Спокойно! Это фото должно вдохновить фанатов Tokio Hotel во всем мире: татуировка, к которой приложил руку сам фронтмен группы, Билл Каулитц. Но Билл так и не поведал, действительно ли он делал тату сам, какой мотив/рисунок был выбран, и кому принадлежит милая рука в кадре. Но похоже, что не будет отбоя от добровольцев...
#TokioHotel #BillKaulitz #Берлин #сцена в Берлине #ночи в Берлине #набивание тату
Том: Думаю, что... Георг: Билл! Том: Нет, серьезно, думаю… мне кажется, что, если бы Георг был в костюме большой вагины, то я нарядился бы большим членом. Было бы забавно. Билл: О, вам бы очень пошли эти милые костюмы! Том: Из нас получилась бы очень милая пара! Билл: Да! Георг: Милые костюмы для милой пары.
Большой сюрприз для фанатов Билла Каулитца. На своей недавней фотографии в инстаграме фронтмен Tokio Hotel раскрывает свой большой секрет: он теперь тату-мастер. Интересно, забросит ли теперь солист свою карьеру?
Недавнее фото в инстаграме Билла Каулитца показывает еще одно его увлечение помимо пения: набивание тату. На самом деле, до недавнего момента фронтмен Tokio Hotel был тем, кому самому набивали очередной эскиз. Многочисленные татуировки покрывают его тело. А вот сейчас вокалист сам взял в руки иглу. 26-летний музыкант выложил в инстаграм фото, где он набивает тату. На фото видно, что он набивает какой-то рисунок\мотив девушке. Фронтмен Tokio Hotel не поведал, какое тату он попытался набить.
26-летний музыкант демонстрирует, какой он разносторонний. По сути, кроме пения фронтмен Tokio Hotel попробовал себя в качестве дизайнера. Он также несколько раз пробовал себя в роли модели. Кроме того, Билл Каулитц скоро проявит себя, и как автор книги. Вместе с братом Томом Каулитцем они хотят написать биографию. И, конечно, он с удовольствием пишет песни. А вот теперь Билл демонстрирует своим фанатам, что он может еще и набивать татуировки. К сожалению, вокалист так и не выложил фото, на котором был бы запечатлен результат его труда. Но 26-летний музыкант не собирается работать тату-мастером: в конце концов, его самая большая страсть в жизни - выступать на сцене...
Ivan Urgant: Уважаемые друзья, мы продолжаем трансляцию финала международного конкурса по складыванию лебедей из полотенец, и у нас сегодня финал. В финал вышли участники из группы Tokio Hotel. Вот, пожалуйста, они здесь перед вами. Ребята по очереди говорят: Привет!
Иван Ургант: Привет! Да... и сотрудник гостиницы, почасовой гостиницы «Останкино» Иван Ургант. И до сих пор никто не знает: кто победит. Узнаем, посмотрев сегодняшнюю передачу. Работаем, ребята!
Голос за кадром: Дамы и господа! На первом канале – «Вечерний Ургант»! Сегодня в гостях: рок-идолы 2000-ых, покорители девичьих сердец – группа Tokio Hotel! Наш музыкальный гость – Горан Брегович. Бесбашенные неформалы – группа Фрукты. До 30 лет он руководил фан-клубом группы На-На. Встречайте: Иван Ургант.
читать дальшеИван Ургант: Добрый вечер, друзья! Добро пожаловать к нам на передачу. Сейчас были очень странные ощущения. Сегодня, вы знаете… Митя, сейчас я рассказывал за кулисами нашим гостям о том, что… вот практически три с половиной года выходит наша передача, и все эти три года во все твиттеры, во все аккаунты нам писали письма, невероятно последовательно писали люди: «Пригласите группу Tokio Hotel!» И вот они сегодня к нам пришли, и это объясняет, почему у нас сегодня в зале такая радостная публика. И обратите внимание, покажите, покажите зал: мы на всякий случай отсадили мальчиков вон туда, на балкон.
Митя: Где-то в темноте сидят.
Иван Ургант: Чтобы просто их не затоптали. Мальчишек туда, в темноту… Там они будут в безопасности. Останкинская темнота уберегла много мальчишек. Ну, что? Друзья, сейчас давайте начнем с новостей. Новости, много интересных новостей… (then starting at 2:48 it has nothing to do with Tokio Hotel)
(starting at 8:22)
Иван Ургант: Митя, у тебя есть беруши на всякий случай? (зал кричит)
Митя (смеется): Я использую пальцы.
