Последнее шоу сегодня вечером в первой части тура. Кто готов ко второй части тура? #tokiohotel #мировой тур #feelitall #Варшава instagram.com/p/0uyF45tTt2/
Вот превью того, что мы делали с @tokiohotel . Новый выпуск SUPERIOR DIGITAL за апрель месяц с особым материалом с @tokiohotel будет доступен на: www.superior-mag.com
Сегодня концерт состоится в клубе Stodoła, в городе Варшава. Клуб может вместить до 2000 человек. Двухэтажный ночной клуб Stodoła главным образом посещается студентами. На втором этаже гости могут спокойно посидеть и поговорить, в то время как на первом этаже располагается танцевальная площадка, на которой могут развлекаться все желающие. Кроме того, клуб Stodoła имеет отличный бар с хорошим выбором напитков.
Адрес: Stefana Batorego 10, 02-001 Warszawa, Польша Телефон:+48 22 825 60 31 Сайт: www.stodola.pl/
- Кто-то попросил спеть DdM, а Билл такой: Что-о-о-о? Мы будем это петь позже все вместе на концерте.
- Билл, когда пришёл на мит, мило кушал булочку. Он много улыбался.
- Во время мита Том достал жвачку Airwaves с виноградным вкусом и потом все (группа) начали у него ее просить. А когда мы встали фотографироваться, фантик от жвачки положил Биллу на плечо.
- Билл оказался вежливый и открытый. Я его обняла и была дико счастлива!
- Фанатка учила группу следующему (австрийский акцент): ZIAG DI AUS I WÜ ZWETSCHKNSOFT! Густав закричал: ZIACH DI AUS,ZIACH DI AUS. Георг: ZIAG!ZIAG DI AUS!
- Кто-то спросил, есть ли такое место на его теле, на котором он никогда не сделает пирсинга, и он такой: "Ну, знаете... Хмм... внизу... там." :'D
- Кто-то спросил, что они подумали, когда увидели свою будущую девушку впервые, и что они ей сказали. Парням было явно некомфортно отвечать на такой вопрос. Густав сказал: "Я думаю, что я сказал 'Привет!" - Том сказал, что он не помнит (= похоже, что он просто не хотел об этом говорить), Георг отказался отвечать на этот вопрос.
- Кто-то спросил их, насколько им сложно доверять людям, а они сказали, что они - очень хорошие друзья, и Георг обнял Билла. Все фанаты такие: А-а-а-а-о-о-о-о!
Фанатка: У меня вопрос для Тома... Георг: О, он "длинный"? Фанатка: Нет, короткий...! Билл: Она уловила суть! Том: Следующий вопрос!
- Тому подарили футболку с изображением Иисуса, но только с головой Тома. Он тут же ее нашел, потому что все подарки лежали рядом с ними. Все засмеялись.
- Билл рассказал нам о грубой фанатке: "Надеюсь, что эта девушка не здесь". И они с Томом начали смеяться. Эта девушка дала Биллу флешку usb , а Билл сказал, что посмотрит, когда у него будет время. Затем эта девушка была на M&G снова, а у Билла не было время смотреть ее флешку, и девушка стала его за это оскорблять. Затем та же история произошла с Томом. Билл уже не хочет открывать ее флешку, потому что просто боится.
- Билл сказал, что он танцевал до 8 утра на балконе во время своей первой поездки на фестиваль Коачелла (Coachella), и это было изумительно.
- Когда Билла спросили, что он бы сделал на концерте TH, он ответил, что орал бы "БИЛЛ".
Tokio Hotel grają w #EmojiGame. Sprawdź, czy odgadniesz teksty piosenek Tokio Hotel z ich nowej płyty Kings of Suburbia oraz tytuł ich największego hitu na podstawie emotikonów. Następnie sprawdź, jak z tym zadaniem poradzili sobie Bill, Tom, Gustav i Georg w ekskluzywnym materiale wideo na ESKA.pl. Dobrej zabawy!
читать дальшеTokio Hotel specjalnie dla ESKA.pl zagrali w #EmojiGame. Zobacz, jak Bill, Tom, Georg i Gustav poradzili sobie z odgadywaniem tekstów swoich własnych piosenek na podstawie emotikonów. Zanim obejrzysz ekskluzywny materiał wideo na ESKA.pl, sprawdź, czy też potrafisz odkodować tytuły utworów z nowej płyty Kings of Suburbia oraz jednego z największych hitów zespołu. Udanej zabawy i powodzenia! Odpalając filmik, pamiętajcie o włączeniu napisów.
+ Добавлен перевод читать дальшеКто же, черт возьми, слушает Tokio Hotel?
