Beim Comeback-Konzert in Hamburg spielten die Kaulitz-Brüder alte und neue Hits. Das ganz große Ding sind sie nicht mehr, gefeiert werden sie trotzdem.
читать дальше Hamburg. Ganz zum Schluss wirbelte ein Konfettiregen durch die Altonaer Kulturkirche an der Max-Brauer-Allee: Lobpreiset Tokio Hotel! Die können auch in einem sakralen Bau eine schöne Schau abziehen. Anderthalb Stunden, 20 Songs, viel Gekreisch: So war das beim Comeback-Konzert fünf Jahre nach dem letzten Hamburg-Konzert. Aber dran gewöhnen musste man sich schon, denn statt Tausende Fans in der Colorline-Arena waren jetzt nur ein paar Hundert da – als "Club-Konzert"-Tour bezeichnet die Band ihre aktuelle Reise durch Europas Großstädte.
Karten kosten 85 Euro. Dafür wollte der gemeinhin weibliche Fan etwas geboten haben – zum Beispiel die Kostümparade des modisch unverändert auffälligen Frontmanns Bill Kaulitz, der Glitzerfummel, Neon-Pulli und einen roten Mantel auftrug. Unter anderem.
Außerdem erinnerte er sich unter dem Jubel der Kreisch-Mädchen an die Zeit in der "alten Heimat Hamburg", vor allem aber spielte Kaulitz mit seiner Band die Hits der bisherigen vier Alben, also auch die des eher mäßig aufgenommenen "Kings of Suburbia", mit dem Tokio Hotel, die einmal die größte deutsche Popsensation waren, im vorigen Jahr zurückkehrten.
Die Fans von früher sind nun keine Teenager mehr, sondern in ihren Zwanzigern, aber den Text von "Durch den Monsun" verlernt man nicht so leicht. Und wenn manche von ihnen verwundert gewesen sein sollten über die seltsame Location, dann zeigten sie das nicht wirklich. Warum auch – Kirche hin oder her, die Lasershow ließ nichts zu wünschen übrig. Fragt sich nur, wie Kaulitz, sein Bruder Tom sowie Georg Listing und Gustav Schäfer die eigene Schrumpfung wirklich finden: Ihr Songs spielten sie routiniert runter – wobei sie das musikalische Wunderwerkzeug Computer sie dabei vortrefflich unterstützte.
Es gibt ja Menschen, die behaupten, dass die Karriere von Tokio Hotel im Grunde vorbei sei. Das kann schon sein. Aber ein paar Hundert Unentwegte in Hamburg und anderswo lassen für einen Abend gerne noch einmal alte Zeiten aufleben. In Altona endete er mit dem Song "Great Day" – und besagtem Konfettiregen.
читать дальше (1-2) milis.world; (3-5) bellastellaonline
3. Профессиональные фото:
читать дальше (1) xlikeanalien (2) jula_483 (3) gimmethatshit
4 Вопросы и ответы:
читать дальше- Кто-то спросил, какие эмодзи они использовали в последний раз. Билл, Том и Георг сразу вытащили свои телефоны. Билл в последний раз поставил смайлик в виде сердечка, Георг: "💊💉❤️", а Том вообще не пользуется смайликами. Он сказал, что на его телефоне нет смайликов. Тогда Билл выхватил у него телефон и показал ему. где искать смайлики в телефоне. Георг часто использует смайлик "👍".
- Таблетки на футболке для тура означают "аспирин для похмелья".
- Кто-то спросил, чтобы они делали, если бы случился зомби-апокалипсис. Георг сказал, что стрелял бы в них из арбалета, а Билл сказал: "У меня есть Пумба."
- Во время вопросов и ответов было так холодно, что одна из фанаток сказала Биллу, то не прочь взять у него бомбер. Билл рассмеялся.
- Фанатка спросила их, могут ли они до сих пор говорить на диалекте федеральной земли Саксония-Анхальт, и Том сказал, что в начале их карьеры он все еще говорил на этом диалекте, но сейчас уже больше на нем не говорит. Билл сказал, что они очень счастливы, потому что уже не говорят на этом диалекте. Густав и Георг все еще говорят на нем.
- Том довольно громко рыгнул во время вопросов и ответов, потому что пил пиво, а потом неожиданно зазвонил его телефон, плюс он попросил команду прекратить работать на несколько минут, так как они его раздражали.