Иван Ургант: Нет, ты понимаешь, мне это очень интересно. Вот такое не может быть просто так! Понимаешь! Не может быть просто так, вот такая нечеловеческая любовь! Друзья, сейчас мы все… я тоже хочу, я тоже хочу сидеть вот также и кричать! Я тоже хочу, чтобы мне было снова 14 лет, и я был девочкой. Итак, в 2007 году наши гости получили награду “MTV Europe Music Awards” в номинации «Лучший интернациональный проект», в 2009 году стали «Группой года», считается, что именно эта группа популяризовала стиль эмо среди подростков!
Публика: НЕТ!
Иван Ургант: ДА!
Публика: Нет!
Митя: Вот и диалог у вас с залом.
Иван Ургант: Ну, хорошо. Тогда подождите, стойте! Стоп, стоп, стоп! Стоп, стоп, подождите! Так, валерьяну разносите пока. Значит, тогда мы группу «Доктор Ватсон» отменяем и приглашаем группу Tokio Hotel! Пожалуйста! Ну, вот, вот, вот, вы к нам и пришли, наконец! Спасибо огромное, что вы пришли! Нам писали все, звонили все! У вас невероятная, невероятная армия поклонников, невероятная, вот такие, настойчивые такие! Понимаете?
Tom (in Russian): Spasibo (Thank you!)
Bill: That’s what we love about them! That’s why! Spasibo! Spasibo!
Иван Ургант: Скажите, но позвольте… Давайте… Мне вот очень хочется емножко вас расспросить, поскольку… поподробнее обсудить… мы-то вас помним, мы – это те люди, которые помнят, как вы начинали. Им (показывает на публику) было по два года! Кстати, сколько лет группе? Сколько лет группе?
Bill: The band is now fourteen years? Fifteen years?
Georg: Yeah, fifteen years!
Bill: Fifteen years.
Иван Ургант: 15 лет. Секунду.
Bill: Yeah, now.
Иван Ургант: Подождите! Но вам, вам же сколько? Вам же по двадцать шесть! Вам чуть старше!
Bill: 26.
Georg: 28.
Иван Ургант: Это означает, что когда группа появилась… это когда группа появилась, вам было совсем немного лет. Можно вас попросить рассказать, как вы, будучи, простите, 12-летними э-э-э… подростками, давайте называть вещи своими именами… вот такими вот (показывает на публику). Как так получилось, что вы организ… решили, и все! Изменили свою жизнь с этого момента.
Bill: I don’t know, I feel like, I feel like that Tom and me were always… we kind of stepped into that because of our step-dad, he was a musician, he brought and played the guitar at home, we just… I just wanted to be on stage, I always enjoyed it ever since I could think of. Tom and me started when we were 7 years old, wrote our own songs and then we found these guys a little later. They were the only ones available in our tiny city.
Gustav: That’s a bullshit!
Иван Ургант: Послушайте! Сейчас я просто хочу показать, как это выглядело. Смотрите: вот, пожалуйста! (показывает фото со времен Devilish) Значит, первый вопрос: Продолжаете ли вы носить друг друга на плечах?
Georg: Yeah.
Gustav: Yeah, from time to time.
Bill: Yeah, actually, actually, they got a little bit heavier.
Иван Ургант: Так, постойте! Но самый тоже важнейший момент – это ваша кардинальная смена имиджа, образа. Я не знаю, как это назвать. Вы одна из самых стильных групп, на вас все ориентируются, все хотят быть такими, как вы! Я это говорю специально! Мне еще возвращаться, я знаю, что они будут меня караулить. Вы, вообще, моя любимая группа, ребята! Вот! Но, послушайте! Да, мы помним, мы все помним, когда произошел этот невероятный… но сейчас, посмотрите, вы совершенно изменились. Насколько сложно было принимать решение так сильно меняться? Пожалуйста!
Bill: Hm, there was a time of long hair when I had long hair.
Tom: Now we only have long hair downstairs.
Иван Ургант: Ну, вот! Вот! Теперь-то вы стали все понимать, что мальчишки выросли, конечно! Ребята, хорошо! Но обратите внимание, вот я смотрю на вашу группу. Действительно, у вас много элементов стиля, присущих настоящим музыкантам, любимцам аудиторий, но объясните мне: почему так неравномерно распределился пирсинг по вам четверым? Вот, смотрите! Билл! Смотрите! Вот-вот… как будто у вас, вот такая, а потом уже так на спад, на спад… Или, простите, или пирсинг тоже находится там, где мы не видим?
Bill: Well, exactly! So what I have on my face, they have lower, down there.
Иван Ургант: Прекрасно! Прекрасно! Блестяще! Давайте дадим возможность поклонницам переварить эту информацию. Ха-ха! Они как раз сейчас думают: Нет, все-таки, я, пожалуй, все-таки его больше люблю!
Bill: Exactly! I have a feeling you want some proof! Tom! Tom! Tom!
Tom: They told me, I can’t do it on TV!
