композиторами, и в основном мы пишем сейчас песни на английском языке. Мы много чего пробуем и много экспериментируем, и по звучанию новый альбом будет немного мягче предыдущего, но гораздо более экспериментальный и электронный. Таким образом, мы ещё дальше уходим от этих обычных музыкальных рецептов.
Откуда вы черпаете вдохновение? Билл: – Нам с Томом нравятся совершенно разная музыка и песни, но это не мешает нам часто ходить на концерты известных и только начинающих артистов вместе. Том: – Мне обычно нравятся разные отдельные треки. Очень редко, когда я прослушиваю альбом одного исполнителя целиком. Билл: - Да, но нам действительно нравится последний альбом The Weeknd, а также, среди прочего, Depeche Mode, Chvrches, Daft Punk, Джастин Бибер и Skrillex.
Некоторых из этих исполнителей, которые вот уже как два десятилетия в музыкальном мире, можно считать живыми легендами. А в чём разница между концертами, которые вы даёте сейчас, и концертами в самом начале вашей карьеры? Том: – Мне мало кто поверит, но мы уже тогда давали хорошие концерты, а сейчас они стали ещё лучше! Билл: – Ха-ха, нет. Но, всё, конечно, изменилось. Сейчас мы играем гораздо более технично. У нас есть ряд технических прибамбасов, - помимо таких инструментов, как гитара, барабаны и бас, - есть ещё и синтезатор, и звуковой сэмплер с ударными, и мы пытаемся задействовать многое другое, потому что очень сложно сделать всё только с помощью трёх инструментов. Плюс, попытки Тома запеть, мало что нам дали – хи-хи. Так что мы хотим создать нечто большее с помощью ноутбука. А раньше это были четверо мальчишек, которые просто играли на музыкальных инструментах.
Если бы вы могли вернуться на 10-15 лет назад, то чтобы вы сами себе посоветовали? – Хм-м, почаще выступать с концертами в Норвегии! Увы, возможно, прозвучит, как клише, но мы не были бы сейчас там, где мы есть, если бы мы не прошли через то, через что нам пришлось пройти тогда. До тех пор, пока ты остаёшься самим собой, можно смело оглядываться назад в прошлое и гордиться пройденным путём. Всё происходит не просто так, но всё есть причина! - Конечно, есть 10000 моментов, о которых ни раз вспоминаешь и думаешь: "О, вот если бы я сначала немного подумал, прежде чем действовать," - и это касается, как личных вопросов, так и бизнеса, но потом я понимал, что ничего бы не стал менять. Мы благодарны за то, что всё случилось именно так и никак иначе!
Билл, смена причёсок у тебя - это само по себе отдельная история. Сколько времени обычно уходило на то, чтобы сделать твою знаменитую львиную гриву? – Довольно много. На это уходило 2-3 часа, а потом надо было также сделать макияж, покрасить ногти лаком, подобрать одежду.
Так что если я решу пойти куда-нибудь сегодня вечером с такой причёской, то я должен выделить на это какое-то время, чтобы всё успеть, да? – Тогда тебе нужно начать делать причёску пораньше. (смеётся) Лучше, если начать прямо сейчас.
Самое замечательное, что произошло в вашей жизни на данный момент? - Много чего! Для нас, в любом случае, было чудесно, когда мы впервые смогли поехать в Японию и Токио - там всё, как на другой планете. И первая поездка в Лос-Анджелес, а также наша победа на VMA (в 2008 году в номинации "Лучший новичок", где они среди прочих обошли и Katy Perry) были "просто улёт". Не говоря уже о Франции, которая стала первой страной за пределами Германии, где мы добились большого успеха. Так что было много прекрасных моментов, о которых мы не смели даже и мечтать.
А как же сумасшедшие фанаты? Билл: – O да, их тоже хватает. Во время предыдущего тура одна дама вломилась в гостиничный номер к Тому, так что есть некоторые жутковатые моменты, когда фанаты просто теряют адекватность и больше не контролируют себя, но есть также и много милых моментов. В США была фанатка, которая набила татуировки моих причёсок: 16 портретов меня с разными причёсками. Том: - Что, конечно, перебор. Она, по крайней мере, могла бы сделать хотя бы одну татуировку с изображением Тома.... Билл: Ха-ха, да это безумие - но кто-то подумает: "Вау, какой комплимент". Но это все-таки безумие, когда кто-то по всему телу набивает 16 татуировок ваших портретов...
И да. Откуда всё-таки пошло название Tokio Hotel? – На самом деле, когда мы выпускали свой первый альбом, нам было по 13 лет, и мы хотели звучать интернационально. Надо было также отразить динамику нашей группы, и город Токио был таким далёким и недостижимым. У нас, как у группы, были большие мечты, и они должны были отразиться в названии. Тут роль сыграли ощущения, и логически трудно объяснить. Немного странное название, но как я уже сказал, мы так чувствовали: мы совсем не знали, что произойдёт дальше.
Другими словами, это трудности перевода. - Да!
Спасибо, что поболтали с нами, мы с нетерпением ждем апреля! - Да, мы тоже!
Бонус:
Послушайте кавер от Келли Кларксон и John Legends на песню Tokio Hotel «Run, Run, Run» с их последнего на данный момент альбома "Kings of Suburbia": www.730.no/musicitem.aspx?newsId=21159
theprinciplebrands IG: Полоски для глаз @Magicstripes не только для дам! Потрясающий Билл Каулитц никогда не выходит из дома без них, потому что они воистину волшебные ✨ Продаются в магазинах Сефора - @sephoracanada - и он-лайн #Magicstripes #ThePrincipleBrands #уход_за_кожей_для_мужчин #Сефора_Канада #Sephora www.instagram.com/p/BL1ASQLDDWJ/
Tokio Hotel будет чем заняться в предстоящие недели: фронтмен Билл Каулитц рассказал в интервью, что ещё в этом году он хочет показать свою небольшую модную коллекцию, кроме того, планируется фильм о группе. 12 марта 2017 года музыканты из Tokio Hotel начнут свой тур по Европе с Лондона, а затем будет тур по Южной Америке.
(Tokio Hotel haben in den kommenden Wochen viel vor: Frontmann Bill Kaulitz hat in einem Interview verraten, dass er noch in diesem Jahr eine kleine Modekollektion veröffentlichen will, außerdem ist ein Kinofilm über die Band geplant. Am 12. März 2017 starten die Tokios übrigens in London ihre Tour durch Europa und Lateinamerika.)
Летом 2005 года подростки Билл, Георг, Густав и Том из Магдебурга начали свой путь к мировой славе в составе группы „Tokio Hotel“. Их первый сингл „Durch den Monsun“ до сегодняшнего дня остаётся хитом номер один и принёс им известность даже в России и Южной Америке. Тур, в рамках которого они приедут в Лейпциг весной 2017 года, называется „Dream Machine“. Аня Фёрч (Anja Förtsch) взяла интервью у братьев Билла и Тома Каулитцев, которые вот уже как 7 лет живут в Лос-Анджелесе (США).
Десять лет назад не проходило и дня, чтобы о вас не говорили. За последнее время ажиотаж немного поутих. Как у вас дела? Что у вас вообще происходит?
читать дальшеБилл Каулитц: У нас всё хорошо. Мы без конца работаем в студии, действительно очень заняты на данный момент. Не проходит и дня, чтобы мы с раннего утра и до поздней ночи не работали над альбомом или новыми песнями. Мы сами для себя поставили временные рамки: если этого не сделать, то существует вероятность застрять в студии на многие годы. Об этом знает каждая группа и каждый музыкант.
И всё же выйдет ли альбом в этом году? Билл: Ну, в 2016 уже нет. (смеётся) Но новая музыка уже есть.
Tokio Hotel в 2017 году: Концерт в Лейпциге в Haus Auensee. А как же новый тур? Билл: Он стартует в марте. Мы начнём с Лондона и привезём с собой абсолютно новый материал. В Европе у нас будет первые 30 выступлений, а затем мы поедем дальше в Южную Америку. Прошлый тур мы начинали с Лондона, и он прошёл очень удачно, поэтому мы снова начинаем именно с этого города.
В Лейпциге вы будете выступать в Haus Auensee. Вы сознательно теперь выбираете небольшие концертные площадки? Билл: Уже в прошлом туре мы дали много концертов в клубах. Мы чередуем. Наша музыка сильно изменилась, она стала более электронной. К тому же прошлый тур подтвердил правильность нашей затеи превращать небольшие клубы в ночные и устраивать там вечеринки. Но, когда позволяла погода, мы также давали концерты и под открытым небом. Том: А в Гамбурге мы выступили в церкви, и давали концерты в старых театрах. Мы всегда ищем такие места, где может возникнуть такое прикольное противоречие между электронным ночным клубом и историческим зданием. Мы стремимся преподносить всё свежо и оригинально.