- Вчера до мита не допустили известную многим Koffervani, потому что, как считают фанаты, она подделала браслет, по которому пускают на M&G.
- Парни подумывают о том, чтобы купить одну большую квартиру для группы где-нибудь в Германии, чтобы они могли жить там, когда им этого хочется.
- Билл: Мы начнем работать над нашим новым альбомом этим летом, у нас уже много идей. Мы не можем представить свою жизнь без музыки. Мы выросли вместе, мы, как братья, - одна семья."
- Билл и Том вернуться в ЛА сразу же по окончанию этого тура по Европе.
- bill said that the owners of the venue knew before how huge the production will be and they didnt allow it in the end. he said the paid a lot of money for the venue and was angry that the production didnt work he even called the owners and tried to talk to them but no way. bill asked "you doing this to piss me off?" and the owner said "yes". so bill freaked out completly. he still seemed to be very mad when he told us
1. De-Code LTD: Замечательная новость! Песня от @tokiohotel @decodeltd #FIA сейчас номер 1 в трендах американского Биллборда (Billboard US)! Премьера видео Feel It All будет в эту пятницу! pic.twitter.com/2Bj6mFIAsb ----------------------------------------------------------
2. De-Code LTD: Возьми меня в церковь к @tokiohotel! Живое выступление в Гамбурге в рамках #тура FIA. Невероятная концертная площадка 👌 pic.twitter.com/Wh0VGpmprO
3. D-Code LTD: В целом, замечательный день (#GreatDay)! Тренд #1 в Биллборде (Billboard) и супер крутая концертная площадка в Гамбурге! #TH за кулисами сразу же после шоу pic.twitter.com/OfG5DiDHKe
читать дальшеИ рассказ фанатки которая фоткала: Том после концерта на балконе с друзьями и родственниками. Среди прочих там были Рия, блондинка (вероятно, девушка Жоры), мама Симона, по-моему все-таки Гордон, Андреас, Широ, несколько людей в солидном возрасте. Том и Билл курили, фоткались, делали селфи. Том долго болтал с мамой, затем он болтал с Георгом и блондинкой. Рия спустилась сверху и ушла куда-то раньше всех, перед этим на первом этаже обнялась с Широ. Чуть позже спустилась и ушла мама братьев и мужчина, очень похожий на Гордона Трюмпера. Затем Георг ушел вместе с блондинкой. Густава я не видела, думаю, он и не поднимался туда.
Спиной к нам (с длинными волосами) стоит Симона. Билл в этот момент курил и общался с девушкой азиатской внешности немного похожей на Широ Широ был внизу с каким-то мужиком болтал. Чуть позже Том тоже закурил, долго общался с мамой, созванивался с кем-то.
Блондинка с фото, которую мы видели, почти на 100% девушка Георга. Она присутствовала на концерте, потом Георг болтал с ней на балконе, а в конце они вместе спустились и ушли в другую комнату, он периодически поддерживал ее за талию, потом она пошла за ним. Фотографировать на тот момент не разрешили, к сожалению, ничего уже.
* Девушка азиатской внешности, с которой разговаривал Билл, очень похожа на немецкую певицу Jenniffer Kae, которая наполовину филиппинка.
- 17:00 - Работники AIW расставляют столы для раздачи браслетов.
- 17:15 - Фанаты выстраиваются в очередь на саундчек. Рия выгуливала свою собачку у концертного зала.
- 18:00 - Фанаты пошли на саундчек.
- 18:20 - Саундчек закончился. Акустика просто сумасшедшая! Фанаты советуют взять с собой беруши, сели они не хотят оглохнуть! Даже парни были поражены такому звучанию. Отыграли Covered in Gold, Girl Got a Gun и We Found. Билл был в отличном настроении, как и Том, Густав и Георг. Билл был в джинсах и своем красном меховом бомбере, Том - в кожаной куртке, белой рубашке и джинсах, Георг - в куртке для тура, и Густав - в полосатой рубашке.
- 18:50 - началась регистрация фанатов в ВИП-билетами GD
- 20:45 - Фанаты с ВИП-билетами уже внутри:
- Мама близнецов находится в зале. Рия стоит рядом с ней. Энди тоже в зале.
- Билл пел Rescue Me на английском, а фанаты пели Rette Mich на немецком. Билл тоже потом перешел на немецкий.
- 00:00 - концерт закончился.
- Говорят, что зал был забит так, что многие не могли двигаться. Многие покинули здание из-за духоты и давки, а первые ряды так вжали в ограждение, что им было тоже трудно дышать.
Билл и Том Каулитцы из Tokio Hotel покидают гостиницу в сопровождении своих собак в понедельник (23-го марта) в Берлине, Германия.
Музыканты играли в этом городе на концертной площадке и были совсем НЕ довольны тем, как ограничили их “творческую свободу”.
“Изумительное шоу – худшая концерная площадка! Heimathafen Neukoelln - отстой! Christoph Wuest и Florian Kroeckel ограничили нашу творческую свободу и попытались манипулировать нашим шоу. Нам почти пришлось отменять концерт… Давайте бойкотировать Heimathafen и покажем им, что значит связываться с "aliens",” - вот такое послание они запостили на своем аккаунте в фейсбуке, бросая вызов берлинскому концертному залу.
De veelbesproken show van Tokio Hotel vindt plaats op zaterdag 21 maart. Een voorprogramma is niet aan deze avond toegevoegd, dus het is enkel de vier Duitse heren van de band. Is een voorprogramma wel belangrijk als een band bijna 2 uur speelt?
читать дальшеDe set begint met een extended intro, wat enkel bestaat uit een lichtshow en een projectie op een doek. Is dit dan de vervanger van een voorprogramma? Nee, dat niet, maar het zorgt zeker wel voor hetzelfde effect: toewerken naar het hoogtepunt van de avond. Vandaag gebeurt dat in minder dan 5 minuten. Tijdens iedere knal in de muziek, of speciale lichtflits gilt het publiek weer. Met de lichtshow kun je – zeker als concertfotograaf – je geluk helemaal op, wat een absurd geweldige lichten in zo een relatief kleine zaal.
De band komt op en speelt nog even achter het doek, dat vervolgens valt. Het publiek wordt helemaal wild na het zien van zijn jeugdhelden van zo een vijf jaar geleden, net zoals de nieuwe fans, die ook helemaal losgaan. Het geluid staat perfect afgesteld, iedere noot en iedere uithaal komt perfect je gehoor binnen. Daardoor hoor je ook dat frontman Bill Kaulitz zo nu en dan ondersteuning krijgt van de techniek. Dat is niet gek, aangezien hij lastig tweestemmig kan zingen, maar ook bij de niet tweestemmige delen krijgt hij een kleine steun van de techniek. Echter heeft Kaulitz deze ondersteuning totaal niet nodig, wat overduidelijk te horen is bij momenten waar de ondersteuning compleet weg is.
Tussen sommige nummers door sprint Kaulitz backstage om gauw een nieuwe outfit aan te trekken. De band speelt dan rustig de track af, zodat het publiek zich geen seconden verveelt. Iedere outfit past ook weer bij een paar nummers. Er wordt weinig tussendoor gesproken, maar als er gesproken wordt dan zijn het bedank-woorden richting de fans. Dit maakt het wel heel duidelijk dat alles tot in de puntjes geoefend is en er een retestrakke regie aan vast zit.
Ook spannend was het nummer “Rescue Me,” aangezien hier ook veel over te doen is in het buitenland. Fans zongen de Duitse versie, terwijl Bill Kaulitz zelf de Engelse versie van het nummer zong. Tijdens een eerder concert werd de band uitgejoeld omdat de Engelse versie gezongen werd. In Utrecht wordt de Engelse versie gezongen door de fans, terwijl er een paar mensen zijn die toch stug de Duitse versie willen zingen – Bill zingt gewoon de Engelse teksten.
“You guys are a great audience. […] We will be back soon,” liet de frontman weten. Tijdens de weinige keren interactie die Bill heeft met de fans, zie je hem ook breed glimlachen zodra de fans erop reageren. Je kunt goed merken dat Tokio Hotel in de grote arena’s is opgegroeid en daar nog heel veel van heeft meegenomen naar de intiemere zalen, wat zeker gezien kan worden als een heel groot pluspunt. Ik ben benieuwd hoe een arena show er daadwerkelijk in het groot uitziet. Dan als laatste een antwoord op de vraag: “is het nou echt die ?80,00 waard?” Ja, als je echt fan bent van de band, zeer zeker!
#изумительное место для концерта сегодня! Будет точно весело!!! #Гамбург #не могу дождаться (#amazing venue tonight! this is gonna be fun!!! #hamburg #cantwait) instagram.com/p/0niFByNTiB/
As Tokio Hotel heads out on its first world tour in five years, the rock band’s front man reveals how he got his groove back and why he believes love has no borders.
Long before the Viper Room became known as an iconic hangout of Hollywood’s young elite as well as the site where actor River Phoenix died in 1993, 8852 Sunset Blvd. was a favorite hot spot — then a jazz club called the Melody Room — where mobsters like Bugsy Siegel and Mickey Cohen could frequently be found. It’s a location deep-seated in the storied history of Los Angeles, and tonight, lead singer Bill Kaulitz and the other members of Tokio Hotel have set out to make a historic moment of their own as they prepare to perform for the first time on the same stage where acts ranging from the Pussycat Dolls to rock royalty like Tom Petty and the Heartbreakers have gone before. It’s a vastly different setting than where they were just one week earlier, performing in Berlin before a crowd of nearly one million people, but as Kaulitz rounds out the group’s sound check with a rapid-fire run of their track “Girl Got a Gun,” it's apparent he’s no less eager to perform for the 250 fans who are waiting on the other side of the nightclub’s door to see one of Europe’s biggest bands.
читать дальше“We never really get to do these kinds of shows, so it’s definitely different,” he tells me moments later as we’re led down the club’s velvet-lined staircase to a dimly lit room beneath the stage. “But it’s going to be fun because we’re going to be so close to the people here tonight, and I always like that because [in a smaller venue like this] you get the energy you put out right back.”
Though he says the band has been looking forward to performing in the famed West Hollywood nightclub for several days, he readily admits he and his identical twin brother, Tokio Hotel guitarist Tom Kaulitz, were in a completely different headspace a few years ago. After their debut album dropped in 2005, the band members quickly found themselves on a meteoric rise to fame, but four albums, hundreds of live performances around the world, and more than four years on the road had taken a toll on the 25-year-old artists. “After our last album came out in 2009, Tom and me left Europe and we moved to America, because it was just craziness,” he says. “We just had to step away from the career a little bit, because we felt like we had said everything. We’d done so many albums over so many years and we’d been on the road for such a long time. We didn’t know what to do or what kind of music we wanted to make.”
Leaving their home in Germany, the twins moved to Los Angeles, where, Kaulitz says they “took a year off and didn’t do anything” before finding new inspiration in L.A. nightlife. That muse resulted in a new electronic-laden sound for the alternative rock band, which they carefully crafted over the next five years as they began putting together their fifth studio album, Kings of Suburbia. The album was released worldwide last October and shot to the top of the charts in 30 countries, plus landing in the top 5 in 17 others to become Tokio Hotel’s most successful album to date.
Kaulitz considers the album’s success due to both the time the musicians spent honing their new sound as well as their willingness to take another risk. “We just wanted to make an album that we personally love,” he says. “A lot of people don’t do that, they make music for their fans. But this time I wanted to make an album that I’m totally happy with and that reflects my own style.”
In addition to his distinctive sound, Kaulitz’s sense of style has been one of the standout aspects of Tokio Hotel’s onstage persona. This evening he’s dressed in a pair of light gray jeans and a black graphic T-shirt with a black and white flannel long-sleeved shirt tied around his waist, a choice of attire that’s a departure from the usual flamboyant fashions that have become synonymous with the singer. However, Kaulitz tells me his creative couture wasn’t always appreciated. “When I was 13 I would come to school with makeup and nail polish and I had teachers who would say, ‘We can’t teach you and you’re not allowed in class,’” he says as he runs his fingers through his bleached platinum-blond hair. “I got so much shit in school because I had an extreme look. There was always a lot of talking, but I always kind of enjoyed that. I like to play with it, because I find it funny that it upsets some people.”
Kaulitz says his form of self-expression caused several raised eyebrows earlier in his career, with many people making assumptions about his sexuality. “When we first came out with our music, the gay question was always there and it was super important for everyone,” he says. “But for me it was amusing. I was always laughing about it because I was like, ‘Why is that so fucking important to everyone? Why can people not just live and do their thing?’”
He continues, “For me, love is such a beautiful thing and I love that you actually have no control over it. I never know what’s going to happen. I never know who I’m going to meet when I walk outside. For me it’s about finding the person you want to be with and I feel like it doesn’t matter what gender that is. I don’t understand why it matters so much to people. It’s weird.”
It’s this experience Kaulitz says that inspired the band to write the track “Love Who Loves You Back” that appears on their latest album, and informed the sexually fluid imagery that appears in the song’s music video as well. “I wanted to show that love has no gender or boundaries. [The video] would’ve been stupid if I just had a pretty girl next to me or making out with a pretty girl the whole time. That wouldn’t reflect the song,” he says. “That’s why in the video I wanted to have someone who is a little bigger, someone who is hairy, someone that’s older, someone that’s young. If there’s a girl next to me, then of course there needs to be a guy next to me. Because that’s for me what the song is about. In my opinion, love is not about gender, it’s not about religion. Love has no borders and no boundaries. I feel like love — you can’t control it and that’s a nice thing. It just happens and you don’t choose who you fall in love with. That’s why I love the song so much and that’s why we shot the video the way we did.”
The message is one Kaulitz says the band is excited to be promoting as they head out on their first world tour in five years, and he’s looking forward to giving fans a show like they’ve never seen from Tokio Hotel before. “This time we’re going to play clubs for a few shows and it’s going to be a new experience for us because we usually play big shows all the time,” he says excitedly. “Our fans will get to see us in a small environment this time and for this album it works out perfectly because we want to turn those clubs [where we play] into nightclubs. We want to take our fans to a party.”
Билл Каулитц из «Токио Отель»: «Пол в любви не главное»
Поскольку Токио Отель отправляется в свой первый за последние пять лет тур, ее фронтмен поведал нам о том, как он приходит в форму и почему он верит в то, что любовь не имеет границ.
Задолго до того, как Viper Room стала культовым местом для элиты голливудской молодежи, как место, где актер Ривер Феникс умер в 1993 году, бульвар Сансет – там где, джаз-клуб, Melody Room – был горячей точкой, где часто можно было встретить гангстеров вроде Bugsy Siegel и Mickey Cohen. Это место прочно вошло в историю Лос-Анжелеса, а сегодня вечером солист Билл Каулитц и другие члены Токио Отель намереваются создать здесь свою собственную историю, они готовятся к своему первому выступлению на той же сцене, где до этого выступали Pussycat Dolls, Tom Petty и Heartbreakers.
Это разительно отличается от их выступления в Берлине, неделей раньше, перед почти миллионной толпой, но судя по тому, как Каулитц заканчивает саундчек скорострельным прогоном трека “Girl Got a Gun”, становится очевидным, что он готов с не меньшим энтузиазмом исполнить это и для 250 фанов, которые ждут по ту сторону двери ночного клуба, чтобы увидеть одну из величайших групп Европы.
«Мы никогда не делали шоу такого плана, поэтому все сейчас по-другому, - рассказывает он позже, когда мы спускаемся по лестнице в тускло освещенную комнату под сценой. – Но это весело, потому что мы станем ближе к публике сегодня вечером, а мне всегда это нравилось: [в маленьком пространстве, как здесь] ты получаешь обратно ту энергию, которую отдаешь.
Хотя он говорит, что группа несколько дней с нетерпение ждала выступления в известном ночном клубе западного Голливуда он готов признать, что он и его идентичный близнец Том Каулитц, гитарист Токио Отель, несколько лет назад жили в совершенно ином пространстве. После выхода их дебютного альбома в 2005 году, участники группы стали знамениты за одну ночь, но четыре альбома, сотни живых выступлений по всему миру и более четырех лет в дороге потребовали от них больших жертв. «После нашего последнего альбома, вышедшего в 2009 году, мы с Томом покинули Европу и переехали в Америку, потому что это было просто безумие, - говорит он, - мы немного отошли от карьеры, потому что мы почувствовали, что сказали все, что могли. За несколько лет мы выпустили так много альбомов и провели в дороге слишком много времени. Мы не знали, что делать и какую музыку мы хотим писать».
Покидая свой дом в Германии, близнецы переехали в Лос Анджелес, где, как говорит Билл Каулитц, они «взяли год отдыха и ничего не делали» до тех пор пока не нашли свое вдохновение в ночной жизни ЛА. В результате вдохновение вылилось в новый наполненный электроникой звук, который рок группа тщательно продумывала в течение последующих пяти лет, когда они положили начало своему пятому студийному альбому Kings of Suburbia. Альбом увидел свет в октябре прошлого года, покорил вершины чартов в 30 странах, а также достиг 5 места в 17 других, став наиболее успешным на сегодняшний день.
Каулитц считает, что своим успехом альбом обязан как и тому времени, которые музыканты потратили оттачивая новое звучание, так и тому, что они готовые были пойти на любой риск. «Мы просто хотели сделать альбом, который мы сами полюбили бы, - говорит он, - многие поступают не так, они делают музыку для своих фанатов. Но сейчас я хотел сделать альбом, который сделал бы меня счастливым, который отразил бы мой стиль».
В дополнение к его характерному звучанию, чувство стиля Каулитца было одним из заметных черт солиста Tokio Hotel. В этот вечер он был одет в светло-серые джинсы и черную футболку с принтом, с повязанной вокруг талии черно-белой фланелевой рубашкой. Выбор такого наряда это отклонение от обычного яркого стиля, который ассоциируется с певцом. Тем не менее, Каулитц рассказывает мне, что его творческий стиль принимали не всегда. «Когда мне было 13, я мог прийти в школу в косметике и с накрашенными ногтями, и учителя говорили мне: «Мы не можем учить вас, вы не допускаетесь в классе, - говорит он, запуская пальцы в свои высветленные платиновые волосы. – Я получал достаточно такого дерьма в школе за свой экстремальный вид. Я всегда был поводом для обсуждения, но я отчасти радовался этому. Мне нравится играть этим, потому что я нахожу это забавным, шокировать некоторых людей». Каулитц говорит, что форма его самовыражения вызывала удивление в начале его карьеры, и многие люди делали предположения относительно его сексуальности. «Когда мы впервые вышли с нашей музыкой, сразу возник вопрос гей я или нет, это было очень важно для всех, - говорит он. - Но меня это всегда забавляло и смешило: "Почему это так чертовски важно для всех? Почему люди не могут просто жить и заниматься своим делом?"».
Он продолжает: «Для меня, любовь - такая прекрасная вещь, это то, что вы не может контролировать. Я никогда не знаю, что произойдет. Я никогда не знаю, кого я встречу, когда я выйду на улицу. Для меня это поиск человека, с которым хочется быть вместе, и пол здесь не играет никакой роли. Я не понимаю, почему это так много значит для людей. Это странно».
Именно этот опыт, говорит Каулитц, вдохновил группу написать трек «Люби того, кто любит в ответ», который появился на их последнем альбоме, и передал флюиды сексуальности тем образам, которая появляются в клипе. «Я хотел показать, что любовь не имеет пола или границ. Было бы глупо, если бы я был только с красивой девушкой все время. Это не отражало бы смысл песни, - говорит он. - Вот почему я хотел, чтоб на видео появился кто-то еще: кто-то волосатый или более взрослый или более молодой. Если рядом со мной есть девушка, то, конечно, там должен быть и парень. Потому что для меня это то, про что песня. На мой взгляд, любовь не имеет отношения к полу или религии. Любовь не имеет ограничений и границ. Я чувствую, что любовь нельзя контролировать, и это хорошо. Это просто происходит, и вы не выбираете, в кого влюбиться. Вот почему я очень люблю эту песню, и именно поэтому мы сняли видео так, а не иначе».
Суть в том, говорит Каулитц, что группа с нетерпением ждет начала промо, так как они отправляются в свое первое мировое турне после пятилетнего перерыва, и они с нетерпением ждут начала шоу, какого никогда раньше не было у Tokio Hotel. «На этот раз мы будем играть в клубах, и это будет для нас новый опыт, потому что мы обычно играем на больших площадках, - говорит он взволнованно. - Наши фаны смогут увидеть нас в небольшом пространстве впервые и для этого альбома это отличное решение, потому что мы хотим превратить клубы [где мы будем играть] в ночные клубы. Мы хотим пригласить наших фанов на вечеринку».