youtu.be/9v-TiSf90ec
Игра-вызов "7 секунд" с Биллом Каулитцем:
(вначале видео Cleo по-итальянски объясняет, кто такой Билли, что он делает в Италии, и что она собирается взять у него интервью)
Билл: Привет всем!
Cleo: Привет! Давай начнём с вопросов.
Билл: Давай!
Cleo: Первый вопрос простой - о твоём мини-альбоме, потому что ты решил выпустить его сольно.
Билл: Ага.
Cleo: Итак, я хочу спросить: почему ты решил заняться своей собственной музыкой и выпустить свой собственный мини-альбом?
читать дальшеБилл: Это случилось как-то само собой. Ну, мы все уже довольно продолжительное время работали над новыми песнями. Всё началось с первой песни "Love Don't Break Me". Мы просто записывали её в студии. Но когда мы её записали, то поняли, что эта песня не для группы, понимаешь? Мы просто отложили её в сторону. Для меня это была такая личная песня, что я сказал: "Однажды я что-нибудь с ней да сделаю." А затем мы продолжили записывать песни и пробовать что-то новое, и вся эта идея сольного проекта развилась сама собой. Да. А потом всё как-то само собой сложилось воедино. Так получилось, что я написал много очень личных песен, которые были в основном только об мне, моих проблемах и обо всём, что мне пришлось пережить, и через что я прохожу сейчас, и я подумал, что для них просто не найдётся места на альбоме Tokio Hotel. И в музыкальном плане они так сильно отличались от всего, что мы до этого делали с группой: они были намного более попсовыми и танцевальными. Так что, да, вот так получилось с сольным проектом, и время как раз было самое подходящее. Ну, и мы подумали: если я не сделаю это сейчас, то я, возможно, никогда это не сделаю. Поэтому я сказал: "Окей! Тогда поехали!" И настрой был подходящий.
Cleo: Что вдохновило тебя на написание этих песен? Твоя жизнь, твой опыт или искусство вообще?
Билл: Да. Ну, в основном, я черпаю вдохновение отовсюду. Но этот конкретный мини-альбом во многом о моих не сложившихся отношениях; отношениях, причинявших мне много боли. Так что я бы сказал, что это очень-очень личный альбом, почти как дневник. Я приходил в студию и писал обо всём, что было тогда у меня на сердце и через что я проходил. Мне просто нужно было от всего этого избавиться, а так как это было всё настолько личное, я подумал, что это именно то, что я должен сделать один. Мне нужно одному исполнять эти песни. Вот так разбитое сердце стало большим вдохновением. Все песни в какой-то степени об этом.
Cleo: Хотя это твой сольный проект, твой брат-близнец Том всегда с тобой. Насколько тебе важна поддержка твоего брата?
Билл: Очень важна. Ну, мы с Томом, как один человек. Мы не можем функционировать друг без друга. Он очень поддерживает всё, что я делаю, и он замечательный продюсер и автор песен. Мы были в студии вместе, создавая это всё для меня. Он настолько хорошо меня понимает. Он знает меня лучше, чем кто-либо другой, и в этом мы, как один человек. Он полностью понял моё видение и помогал мне воплотить его в жизнь, понимаешь? Это очень важно, я не могу существовать без него.
Cleo: Говоря о твоих фанатах... Так как ты уже много лет вращаешься в мире музыки (Билл: Да.), ты в какой-то степени вырос со своими фанатами (Билл: Да.). Заметил ли ты, как изменились твои фанаты? Например, на концертах или, когда ты встречаешь их?
Билл: Да. Знаешь, я думаю, что многие наши фанаты в какой-то степени выросли вместе с нами (Cleo: Да.) Сейчас они примерно нашего возраста - около 25 или чуть больше - у всех есть работа. Ну, они больше не подростки, как и мы уже больше не подростки. Я так понимаю, у них у всех есть своя жизнь, и все немного изменились по прошествии времени, естественно. Но также есть много новых людей. Я сейчас говорю о людях, интересующихся модой и искусством, которые приходят на мои выставки и открывают для себя мою музыку, и это тоже очень интересно. Это те люди, которые никак не связаны с историей группы, ничего о ней не знают, люди, которые только-только открывают для себя нашу музыку - что очень интересно. Это такое приятное и интересное сочетание, понимаешь?
