De-Code LTD @decodeltd: Лондон зовет! Кто готов к @tokiohotel завтра? Это будет изумительное шоу! Увидимся с вами там!! #FIA pic.twitter.com/LLrWTwDP3V
KALTBLUT Magazine @KALTBLUTMAG: Давайте с помощью лотереи разыграем наши полароидные снимки с tokiohotel. Победители будут объявлены в 21 час (мск. время). Мы получили 2000 электронных писем… pic.twitter.com/HWIOrjwFMB
Победители: Rosalie Belochi (или @0620_Kaulitz), Karolina (или bill21 - Польша) и Oksana Glowings (или @GLOW1NTHEDARK) за ее изумительные рисунки! Поздравляем!
*в порядке убывания баллов* Love Who Loves You Back Feel It All Masquerade Kings of Suburbia Run, Run, Run Girl got a gun The Heart Get No Sleep Stormy Weather Dancing in the dark Invaded We Found Us Covered In Gold Never Let You Down Great Day Louder than love
Все фото: Aljoscha Redenius интервьюер: Viola Funk
В нашей серии "Первое свидание с ..." мы идем на первое свидание с музыкантами, чтобы задать им по возможности такие каверзные вопросы, от которых вам бы стало неловко на вашем первом свидании, и дать им возможность показать себя с самой лучшей стороны - так же, как это обычно происходит на первом свидании.
Том и Билл Каулитцы, близнецы из Tokio Hotel, - рок-звезды, по определению, живут в городе Лос-Анджелесе, вращаются в высших кругах и являются одними из самых известных людей в этой стране, которых тут же узнают на улицах, стоит им куда-то пойти, и которые за всю свою жизнь ни разу не ездили на метро. Это практически полная противоположность моей жизни. Но, в конце концов, каждый должен хотя бы раз выйти из своей зоны комфорта, в музыкальном плане, как представитель Noisey, и в личном плане, как человек, который большую часть своей жизни проводит в метро. На двойном свидании с Биллом и Томом Каулитцами мы отправились на романтическую прогулку с их двумя собаками - Пумбой (и еще одной), во время которой мы обсудили вопросы о браке и о том, хотят ли они детей, поговорили об автомобилях, группис, возможных других профессиях, как порнозвезда или студент, изучающий бизнес, даже не забыли о Дрейке, т.е. мы задали самые важные вопросы, которые можно задать на первом свидании.
читать дальшеКстати, 27 марта у Tokio Hotel выйдет новый мини-альбом "Feel It All", а в эту пятницу стартует их мировой тур. Так что второго свидания, скорее всего, так и не будет.
Виола:А вы знаете, что мы с вами, на самом деле, на свидании? Том: Да. Билл: Слышал, что это твое первое двойное свидание.
Виола:Да, а вы были на двойном свидании? Вы так делаете вместе? Билл: Не-ет, но однажды у нас была одна девушка на двоих.
Виола:Правда? Билл: Да (смеется). Ну, нельзя сказать, что она была нашей девушкой. Это был всего лишь первый поцелуй. Том первый тогда поцеловался с этой девушкой. Том: У нас была не одна девушка на двоих, ну, во всяком случае, несколько, которые нам нравились, я помню нескольких. С одной мы оба поцеловались.
Виола:Несколько девушек, которыми вы делились друг с другом? Билл: Ну, да, мы как бы немного делились ими. Том: Да, должен сказать, что я всегда был первым, а потом я их передавал. Как только мне надоедало с ними, я передавал их Биллу.
Виола:Вы и сейчас так делаете? Билл: Если честно, то нет. Может быть, так было тогда. Наши девушки были подругами. Нам всегда нравились одни и те же девушки, но сейчас, когда мы стали старше, наши вкусы немного поменялись. Разве не так, Том? Я считаю, что сейчас нам нравятся разные типы девушек. Том: Подростком ты думаешь, что все, что выглядит красиво, должно быть хорошим. Билл: К тому же, в деревне не такой уж и большой выбор. Мы выросли в маленькой деревне, и там было всего лишь две красивые девушки.
Виола:Значит, Том у нас мачо, а ты немного застенчив? Билл: Да, я немного застенчив. Том: Но я должен, однако, сказать, что я уже больше не бабник. Вот уже четыре или пять лет, как я вне игры, потому что у меня есть постоянная девушка. Все осталось в прошлом. Билл: Я все еще застенчив, и не только в отношениях. Я, вообще, немного замкнутый тип. С самого начала Том всегда проводил много времени вне дома, да и Георг тоже.