Вчера в Берлине они отыграли концерт в рамках мирового тура. Естественно, все билеты были распроданы. Мы задались вопросом, что думают фанаты о своем прошлом, связанном с Tokio Hotel, появились ли новые фанаты-подростки или все уже выросли. И прежде всего - сколько вообще осталось фанатов. Мы поехали к клубу "Heimathafen" и поговорили с несколькими фанатами.
Карина (22).
Ты будешь стоять в первом ряду. Сколько времени ты уже здесь находишься? Карина: Я приехала в 10 часов утра. Я приехала сюда девятнадцатая. (показывает номер 19 у себя на запястье)
Сколько времени ты являешься фанатом? С начала. С 2005 года.
Сколько тебе тогда было лет? 13.
Какой у тебя тогда был период жизни? У меня был переходный возраст. Я тогда была очень истеричная. Ушла из школы, так как у меня там были проблемы.
Из-за Tokio Hotel? Да. Tokio Hotel были у меня на первом месте. Каждый день. Так было первое время. Когда я впервые побывала на концерте, такая одержимость пропала.
Какое место теперь занимают Tokio Hotel в твоей жизни? Их не было долгое время, так что я не фанатела. А теперь, когда вышел новый альбом, я всё откопала, всю фанатскую атрибутику.
Как тебе новый альбом? Старые альбомы лучше. Я больше радуюсь старым песням, но новые тоже хорошие.
Блэр (16) и Моника, ее мать.
Откуда вы? Блэр: Юта, Сша.
Вы тоже фанатка? Моника: Я больше здесь из-за дочери, но я тоже фанатка.
В твоей школе в США много фанатов Tokio Hotel? Нет, только я. В Лос-Анджелесе есть несколько человек.
Кто твой любимый участник группы? Билл! У меня даже есть татуировка. Я набила букву "В". Хочешь посмотреть? Она белая.
Да! Это твоя единственная татуировка? Да.
Ты действительно в него влюблена? Да, у меня еще пароль на телефоне "Bill".
Себастьян (26) и его девушка, которая не хочет, чтобы ее лицо показали.
У тебя еще нет билета? Себастьян: Он был у меня, но я случайно выбросил его в мусорку. Я очень расстроен и ищу кого-нибудь, кто выгодно продаст мне еще один билет.
Сколько он стоил? 90.
Сколько бы ты сейчас заплатил? 92.
А если у меня есть за 100? Тогда я куплю. (его подруга ругается на него)
Твоей подруге не нравится твое увлечение? Нет.
(спрашивает у подруги) Что думаешь? Подруга: Я считаю, что не стоит платить за это столько денег. Но если он хочет, то пусть.
У тебя есть татуировки? Да.
Tokio Hotel? Нет, но тоже связанные с группами. У меня есть на груди тату „Nordisch by Nature“ и "Killerpilz" на руке. Ich mache mich gerade zum Horst, oder? - Horst много как переводится.не знаю,что он имеет в виду
Ты бы сделал татуировку с Tokio Hotel? Нет.
Анна (18) и Эльза (18).
Откуда вы? Анна: Санкт-Петербург, Россия. Эльза: Швеция.
Вы вместе сюда пришли? Анна: Да.
Сколько времени вы являетесь фанатками? Анна: 9 лет.
Вы уже знаете наизусть тексты песен? Эльза: Когда я начала слушать песни на немецком, мне было 11 лет. Я знала тексты наизусть, но не знала, как они переводятся. Когда я стала старше, я начала учить язык, чтобы понимать их.
Ты из-за Tokio Hotel начала учить немецкий? Эльза: Да, поначалу. Но теперь мне нравится язык.
Вы собираете что-нибудь с Tokio Hotel? Анна: Да, я собираю CD, DVD и плакаты.
Твоя комната полна плакатов с Tokio Hotel? Анна: Да (смеется). Мне еще другие группы нравятся. Прежде всего Queen и Фредди Меркури. (мимо проходит мужчина с камерой, Анна начинает нервничать)
Кто это? Анна: Он снимает концерты и тур для Tokio Hotel.
Откуда ты знаешь, как он выглядит? Анна: Фанаты часто фотографировали его и выкладывали фотографии в инстаграме и твиттере.
Сюзанна (24), Антье (32), Петрик (26) и Сильвана (20).
Сколько вы уже здесь стоите? Сюзанна: С полудня. Петрик: Мы проделали долгий путь.
Откуда вы приехали? Сюзанна: Тюрингия, Гера. Петрик: Хемниц. Антье: Дрезден. Сильвана: Баутцен.