Cleo: Сейчас я хочу сделать кое-что для сообщества на youtube (Билл: Да), я сейчас говорю об игре-вызове "7 секунд" (“7 Seconds Challenge” - *надо успеть ответить на вопрос за 7 секунд - прим. переводчика).
Билл: Ага.
Cleo: У тебя будет только 7 секунд (Билл: Ага), чтобы что-то назвать или сказать, например: Назови мне за 7 секунд 3 города в Италии. Окей?
Билл: За семь секунд… понятно...
Cleo: Окей.
Билл: (на немецком): Том, быстро назови мне ещё город в Италии, третий! (Том ему подсказывает: Болонья) Окей! Мы тут мухлюем.
Cleo: Нет! (по-итальянски объясняет, что нужно будет сделать Биллу в игре-вызове “7 Seconds Challenge”, заметив при этом, что Том не должен подсказывать)
Билл: Нет-нет-нет!
Cleo: За 7 секунд ты должен назвать мне 3 города в Италии.
Билл: Окей. Итак. Милан, Рим, Болонья.
Cleo: Да. Хорошо.
Билл: А!
Cleo: Ты должен сказать мне три слова по-итальянски. Любые слова.
Билл: Э-э… Vaffanculo (иди в жопу), сiao tutti (привет/пока всем)… э-э… и это все, что знаю...
Cleo: А! Только два!
Билл: Окей.
Cleo: Окей, неплохо.
Билл: Всё равно, очень даже неплохо.
Cleo: Ты должен назвать мне три итальянских блюда.
Билл: Окей. Итак, паста, пицца, лазанья.
Cleo: Да, окей.
Билл: Это мои любимые блюда. Мои самые любимые блюда в мире. А теперь: три города в Германии.
Cleo: Окей. Кёльн, Берлин и э… Гамбург.
Билл: Гамбург. Да. Принято. Хорошо, даже очень хорошо. А теперь я бы хотел услышать три слова по-немецки.
Cleo: Окей. Katze (кошка). Э-э… м-м… (звучит секундомер)
Билл: А-а! Всё! Время вышло!
Cleo: О, нет!
Билл: Ты назвала только одно слово! Хотя, уже хорошо.
Cleo: Но я знаю немецкий!
Билл: Правда?
Cleo: Я учила его пять лет! Я правда учила немецкий пять лет!
Билл: Видишь, я слишком давлю на тебя, и ты все забыла. (девушка: Да, правда!) Вот так это и бывает, когда со мной!
Cleo: А сейчас я бы хотела поблагодарить тебя за то, что снялся в моём видео.
Билл: Конечно!
Cleo: И я очень хочу, чтобы мои подписчики послушали твой мини-альбом, когда он выйдет.
Билл: О, да! Это было бы замечательно!
Cleo: Да. Итак, если ты хочешь сказать что-нибудь своим итальянским поклонникам, то можешь сделать это прямо сейчас.
Билл: Да, я очень хочу поблагодарить вас за ваши отклики. Это было замечательно! Всем очень нравится "Love Don't Break Me". Надеюсь, что все послушают мой мини-альбом. Он выходит 20-го мая. Эм, в нём 5 песен, и я надеюсь, что вы будете плакать, танцевать и просто полюбите его, и будете делать с ним всё, что захотите.
Cleo: Я с нетерпением буду ждать, когда снова смогу увидеть тебя здесь, в Италии.
Билл: Да, я вернусь. Большое тебе спасибо!
Cleo: Пока!
Билл: Пока!
перевела Unze
@темы: video, видео, Bill Kaulitz, Билл Каулитц, Tokio Hotel, Токио Отель, Токио Хотель, сольный проект Билла, Billy, billyisnotok