Виола:Что? И Георг тоже? Билл: И Георг тоже, они на полную катушку оттянулись с группис. Но я более романтичен, когда дело доходит до этого.
Виола:Ой. А как же Густав? Билл: А Густав уже женился, в 26 лет.
Виола:Так рано! А для вас это вариант жениться в таком молодом возрасте? Билл: Многие в ЛА выходят замуж и женятся в возрасте 25, 26 лет. Я сталкиваюсь с этим повсюду. У многих в нашем возрасте уже есть семьи. На данный момент это пока не для меня, потому что я ни в кого невлюблен. Но если все сложится удачно, я тоже женюсь.
Виола:А сколько у вас собак? Билл: Вот эти две, у девушки Тома тоже есть собака, так что в ЛА у нас три собаки. Но наши личные собаки - эти две.
Виола:Если собаку поменьше зовут Пумба, то другую, наверняка, должны звать Тимон? Билл: Было бы здорово. Том, мы должны назвать его Тимоном. Том: Я не говорю, как зовут моего пса, потому что не хочу, чтобы фанаты стали подзывать его к себе по имени. Все знают, что его зовут Пумба, и все всегда выкрикивают его имя и подзывают к себе. Одно хорошо, что он это не слышит и никак не реагирует на это. Билл: Еще как слышит! Том: Когда все вокруг вопят и кричат: "Пумба!", для него это звучит, как будто кто-то зовет Кэтрин. Билл: Какая ерунда. Том: Но если бы я выгуливал свою собаку, а все бы знали его кличку… Мы всегда берем собак с собой в тур, и мы должны выгуливать их, а за нами всегда следует толпа фанатов и фотографов, которые постоянно начинают подзывать к себе собак. А мой пес не отходит от меня ни на шаг, потому что никто не знает, как его зовут, и потому что я - хороший папочка.
Виола:У вас есть возможность высказывать друг другу свое мнение о тех, с кем встречаетесь? Билл: Очень важно, чтобы у одного брата-близнеца складывались хорошие отношения с партнером другого брата-близнеца, хотя, скорее всего, трудно будет партнерам, потому что им всегда придется строить отношения сразу же с двумя людьми, а к тому же наши близнецовые отношения всегда стоят на первом месте. Наши отношения с партнерами всегда будут стоять только на втором месте. Вот настолько мы близки друг к другу. Нет ничего, чтобы Том не знал обо мне, и наоборот. Где Том, там и я. Вы получаете, как бы два в одном. Том: С нами невозможно строить обычные нормальные отношения, как это обычно себе представляют, потому что у нас с Биллом уже сложились настолько близкие отношения, что в это даже трудно поверить. Нет только секса.
Виола:А что было бы, если бы вашей девушке не понравилась ваша музыка? Том: Да, все было бы нормально. Билл: Ну, я даже не знаю, нормально ли это. Ты считаешь, что это нормально? Том: Ну, да. Если бы ей не нравилась вся наша музыка в принципе, то это было бы просто абсурдно. Я бы не воспринимал это так серьезно. (смех)
Виола:Во всяком случае, хорошая уверенность в себе. Билл: Это было бы реально абсурдно. Музыка - это что-то очень личное и интимное. Когда твоему партнеру абсолютно не нравится твоя музыка, то значит, твоему партнеру не нравится большая часть тебя. Тогда все было бы просто бессмысленно.
Виола:А вы очень болезненно относитесь к этой теме? Билл: Если честно, то нет. Мы всегда сначала проигрываем нашу музыку перед нашей семьей и друзьями. Очень часто бывает так, что не все всё понимают, например, в случае с „Girl Got A Gun“ многие сказали: „Мне это вообще не нравится, г*вно какое-то“. Но мы с Томом всегда были уверены в себе в хорошем смысле этого слова. И очень часто бывает так, что, когда люди считают что-то абсолютным г*вном — в том числе мой внешний вид — скорее всего именно это я и буду носить. Когда дело касается подобного, мы достаточно уверены в себе и доверяем своим инстинктам.
