Am Donnerstag haben sie ihr Konzert in der Arena gespielt, heute sind die ehemaligen Teenie-Stars „Tokio Hotel“ zu Gast in „Bennys Mittagsshow“. Über Flops, die Tour und den Schock über den Flugzeugabsturz. „Club Experience“, so der Name der aktuellen Tour, die Tokio Hotel gestern nach Wien geführt hat. Die Massen von früher können Bill und Tom Kaulitz nicht mehr anlocken, aber die treuen Fans waren in der Arena, um zb. „We found us“ oder „Kings of Suburbia“ aus dem aktuellen Album zu hören und Bill Kaulitz, mittlerweile 25 Jahre alt, im Glitzerkostüm samt Umhang und Krönchen zu sehen.
читать дальшеMit Ö3- Moderator Benny Hörtnagl haben Tokio Hotel über Flops und Erwartungen gesprochen:
„Wir wollten einfach eine gute Platte machen und selbst wieder Lust haben auf unsere Musik, auf unseren Namen und auch auf die Öffentlichkeit. Von daher sind wir einfach total glücklich, dass Leute da sind nach wie vor. Das Schwierige ist, wenn man mit einem Nummer 1-Hit anfängt, kann alles andere danach nur noch schlechter sein.“
Bestürzt über Flugzeugabsturz Auch Tokio Hotel zeigen sich bestürzt über das aktuelle Flugzeugunglück- Tom Kaulitz sagt:
„Furchtbar, das ist eine ganz schlimme Tragödie. Wir haben immer Flugangst gehabt, wir sind zwar nicht total panisch oder so, weil wir müssen uns ja auch entspannen, wenn es um’s Reisen geht. Aber ein mulmiges Gefühl hat man immer mal. Wir hatten auch schon- dadurch, dass wir fast jeden Tag fliegen- Erlebnisse im Flieger, wo einem schon auch mulmig wird. Turbulenzen hatten wir schon auch viele, also wo man dann nochmal durchstarten muss, wo man plötzlich nicht mehr weiß, was passiert.“
Und Bill sagt:
„Wenn man das sieht, das ist natürlich superschlimm und man kann ganz schwer Worte dafür finden, denn man merkt auch, wie alle Menschen auf der Welt betroffen davon sind. Für uns ist das auch eine Schock-Nachricht.“ oe3.orf.at/stories/2702102/
Последнее шоу сегодня вечером в первой части тура. Кто готов ко второй части тура? #tokiohotel #мировой тур #feelitall #Варшава instagram.com/p/0uyF45tTt2/
Вот превью того, что мы делали с @tokiohotel . Новый выпуск SUPERIOR DIGITAL за апрель месяц с особым материалом с @tokiohotel будет доступен на: www.superior-mag.com
Сегодня концерт состоится в клубе Stodoła, в городе Варшава. Клуб может вместить до 2000 человек. Двухэтажный ночной клуб Stodoła главным образом посещается студентами. На втором этаже гости могут спокойно посидеть и поговорить, в то время как на первом этаже располагается танцевальная площадка, на которой могут развлекаться все желающие. Кроме того, клуб Stodoła имеет отличный бар с хорошим выбором напитков.
Адрес: Stefana Batorego 10, 02-001 Warszawa, Польша Телефон:+48 22 825 60 31 Сайт: www.stodola.pl/
- Кто-то попросил спеть DdM, а Билл такой: Что-о-о-о? Мы будем это петь позже все вместе на концерте.
- Билл, когда пришёл на мит, мило кушал булочку. Он много улыбался.
- Во время мита Том достал жвачку Airwaves с виноградным вкусом и потом все (группа) начали у него ее просить. А когда мы встали фотографироваться, фантик от жвачки положил Биллу на плечо.
- Билл оказался вежливый и открытый. Я его обняла и была дико счастлива!
- Фанатка учила группу следующему (австрийский акцент): ZIAG DI AUS I WÜ ZWETSCHKNSOFT! Густав закричал: ZIACH DI AUS,ZIACH DI AUS. Георг: ZIAG!ZIAG DI AUS!