Иван Ургант: Ладно, ребята! Давайте сейчас не надо! В следующий раз! Давайте окатим холодной водой девочек в зале. Все-таки, как хорошо, я сейчас обращаюсь к руководителю программы, что все-таки мы выбрали нашу программу, чтобы ребята пришли, а не программу «Время покажет»! Давайте посмотрим рекламу и вернемся!
Голос за кадром: Далее в программе группа Tokio Hotel и наш музыкальный гость Горан Брегович! (группа «Фрукты» поют Love Who Loves You Back)
Иван Ургант: Итак, группа Tokio Hotel сегодня у нас в гостях. Позвольте мне расспросить вас про тот самый тур, который, насколько я понимаю, завтра в Москве завершается большим шоу, большим концертом в Известиях Hall. Вот расскажите… я чувствую тоже самое… но расскажите, что предшествовало, что, где, сколько городов вы посетили, где вы были? Пожалуйста.
Bill: It was so much fun! Actually, it’s the last part of our world tour. We were in 19 cities. It’s been a lot of fun, a lot of drinking…
Tom: A lot of vodka.
Bill: … a lot of vodka.
Иван Ургант: Прекрасно!
Bill: It’s so much fun! We saw so much of Russia. It is such a beautiful country! And we had the best time, it was an amazing time!
Иван Ургант: Чем больше пьешь водку, тем красивее кажется страна. Ребята, давайте… у меня есть некоторые фотографии. Прокомментируйте: где это? Посмотрите, какая красота! Вот, что это и где это?
Bill: Yeah, it was in Irkutsk.
Иван Ургант: Байкал. Это озеро Байкал.
Tom and Bill: Yeah. Baikal.
Bill: Very beautiful!
Иван Ургант: Ну, расскажите. Красиво?
Bill: Oh, it was so beautiful!
Georg and Tom: Unbelievably beautiful!
Bill: Perfect weather. We had the best crêpe. How do you…? You, Russians, have the best crêpe, it’s better, it’s better than in France. It was so good, actually. It was like… we had an old… grandparent kind of dessert, a pie. We were sitting in this hotel drinking coffee and had this amazing cake and crêpe and had this nice view…
Иван Ургант: Ели блины, смотрели на Байкал. Вот они – современные декабристы. Друзья, расскажите о… расскажите… вы же, вы же останавливаетесь в отелях. Вы путешествуете по всему миру, и по России тоже в отелях. У вас слово «отель» в названии группы. Я обратил внимание, вы выкладываете разные фотографии. Какими вам показались гостиницы в России? Какая ситуация с российскими гостиницами?
Bill: I feel like in deep-deep Russia they like a lot of gold. So a lot of gold, lot of designs, different patterns in one room, quite interesting… It’s different.
Иван Ургант: Да, ну, ладно. Я так и думал, что вы именно так и ответите. Что-нибудь… Что? Что? Что вам подарили? Я смотрю, у вас головные уборы. Что вам дарят? Вам же очевидно много всего дарят.
Georg: Oh, yeah.
Bill: M-m, yeah, actually, the best were two girls who brought a tattoo-machine. They wanted me to make a tattoo for them, whatever I want. I never did it in my entire life. But they said, ‘Do whatever you want! On a face, on an arm, on a leg, on a body.’ I said, ‘OK!’ I think I am gonna do it tomorrow.
Иван Ургант: Прямо татуировку?
Bill: Yeah, they’ll bring the machine. They’ll actually give it to me. They said, ‘Do whatever you want.’ They don’t even want to know what it’s going to be.
Иван Ургант: Ну, это они как бы так лукавят. Мне кажется, им было бы интересно посмотреть… ну, слушайте, это подарок, судя по вам, это подарок в основном для вас одного. А, кстати, сколько всего у вас татуировок?
Bill: Oh, I don’t know…
Иван Ургант: На всю группу? Если взять всю группу, сколько всего татуировок у вас? Вы считали когда-нибудь ваши татуировки?
Bill: Em, I don’t know ‘cause he is a boring guy! (points at Georg)
Georg: I am a tattoo-virgin!
Bill: Yeah, he has no tattoo.
Иван Ургант: Я… Георг! Я хочу обратиться к вам! Держитесь! Там не просто!
Georg: Yeah!
Иван Ургант: Вас окружают татуировки, пирсинги…
Georg: I've got that beautiful body!
Иван Ургант: Да! Стойте до последнего! Хотите посмотреть, как эти люди завтра будут делать татуировки и одновременно петь, и радовать всех вот этих (показывает в зал)… Приходите просто завтра в Известия Hall! Приносите с собой тушь, приносите с собой аппараты для пирсинга, приносите с собой все самое лучшее! Ведь это группа Tokio Hotel! Спасибо огромное, друзья! (группа Фрукты поет “Scream”) Ребята ушли, как будто что-то… с ними ушла часть меня! Митя, класс, да?