Виола:Вы все еще круто веселитесь в ЛА? Билл: На данный момент уже практически нет, потому что мы часто бываем в разъездах. Я с удовольствием работаю, и мне нравится испытывать стресс и напряжение в плотном графике. Если у меня слишком много времени для чего-нибудь еще, то в большинстве случаев я буду заниматься всякой ерундой. И это уже через край. Мне тогда нужно взять перерыв, чтобы отойти от всего. А когда мы работали над альбомом, мы могли так часто ходить на вечеринки и веселиться, потому что у нас не было никаких других встреч и дел. Tom: Ich habe immer so Phasen. Manchmal vertrage ich sehr viel und dann kann ich einfach nicht mehr. Bis vor Kurzem war es eigentlich noch relativ viel und an Gustavs Hochzeit habe ich mich so abgeschossen, dass ich seitdem sehr, sehr wenig feiere. Bill: Gerade gehen wir gar nicht feiern, weil ich so Hypochonder-mäßig darauf achte, nicht krank zu werden wegen der Tour.
Виола: Wie feiert man in L.A.? High Society Clubs? Drogen? Bill: Drogen gibt es superviele in L.A. Kiffen tut natürlich jeder, weil es legal ist. Das ist wie Zigarettenrauchen, das macht jeder. Ansonsten ist es schon anders als hier, alles ist um 2 Uhr zu Ende. Tom: Es ist alles fancy, es ist lange nicht so ausgelassen und careless wie in Berlin. Es ist alles prolliger.
Виола: Findet ihr das cool? Bill: Ja, es gibt schon coole Clubs, die es hier gar nicht gibt. Dort ist alles sehr durchgestylt. Es hat beides was, man hat auf beides mal Bock.
Виола: Fahrt ihr eigentlich noch U-Bahn? Bill: Nee. Tom: Ich bin noch nie U-Bahn gefahren.
Виола: Was? Du bist noch nie U-Bahn gefahren? Tom: (schüttelt den Kopf) Bill: Ich muss auch ehrlich sagen, ich wüsste gar nicht, wie das mit öffentlichen Verkehrsmitteln geht. Ich könnte nicht mal einen Busplan lesen. Ich wüsste überhaupt nicht, wie ich von A nach B komme, auch mit Straßenbahnen. Ich habe das einfach nie gemacht.
(Wie beenden unseren Spaziergang und gehen in ihr Studio, wo eine Frau (vermutlich ihre Mutter) ihnen Brötchen schmiert.)
Виола: Es wäre nicht okay, wenn eure Freundin eure Musik nicht feiert, aber seid ihr skeptisch gegenüber richtigen Fans? Tom: Man ist schon skeptisch, weil man sich über die Jahre auch sehr isoliert hat. Wir sind schon, seit wir 15 sind, am Machen und dann bist du natürlich gegenüber Journalisten und Leuten, die an deiner Person interessiert sind, was am Ende natürlich auch Fans sind, sehr vorsichtig. Grundsätzlich kann ich das nicht ausschließen, weil ich ja grundsätzlich verstehen kann, dass man Fan von der Musik ist (lacht).
Виола: Es ist ein Zwiespalt. Tom: Es ist ja auch bei jedem Kennenlernen schwierig, weil ich immer weiß, dass die Person mich schon aus der Öffentlichkeit kennt. Es ist zu 98% der Fall, dass derjenige schon mal über dich was gelesen hat. Die einzige Situation, wo das nicht immer vorkommt, ist in Amerika.
Виола: Ist das der Grund, warum ihr dort hingezogen seid? Bill: Ja, total. Tom: Irgendwann ging das für uns privat nicht mehr und wir wollten wohin, wo man auch mal Leute trifft, die einen noch nicht kennen.
Виола: Du erzählst dann immer, dass du ein tschechischer Pornostar bist, oder? Tom: Genau. Ich frage mich manchmal auch, was realistisch ist. Wir sehen ja schon so aus… Wir laufen auch privat so rum, vor allem bei Bill fragen sich die Leute immer. Oft sagen sie: „Ich habe das Gefühl, ich kenne dich irgendwoher“, auch wenn sie einen nicht kennen. Jeder in L.A. will immer gleich wissen, ob du in der Industrie tätig bist und ob man über dich irgendeinen Kontakt kriegen kann. Ich überlege mir immer, was ich sagen kann, was realistisch ist und nichts mit Musik zu tun hat. Und dann sage ich immer, ich bin ein Pornostar. Bill sagt, er ist Fotograf. Bill: Ich weiß nie, was man mir glaubt und dann erzähle ich immer irgendeinen Scheiß. Einmal hatte ich jemand, der selber Fotograf war und meinte: „Was ist denn deine Lieblingslinse? Ich habe auch ein Fotostudio.“ Und ich dachte mir: Fuck, ich weiß überhaupt nichts über Kameras. Dann musste ich mir irgendwas aus dem Arsch ziehen. Letztes Mal, als wir in Miami waren, kam auch ein Typ und meinte zu uns „Hi, ihr seht aus, als ob ich mit euch Geld verdienen kann.“
Das ist ja eine nette Begrüßung. Bill: Ja, und ich meinte so: „Ach nichts, wir studieren und sind nur bei Freunden.“ Tom: Aber das Problem war, dass wir mit unserem Auto da waren und sie das gleich gesehen haben. Bill: Genau, er meinte gleich: „Ihr habt doch Kohle.“ Und ich habe dann gesagt, dass unsere Eltern ganz gut Geld haben. Tom: „Wir sind nur Rich Kids.“ Bill: Er hat uns das aber nicht geglaubt. Die Leute glauben uns das einfach nicht. Ich brauche noch was Realistisches.