- Кто-то спросил, есть ли такое место на его теле, на котором он никогда не сделает пирсинга, и он такой: "Ну, знаете... Хмм... внизу... там." :'D
- Кто-то спросил, что они подумали, когда увидели свою будущую девушку впервые, и что они ей сказали. Парням было явно некомфортно отвечать на такой вопрос. Густав сказал: "Я думаю, что я сказал 'Привет!" - Том сказал, что он не помнит (= похоже, что он просто не хотел об этом говорить), Георг отказался отвечать на этот вопрос.
- Кто-то спросил их, насколько им сложно доверять людям, а они сказали, что они - очень хорошие друзья, и Георг обнял Билла. Все фанаты такие: А-а-а-а-о-о-о-о!
Фанатка: У меня вопрос для Тома... Георг: О, он "длинный"? Фанатка: Нет, короткий...! Билл: Она уловила суть! Том: Следующий вопрос!
- Тому подарили футболку с изображением Иисуса, но только с головой Тома. Он тут же ее нашел, потому что все подарки лежали рядом с ними. Все засмеялись.
- Билл рассказал нам о грубой фанатке: "Надеюсь, что эта девушка не здесь". И они с Томом начали смеяться. Эта девушка дала Биллу флешку usb , а Билл сказал, что посмотрит, когда у него будет время. Затем эта девушка была на M&G снова, а у Билла не было время смотреть ее флешку, и девушка стала его за это оскорблять. Затем та же история произошла с Томом. Билл уже не хочет открывать ее флешку, потому что просто боится.
- Билл сказал, что он танцевал до 8 утра на балконе во время своей первой поездки на фестиваль Коачелла (Coachella), и это было изумительно.
- Когда Билла спросили, что он бы сделал на концерте TH, он ответил, что орал бы "БИЛЛ".
Tokio Hotel grają w #EmojiGame. Sprawdź, czy odgadniesz teksty piosenek Tokio Hotel z ich nowej płyty Kings of Suburbia oraz tytuł ich największego hitu na podstawie emotikonów. Następnie sprawdź, jak z tym zadaniem poradzili sobie Bill, Tom, Gustav i Georg w ekskluzywnym materiale wideo na ESKA.pl. Dobrej zabawy!
читать дальшеTokio Hotel specjalnie dla ESKA.pl zagrali w #EmojiGame. Zobacz, jak Bill, Tom, Georg i Gustav poradzili sobie z odgadywaniem tekstów swoich własnych piosenek na podstawie emotikonów. Zanim obejrzysz ekskluzywny materiał wideo na ESKA.pl, sprawdź, czy też potrafisz odkodować tytuły utworów z nowej płyty Kings of Suburbia oraz jednego z największych hitów zespołu. Udanej zabawy i powodzenia! Odpalając filmik, pamiętajcie o włączeniu napisów.
+ Добавлен перевод читать дальшеКто же, черт возьми, слушает Tokio Hotel?
Вчера в Берлине они отыграли концерт в рамках мирового тура. Естественно, все билеты были распроданы. Мы задались вопросом, что думают фанаты о своем прошлом, связанном с Tokio Hotel, появились ли новые фанаты-подростки или все уже выросли. И прежде всего - сколько вообще осталось фанатов. Мы поехали к клубу "Heimathafen" и поговорили с несколькими фанатами.
Карина (22).
Ты будешь стоять в первом ряду. Сколько времени ты уже здесь находишься? Карина: Я приехала в 10 часов утра. Я приехала сюда девятнадцатая. (показывает номер 19 у себя на запястье)
Сколько времени ты являешься фанатом? С начала. С 2005 года.
Сколько тебе тогда было лет? 13.
Какой у тебя тогда был период жизни? У меня был переходный возраст. Я тогда была очень истеричная. Ушла из школы, так как у меня там были проблемы.
Из-за Tokio Hotel? Да. Tokio Hotel были у меня на первом месте. Каждый день. Так было первое время. Когда я впервые побывала на концерте, такая одержимость пропала.
Какое место теперь занимают Tokio Hotel в твоей жизни? Их не было долгое время, так что я не фанатела. А теперь, когда вышел новый альбом, я всё откопала, всю фанатскую атрибутику.
Как тебе новый альбом? Старые альбомы лучше. Я больше радуюсь старым песням, но новые тоже хорошие.
Блэр (16) и Моника, ее мать.
Откуда вы? Блэр: Юта, Сша.
Вы тоже фанатка? Моника: Я больше здесь из-за дочери, но я тоже фанатка.
В твоей школе в США много фанатов Tokio Hotel? Нет, только я. В Лос-Анджелесе есть несколько человек.
Кто твой любимый участник группы? Билл! У меня даже есть татуировка. Я набила букву "В". Хочешь посмотреть? Она белая.
Да! Это твоя единственная татуировка? Да.
Ты действительно в него влюблена? Да, у меня еще пароль на телефоне "Bill".
Себастьян (26) и его девушка, которая не хочет, чтобы ее лицо показали.
У тебя еще нет билета? Себастьян: Он был у меня, но я случайно выбросил его в мусорку. Я очень расстроен и ищу кого-нибудь, кто выгодно продаст мне еще один билет.
Сколько он стоил? 90.
Сколько бы ты сейчас заплатил? 92.
А если у меня есть за 100? Тогда я куплю. (его подруга ругается на него)
Твоей подруге не нравится твое увлечение? Нет.
(спрашивает у подруги) Что думаешь? Подруга: Я считаю, что не стоит платить за это столько денег. Но если он хочет, то пусть.
У тебя есть татуировки? Да.
Tokio Hotel? Нет, но тоже связанные с группами. У меня есть на груди тату „Nordisch by Nature“ и "Killerpilz" на руке. Ich mache mich gerade zum Horst, oder? - Horst много как переводится.не знаю,что он имеет в виду
Ты бы сделал татуировку с Tokio Hotel? Нет.
Анна (18) и Эльза (18).
Откуда вы? Анна: Санкт-Петербург, Россия. Эльза: Швеция.
Вы вместе сюда пришли? Анна: Да.
Сколько времени вы являетесь фанатками? Анна: 9 лет.
Вы уже знаете наизусть тексты песен? Эльза: Когда я начала слушать песни на немецком, мне было 11 лет. Я знала тексты наизусть, но не знала, как они переводятся. Когда я стала старше, я начала учить язык, чтобы понимать их.
Ты из-за Tokio Hotel начала учить немецкий? Эльза: Да, поначалу. Но теперь мне нравится язык.
Вы собираете что-нибудь с Tokio Hotel? Анна: Да, я собираю CD, DVD и плакаты.
Твоя комната полна плакатов с Tokio Hotel? Анна: Да (смеется). Мне еще другие группы нравятся. Прежде всего Queen и Фредди Меркури. (мимо проходит мужчина с камерой, Анна начинает нервничать)
Кто это? Анна: Он снимает концерты и тур для Tokio Hotel.
Откуда ты знаешь, как он выглядит? Анна: Фанаты часто фотографировали его и выкладывали фотографии в инстаграме и твиттере.
Сюзанна (24), Антье (32), Петрик (26) и Сильвана (20).
Сколько вы уже здесь стоите? Сюзанна: С полудня. Петрик: Мы проделали долгий путь.
Откуда вы приехали? Сюзанна: Тюрингия, Гера. Петрик: Хемниц. Антье: Дрезден. Сильвана: Баутцен.
Минутку, вы познакомились благодаря Tokio Hotel? Сюзанна: Да, мы большая семья. Петрик: Через Facebook, WhatsApp. Можно познакомиться в Интернете. Антье: До этого мы никогда не виделись и не встречались.
Что вы делали, пока Tokio Hotel не выпускали новую музыку? Сюзанна: Я ярый фанат панк-рока, а именно группы Toten Hosen. Я здесь из-за музыки, а не из-за самих ребят.
Сильвана: Сегодня мы единственные стояли в сторонке, когда ребята приехали. Но много кто толкался.
Что вам нравится в их музыке? Сюзанна: Их песни о том, что волнует людей: любовная тоска, семейные ссоры и все такое.
А новый альбом? Антье: Он другой, но все равно классный. Петрик: Это дело вкуса.
Wenn man aus der Rock-Richtung kommt, kann man damit nicht so viel anfangen. - не поняла
Сильвана: Было бы скучно, если бы они делали одну и ту же музыку.
Клаудиа (недавно исполнилось 30).
Сколько времени ты слушаешь Tokio Hotel?
Клаудиа: С тех пор, как они начали, с их первого клипа „Durch den Monsun“. Я уже не такой ярый и одержимый фанат. Я абсолютно нормальный фанат. Это мой первый концерт. Я подарила его себе на тридцатый День рождения. (смеется)
Как тебе их новая музыка?
К ней нужно привыкнуть. Все привыкли к поп-року, а электро - это дело вкуса. Одну-две песни можно исключить, но это хорошая смесь. Она хороша тем, что они сделали ее сами.
Как ты думаешь, они добьются прежнего успеха?
Надеюсь. Это дело вкуса, а некоторые уже выросли из фанатского возраста.
Но для тебя музыка все еще что-то значит?
Конечно. Благодаря текстам. Хотя я плохо понимаю английский, но своей прежней музыкой они попали в самую точку.
Анна (19) и Джессика (18).
Сколько вы являетесь фанатами ТН? Анна: С начала. Джессика: С 2007 года.
Ты поздно увлеклась ими. Джессика: Она подсадила меня на Tokio Hotel.
Вы ярые фанаты? Анна: Уже нет. Раньше возможно.
Что бы вы сделали, если бы Билл и Том были здесь? Анна: Нормально поговорили с ними. Джессика: Я бы спросила разрешение сделать сэлфи и потрогать волосы Тома.
Ты любишь Тома? А ты кого? Анна: Билла.
Какой образ Билла тебе нравится больше всех? Анна: Когда он ходил с ирокезом и с дредами.
У Билла были дреды? Анна: Да, с белыми прядями. Это было в 2009 году.
А сейчас? Джессика: Хорошо, но нужно привыкнуть. Анна: Они так выросли.
Анне (28) .
Сколько времени ты являешься фанатом Tokio Hotel? Анне: Официально с 7 января 2013 года.
Откуда такая точность?
Потому что в тот день я в десятитысячный раз посмотрела DVD «Гуманоид» и решила: «Офигеть! Они такие крутые! Теперь я официально фанат Tokio Hotel»
Как так получилось, что ты смотрела его тысячи раз, но не была фанатом?
Благодаря моим друзьям я бы так и так стала фанатом. Я купила DVD, потому что я люблю музыку. Кроме того я являюсь фанатом японских групп. На их шоу происходит настоящее безумие. Но Tokio Hotel ни в чем им не уступают.
Тебя впечатлило живое шоу?
Да. В этом туре я была еще на концертах в Мюнхене и Кёльне. Ich habe richtig auf Risiko gespielt, weil die Ticketpreise nicht ohne weiteres sind (?) Честно говоря, Tokio Hotel – первая группа, за чей концерт я заплатила 86 евро, не зная, как они выступают вживую. Мне не жалко ни цента. Ты взяла отпуск ради концерта?
Да. Мне немного жаль, что после этого концерта я больше не поеду на их концерты в этом туре. Цены на билеты слишком завышены. У меня больше нет на них денег.
Кто твой любимый участник группы? (думает)
Честно говоря, я люблю барабанщиков. Они мои абсолютные фавориты. Так что Густав.
Сара (21).
Почему ты здесь одна? Сара: Я хотела прийти сюда со своим сотрудником, но он по глупости потерял свой билет.
Как ты думаешь, есть ли фанаты, которые с этим альбомом открыли для себя музыку Tokio Hotel?
Думаю, их не так много. В Германии было небольшое промо. Подростки слушают сейчас One Direction или что-то типа этого.
Что ты слушала, пока Tokio Hotel не выступали? Killerpilze (смеется).