Митя: Обалденные ребята!
Иван Ургант: Просто классные ребята!
Митя: Да!
Иван Ургант: Хорошие, классные, интересные ребята!
Митя: Я их обожаю! Мне тоже выходить сегодня.
Иван Ургант: Мне кажется, что я их обожаю больше!
Митя: Но ты и повыше! Я не знаю, как это связано…
Иван Ургант: Ха-ха! Это не имеет никакого отношения, Митя! Знаешь, кто самый главный поклонник группы Tokio Hotel?
Митя: Кто?
Иван Ургант: Знаешь, кто? Но я тебе сделаю подсказку: на Балканах. Горан Брегович! Правильно, друзья! Вы уже все ответили. И 10-го ноября, это будет тоже завтра… ой, конечно, Горан… просто под каток… под каток… Горан первоначально хотел выступать прямо с ребятами. Да. В московском Крокус-Сити Hall, самый известный балканский музыкант Горан Брегович будет выступать с новой концертной программой, и на сцене к нему присоединится специальный гость: Пелагея со своей группой! Вот было бы как интересно, если бы Горан и Пелагея пошли в центр Москвы из Крокус-Сити Холла, а Tokio Hotel со своими пошли бы… и в районе станции метро Менделеевская встретились. Вообщем, друзья, мы с вами прощаемся до завтра! Прямо сейчас: Горан Брегович, пожалуйста!
Вот уже с 2005 года фанаты сопровождают группу Tokio Hotel на их жизненном пути. Не удивительно, что поклонники Билла Каулитца верят, что они знают о нем буквально все. И все же, в своем инстаграме вокалист группы приподнял завесу тайны, о которой, разумеется, знали далеко не все фанаты 26-летнего музыканта…
Фанаты знали, что у вокалиста есть свои кумиры в шоу-бизнесе. К ним относятся Дэвид Боуи, который совсем недавно ушел в мир иной. О его смерти скорбел и Билл Каулитц. И тут выясняется, что у 26-летнего музыканта есть еще один кумир, о котором многие фанаты ничего не знали: Бритни Спирс. Похоже, что вокалисту нравятся ее внешние данные, о чем он дал понять в своем инстаграме. Фронтмен Tokio Hotel лайкнул три очень сексуальные видео Бритни. Таким образом, музыкант показал, что является большим фанатом 34-летней певицы.
Фронтмену Tokio Hotel нечему стыдиться и не надо этого скрывать. В конце концов, Бритни Спирс - красивая женщина - и ее видео в любом случае впечатляют. Певица предстает перед камерой в одном нижнем белье. Ее тело в отличной форме, а ее блондинистая шевелюра заставит учащенно биться не только мужские сердца. Не удивительно, что Биллу Каулитцу понравились эти видео. И вокалист не собирается делать из этого тайну. В этом нет никакой необходимости, и его фанаты будут с нетерпением ждать, когда 26-летний вокалист в очередной раз раскроет свою новую тайну.
1. Tokio Hotel: Фанаты беспокоятся о Билле Каулитце!
Что случилось с Биллом Каулитцем? Этим вопросом в настоящее время задаются, вероятно, много фанатов. Это и неудивительно: причиной для беспокойства стало недавнее фото в его инстаграме. На этом снимке фронтмен Tokio Hotel выглядит не особо радостным и счастливым…
По крайней мере, на данный момент фанаты подозревают, что с Биллом все же что-то не так. Его недавнее фото в инстаграме дает все основания для таких размышлений. Вокалист выложил фотографию, на которой он сидит на заднем сиденье в машине. Согласно подписи к фото, фронтмен Tokio Hotel едет ночью через Берлин. В настоящее время 26-летний музыкант находится там, приехав туда, конечно, ради недели моды. Даже здесь он держит своих фанатов в курсе происходящего. Но это фото особенно обеспокоило фанатов. Их кумир выглядит несчастным. Взгляд его грустный, задумчивый и полный отчаяния.
Об этом можно четко прочитать в комментариях. Некоторые фанаты особенно обеспокоены состоянием музыканта: "Я прочитала комментарии, и мне грустно от того, как на самом деле любят тебя твои фанаты: они видят только, что ты “милый”, “красивый” и “замечательный”. А ты выглядишь очень усталым, печальным, и как будто в отчаянии. Надеюсь, что счастье вновь улыбнется тебе: открой пошире глаза и душу.” На самом деле, Билл Каулитц выглядит очень подавленным на этом фото. Глаза блестят, возможно, там даже затаились слезы. Хотя в его глазах могут отражаться и “огни города”, как фронтмен Tokio Hotel сам подписал свое фото. По другим фотографиям не заметно, что у 26-летнего музыканта что-то не так. Может быть, он просто был в задумчивом настроении и захотел поделиться этим со своими фанатами.