Sag doch einfach, du bist BWL-Student. Bill: Ja. Oder ich sage eben, ich mache als Hobby Musik. Tom: Dann denken alle, du bist so ein Möchtegernkünstler. Bill: Der gerne mal irgendwo Erfolg hätte. Davon gibt es in L.A. ja viele.
Oder Autoverkäufer, dann habt ihr gleich eine Erklärung für das teure Auto. Tom: (zu Bill) Du siehst eigentlich auch aus wie so ein schmieriger Autoverkäufer, der Gebrauchtwagen vertickt (Gelächter).
Bleibt ihr eigentlich auf dem Laufenden darüber, was in Deutschland abgeht? Bill: So ein bisschen, geht so. Man bekommt nicht so viel mit in Amerika, wenn man nicht konkret dranbleibt und sich informiert. Tom: Insgesamt auch wenig, ich beschäftige mich meistens mit meinem Kram. Wenn man gerade im Studio ist und entspannt ein Album produziert, beschäftigt man sich eher mal mit anderen Sachen und informiert sich. Aber auf Tour oder Tourvorbereitung steht man morgens auf, setzt sich gleich an den Rechner und bereitet irgendwas vor. Dann beschäftige ich mit gar nichts außer mit Tokio Hotel.
Wir beim Spaßhaben.
Wollt ihr noch überall die Finger im Spiel haben? Tom: Was die Band angeht, leider ja. Bill: Ich würde supergerne mehr abgeben und entspannter sein. Wir haben letztens wieder darüber geredet. Eigentlich haben wir ein Riesenteam und es gibt für alle Leute Aufgabenbereiche, aber letztendlich gucken wir über alles drüber und sind da extrem unentspannt. Tom: Wir haben eigentlich so viele Leute, die wir jeden Monat bezahlen, um Sachen zu erledigen, aber wenn jedes Thema über unseren Schreibtisch wandern muss, dauert es einfach doppelt so lange. Es ist ganz schwer, diesen Weg zu finden. Ich habe immer unglaubliche Angst, Kontrolle zu verlieren. Dann schiebe ich es immer auf Leute und werde unglaublich frustriert. Es ist schwer, weil ich meine Arbeit als Künstler nur gut machen kann, wenn ich den Kopf frei habe.
Perfektionisten, ich merke schon. Beide: Ja, schlimm.
Ihr seid euch wirklich krass ähnlich. Ja. (lachen)
Wie unterscheidet ihr euch denn? Nicht mal im Frauengeschmack! Bill: Nur optisch würde ich sagen, aber sonst… Ich finde das schwierig zu sagen, andere könnten das vielleicht besser beurteilen. Ich bin vielleicht noch mehr ein Bauchmensch und Tom ist manchmal überlegter als ich. Tom: Du hast ein bisschen mehr Disziplin als ich. Du bist ein bisschen verbissener. Bill: Aber ich mache Sachen auch schnell und unüberlegt, weil ich so unglaublich ungeduldig bin. Das unterscheidet uns. Du hast mehr Geduld, deswegen spielst du auch Instrumente. Ich spiele keine Instrumente, weil ich mich nicht hinsetzen und was lernen kann. Tom: Bill ist ein bisschen emotionaler und dadurch kommen auch die Bauchsachen. Bill: Bei mir muss immer alles schnell gehen. Ich rede schnell, ich rede viel und ich kann nie lange auf was warten. Deswegen ist es auch total die falsche Branche für mich, weil Sachen ja auch mal dauern. Ich habe das ganz extrem. Ich kann auch nie eine Email oder eine SMS unbeantwortet lassen. Wenn mir jemand schreibt, kriegt er innerhalb von fünf Minuten eine Nachricht zurück. Ich habe auch noch nie in meinem Leben jemandem Geld geschuldet, ich kriege nie eine Mahnung. Ich kann Sachen nicht liegen lassen. Tom ist manchmal so, dass er sagt „Entspann dich, ist doch scheißegal“. Ich muss immer alles sofort abhaken und ich habe ganz wenig Verständnis für Leute, die schluderig sind.