Tokio Hotel о своём хите „Monsun“ В 2005 году ваш хит „Durch den Monsun“ прославил вас на весь мир за одну ночь. Вы всё ещё играете его? Билл: Безусловно! Правда, только на английском языке, но в Германии фанаты иногда заглушают нас, подпевая нам на немецком. Со мной бывает тоже самое, когда я сам хожу на концерты других исполнителей: хочется услышать именно те песни, которые прославили этих музыкантов. „Monsun“ - часть шоу, которая до сих пор затрагивает какие-то струны нашей души, даже после стольких лет. Эта песня резко изменила всю нашу жизнь, стала частью нас.
Билл Каулитц - проекты, над которыми он работает на данный момент Билл, вы много экспериментировали в вашей сольной работе: своеобразная музыка, чёрно-белый фильм, фотоальбом, вы даже хотели попробовать себя в области моды. Значит ли это, что в будущем вы будете меньше ориентироваться на музыку и больше на другие проекты? Билл: Мы всегда делаем только то, что нам нравится. Мы проявляем себя во всех сферах. Для меня - это мода и фотография. Я также с большим удовольствием занимаюсь своим сольным материалом и всегда параллельно работаю над чем-то ещё. В следующем месяце, наконец, в продажу поступит моя собственная модная коллекция. Кроме того, скоро выйдет кинофильм о группе. Так или иначе, есть много проектов, в которых мы реализуем себя, и над которыми мы параллельно работаем. Как группа, мы сейчас находимся на такой стадии, когда делаем только то, что доставляет нам 1000% радость и удовольствие. Всё остальное уже не настолько интересует нас. Э-э, уже не так важно (смеется). Том: Да и уже менее привлекательно (смеется)!
Вы и внешне очень сильно изменились. Билл, вы уже испробовали практически всё: и длинные волосы, и короткие, и чёрные, и блонд, и розовые. Том, у вас сначала были дреды, потом косички, а теперь – пучок и борода. Насколько важны для вас мода и стиль? Билл: Ну, для Георга это чрезвычайно важно, а для нас с Томом они на втором плане (смеется). Нет, шучу, это и нас касается. Мода - моя самая большая страсть помимо музыки. Для меня это способ самовыражения, своеобразная форма свободы. Мода, костюмы, прическа - всё это вытекает одно из другого. Я никогда не представлял себя сидящим у костра и играющим на гитаре. И группу такой я тоже никогда не видел. Наша цель – дать настоящее шоу. Сделать его незабываемым. Это всегда больше, чем просто музыка.
Tokio Hotel „ошеломлены“ успехом партии "Альтернатива для Германии" (АfD)* Вы родом из Магдебурга, но уже много лет живёте в Лос-Анджелесе. Насколько крепка ваша связь с родиной? Билл: Мы с Томом всегда приезжаем в Германию на Рождество, чтобы навестить родных и друзей. Так как мы уже не живём в Германии, мы по-новому оценили свою родину и наслаждаемся ею. Мы охотнее возвращаемся в Германию и черпаем там для себя новое вдохновение. В начале года мы были в студии в районе Берлин-Кройцберг, где заложили основу для нашего нового альбома. Там впервые немецкий город вновь стал источником нашего вдохновения. До того момента нам всегда хотелось создавать музыку в других странах и городах. Мы бы, вообще-то, с удовольствием пожили всюду. Мы любим путешествовать и хотим непременно побывать в Индии и Таиланде. Для нас очень важно не сидеть на одном месте.
А вы следите из Лос-Анджелеса за развитием политической ситуации в стране? За взлётом партии "Альтернатива для Германии" и правых популистов? Билл: Да, конечно! До нас здесь это тоже доходит, и мы не можем оставаться равнодушными. Всё это так злит и огорчает, что просто теряешь самообладание. Особенно, если взглянуть на результаты выборов в Саксонии-Анхальт (прим. переводчика: одна из федеральных земель Германии), откуда мы родом, и где мы выросли. "Альтернатива для Германии" разжигает в Германии ненависть, опираясь на страх людей, и подобное происходит по всему миру. В Америке точно такая же ситуация с Дональдом Трампом. Это не может не волновать.
* «Альтернатива для Германии» (Alternative für Deutschland, AfD) – консервативная и про-европейски настроенная политическая партия в Германии