Минутку, вы познакомились благодаря Tokio Hotel? Сюзанна: Да, мы большая семья. Петрик: Через Facebook, WhatsApp. Можно познакомиться в Интернете. Антье: До этого мы никогда не виделись и не встречались.
Что вы делали, пока Tokio Hotel не выпускали новую музыку? Сюзанна: Я ярый фанат панк-рока, а именно группы Toten Hosen. Я здесь из-за музыки, а не из-за самих ребят.
Сильвана: Сегодня мы единственные стояли в сторонке, когда ребята приехали. Но много кто толкался.
Что вам нравится в их музыке? Сюзанна: Их песни о том, что волнует людей: любовная тоска, семейные ссоры и все такое.
А новый альбом? Антье: Он другой, но все равно классный. Петрик: Это дело вкуса.
Wenn man aus der Rock-Richtung kommt, kann man damit nicht so viel anfangen. - не поняла
Сильвана: Было бы скучно, если бы они делали одну и ту же музыку.
Клаудиа (недавно исполнилось 30).
Сколько времени ты слушаешь Tokio Hotel?
Клаудиа: С тех пор, как они начали, с их первого клипа „Durch den Monsun“. Я уже не такой ярый и одержимый фанат. Я абсолютно нормальный фанат. Это мой первый концерт. Я подарила его себе на тридцатый День рождения. (смеется)
Как тебе их новая музыка?
К ней нужно привыкнуть. Все привыкли к поп-року, а электро - это дело вкуса. Одну-две песни можно исключить, но это хорошая смесь. Она хороша тем, что они сделали ее сами.
Как ты думаешь, они добьются прежнего успеха?
Надеюсь. Это дело вкуса, а некоторые уже выросли из фанатского возраста.
Но для тебя музыка все еще что-то значит?
Конечно. Благодаря текстам. Хотя я плохо понимаю английский, но своей прежней музыкой они попали в самую точку.
Анна (19) и Джессика (18).
Сколько вы являетесь фанатами ТН? Анна: С начала. Джессика: С 2007 года.
Ты поздно увлеклась ими. Джессика: Она подсадила меня на Tokio Hotel.
Вы ярые фанаты? Анна: Уже нет. Раньше возможно.
Что бы вы сделали, если бы Билл и Том были здесь? Анна: Нормально поговорили с ними. Джессика: Я бы спросила разрешение сделать сэлфи и потрогать волосы Тома.
Ты любишь Тома? А ты кого? Анна: Билла.
Какой образ Билла тебе нравится больше всех? Анна: Когда он ходил с ирокезом и с дредами.
У Билла были дреды? Анна: Да, с белыми прядями. Это было в 2009 году.
А сейчас? Джессика: Хорошо, но нужно привыкнуть. Анна: Они так выросли.
Анне (28) .
Сколько времени ты являешься фанатом Tokio Hotel? Анне: Официально с 7 января 2013 года.
Откуда такая точность?
Потому что в тот день я в десятитысячный раз посмотрела DVD «Гуманоид» и решила: «Офигеть! Они такие крутые! Теперь я официально фанат Tokio Hotel»
Как так получилось, что ты смотрела его тысячи раз, но не была фанатом?
Благодаря моим друзьям я бы так и так стала фанатом. Я купила DVD, потому что я люблю музыку. Кроме того я являюсь фанатом японских групп. На их шоу происходит настоящее безумие. Но Tokio Hotel ни в чем им не уступают.
Тебя впечатлило живое шоу?
Да. В этом туре я была еще на концертах в Мюнхене и Кёльне. Ich habe richtig auf Risiko gespielt, weil die Ticketpreise nicht ohne weiteres sind (?) Честно говоря, Tokio Hotel – первая группа, за чей концерт я заплатила 86 евро, не зная, как они выступают вживую. Мне не жалко ни цента. Ты взяла отпуск ради концерта?
Да. Мне немного жаль, что после этого концерта я больше не поеду на их концерты в этом туре. Цены на билеты слишком завышены. У меня больше нет на них денег.
Кто твой любимый участник группы? (думает)
Честно говоря, я люблю барабанщиков. Они мои абсолютные фавориты. Так что Густав.
Сара (21).
Почему ты здесь одна? Сара: Я хотела прийти сюда со своим сотрудником, но он по глупости потерял свой билет.
Как ты думаешь, есть ли фанаты, которые с этим альбомом открыли для себя музыку Tokio Hotel?
Думаю, их не так много. В Германии было небольшое промо. Подростки слушают сейчас One Direction или что-то типа этого.
Что ты слушала, пока Tokio Hotel не выступали? Killerpilze (смеется).
В этом эпизоде #TokiohotelTV вы поймете сложность всех технических установок и приспособлений, которые были задействованы @tokiohotel для их тура #feelitall