Vielleicht solltest du doch BWL studieren. Bill: Ja, ich bin auch so, dass ich immer einen Notizblock habe und sehr organisiert bin (lacht). Ich weiß immer genau, was ich als Nächstes mache.
Eine sehr wichtige Erste Date-Frage ist noch: Hört ihr Drake? Bill: Nein, ich nicht. Tom: Ist das gut, wenn man das hört oder nicht (Unwissende Leute im Raum schütteln den Kopf). Ich würde mir kein ganzes Drake-Album anhören, aber einzelne Lieder fand ich sehr gut, „Hold On, We’re Going Home“. Bill: Ja, der war gut. Tom: Ich habe grundsätzlich Respekt vor Hits. Da ist mir auch egal, ob das totaler Pop, HipHop oder Rock ist. Wenn das gut gemacht hat und eine eingängige Melodie hat, ist das Mindeste, was ich davor habe, Respekt. Und manchmal höre ich es auch.
Внимание! В воскресенье 08 марта по каналу МУЗ-ТВ в 19:00 (мск. время) будут показаны лучшие зарубежные выступления хедлайнеров за все годы премий МУЗ. Tokio Hotel будут тоже там! Это будет такой замечательный подарок всем нам на 8 Марта!
Cropped im Interview: …oder wie Anna zum Tokio Hotel Groupie wurde
читать дальшеJeder hat ja so Helden der eigenen Jugend: Lieblingsbands und -musiker, für die man geschwärmt und sich stundenlang an der Konzertkasse die Beine in den Bauch gestanden hat. Für mich waren das Künstler wie Michael Jackson oder später auch Placebo. Tokio Hotel gehörten ganz sicher nicht dazu. In meiner Generation schrie man sich noch für Take That die Seele aus dem Leib oder reckte im Spice-Girls-Gedächtnis-Look inklusive Buffalos und Bauchfrei-Shirt das Piece-Zeichen in die Luft und kreischte schrill „Girlpower!“. Auch wenn ich es nicht gern laut ausspreche: Ich bin wohl einfach ein bisschen zu alt, um als TK-Groupie durchzugehen. Schließlich sind die werten Herren ja auch ein zwei Jährchen jünger als bzw. genauso alt wie ich und als sie damals mit ihrem Hit „Durch den Monsun“ die Charts stürmten, interessierte ich mich doch eher für die Jungs in der Klasse meines älteren Bruders. Wer hängt mit 17 schon mit Gleichaltrigen ab – von Jüngeren ganz zu schweigen – wenn man cool sein und mit den Großen chillen kann… Nunja, sagen wir mal als Fan der Jungs durfte man sich bei uns eher nicht outen…
So war ich, als vor Kurzem bei uns in der Redaktion das Telefon klingelte und die liebe Conny von Musicsm und Cinelove mir ein Interview mit Bill und Co. anbot, zwar ganz angetan von der Idee, verliebtes Herzrasen und aufgeregte Schnappatmung blieben allerdings aus – andere wären wahrscheinlich allein bei der Aussicht ihre Idole wirklich live und persönlich zu treffen bereits nicht mehr Herr ihrer Sinne gewesen. Wenn auch kein waschechter Groupie, Interviews mit Weltstars sind natürlich auch für mich immer wieder spannend und so sagte ich zu. Am Dienstagabend saß ich dann also in mitten der vier Tokio Hotel-Jungs auf dem roten Sofa in ihrem Berliner Aufnahmestudio – und wenn ich auch bis dahin nicht unbedingt ein Fan war, so kann ich heute den Hype um die Boys doch ganz gut verstehen. Von Starallüren keine Spur und das obwohl sie wahrscheinlich allen Grund dazu hätten, schließlich haben sie schon rund um die Welt ganze Stadien gefüllt und könnten wohl mein ganzes Leben kaufen, wenn sie denn wollten. Machen sie aber nicht, sind nämlich super sympathisch die Herren. Auch wenn ich nun nicht unbedingt vor der Konzerthalle zelten würden – ich bin jetzt generell auch nicht so der Camping-Typ – ein bisschen Fan von Bill, Tom, Georg und Gustav bin ich nun schon… Wer jetzt noch nicht so ganz überzeugt ist und auch für die, die ohnehin schon schmachten, gibt’s hier jetzt den Beweis im Bewegtbild: