1. De-Code LTD @decodeltd: Вопросы к @tokiohotel? Присоединяйтесь к чату в режиме реального времени в понедельник 24-го ноября в 22 часа (время по Москве). Они будут хозяйничать в твиттер-аккаунте @PopCrush #TokioHotelPopCrush
2. Adriana @xalela483: @decodeltd @tokiohotel @PopCrush Не могу дождаться!!! Возможно, это мой шанс получить ответ на мой вопрос 🙏
De-Code LTD @decodeltd: @xalela483 @tokiohotel @PopCrush Мы тоже надеемся. Спроси их о чем-нибудь интересном. Удачи!
Замечательно было встретиться с тобой Джордан! Не могу дождаться, когда увижу интервью в понедельник на #breatheheavycom #Джордан Миллер #Вегас #селфи @breatheheavycom
(Great to meet you Jordan! Can't wait to see the interview on Monday on #breatheheavycom #jordanmiller #vegas #selfie @breatheheavycom)
Благодаря выложенному посту с тюльпанами, я смогла найти, в какой гостинице остановились близнецы. Скульптура, выполненная Джеффом Кунсом из нержавеющей стали, стоит 33.6 миллионов долларов, и миллиардер Стив Винн купил ее и разместил в гостинице в Вегасе, названной в его честь. Похоже, что это любимая гостиница близнецов, потому что в июне этого года, когда они ездили в Лас-Вегас, они останавливались также там.
О гостинице
Wynn Las Vegas Resort and Country Club (кратко называют «Wynn») — отель-казино, расположенный на бульваре Лас-Вегас-Стрип, в Лас-Вегасе, штат Невада, США, и названный в честь миллиардера и известного деятеля игорной индустрии Стива Винна. Wynn Las Vegas — флагман его компании Wynn Resorts Limited. В гостинице — 2716 номеров, площадью от 58 м² до 650 м², казино площадью 10200 м², конференц-центр (20700 м² ) и разнообразные магазины (7000 м² ). 60-этажный гостиничный корпус Wynn Las Vegas — одно из самых высоких зданий Лас-Вегаса. ru.wikipedia.org/wiki/Wynn_Las_Vegas
1. JoJo Wright @JoJoWright: ЛЮБЛЮ ЭТУ ГРУППУ! ЛЮБЛЮ!!! “@TH_BTK_LA: @JoJoWright что ты думаешь о Билле, Томе, Георге, Густаве из @tokiohotel ? 😄😁❤️ #AskJoJo”
2. JoJo Wright @JoJoWright: Пребольшой фанат! Отличный альбом! 👍 “@hugmeetom: @JoJoWright что ты думаешь об альбоме Kings of Suburbia от @tokiohotel ? #AskJoJo 53”
Xavier Pilozo @XavierPilozo1: #Aliens, в пятницу 28-го ноября в 16:00 (время по Эквадору или 29-ое ноября в 00 часов, время по Москве) - особая передача о @tokiohotel на радио @InestableRadio #TokioHotelEnInestableRadio
перевод той части, где говорится о близнецах, + их участие:
читать дальшеВедущий Дэн: У нас будет много всего на сегодняшнем шоу, последнем на этой неделе, неделе подготовки ко дню Благодарения. Ведущая Андреа: Да, сэр. Дэн: Это два шоу в одном. Это двойное проникновение дня Благодарения. Андреа: Да! Есть что показать! Дэн: Нам это точно понравится! Андреа: Мне это точно нравится! Это правда! Дэн: У нас сегодня будет столько много всего! У нас будет эта изумительная группа Tokio Hotel. Андреа: Изумительная! Дэн: Я смотрел их видео вчера ночью, сегодня утром, они невероятно популярны в Японии, Германии, они уже становятся популярными в Америке... повсюду! Андреа: Для них должны быть доступны столько много "кисок"! Дэн: Столько много "кисок" у них в видео! В той песне, где они играют, это как оргия. Андреа: Это именно то, что я очень хочу посмотреть прежде, чем они придут сюда! Дэн: Это прямо, как для Плейбоя! Они просто совершенны! Очень сексуальны! Очень!
[...] (22 минута) Дэн: Следующие гости... я думаю, что некоторые группы и люди могут нервничать на этом шоу, но эти парни будут здесь, как рыбы в воде. Андреа: Я просто уверена в этом. Дэн: Сексуальная музыка, сексуальные видео, э-э, изумительно успешны во всем мире. Андреа: Они — суперзвезды. Возможно, они это все уже видели. Дэн: О, да! Андреа: При таком уровне славы, и все любят тебя, ты просто пресыщаешься всем этим. Дэн: Точно! Андреа: Мне очень нравится “Love Who Loves You Back” Дэн: Давайте пригласим сюда Билла и Тома! Привет, парни! Билл и Том: Привет! Дэн: Большая группа! Андреа: Как здорово, что вы к нам присоединились! Том: Привет! Андреа: Добро пожаловать на Playboy. Билл и Том: Доброе утро. Спасибо большое, что пригласили. Андреа: Мне очень нравится ваш стиль, парни! Билл и Том: Спасибо! Дэн: Да-а! Отлично выглядите! Андреа: У вас подключены микрофоны? Билл и Том: Да, спасибо, да, подключены. Дэн: Очень хорошо, очень хорошо! Итак... давай, продолжай! Андреа: О, нет... Это Билл и Том, вы очень популярны. Вы еще и близнецы, и ты, насколько я помню, вы родились с разницей в 10 минут или вроде этого? Билл: Он, он... Том: Я на десять минут старше. Дэн: И у вас есть тату на костяшках пальцев, верно? Это время? Том: Да, это время нашего рождения. Андреа: (смеется) Как это круто! Том: У меня 6:20. Билл: И 6:30. Дэн: Мне это так нравится! Андреа: И ты постоянно указываешь на тот факт, что ты старший брат? Том: Постоянно, да. (ведущие смеются) Билл: Для него это очень супер важно! Том: Да, и вообще, я именно тот, кто везде и во всем был первым. У меня первого был секс, я первый поцеловался... Андреа: Правда? Том: ...первый во всем. Андреа: Ты серьезно? Билл: Это абсолютная ложь. Полный бред! Андреа: Ну, ладно! Кто первый расстался с девственностью? Том: Я! Билл: Ах! Андреа: Том, это был ты? Том: О, да! А Билл до сих пор девственник. Билл: Я просто позволяю... Я просто позволяю... Я просто позволяю ему так говорить, потому что он этим безумно гордится. Так что... Андреа: Парни, вы когда-нибудь... Окей. Как мы знаем, у вас в вашей музыкальной индустрии, полным-полно группиз, фанаток… Вы когда-нибудь делили одну женщину на двоих? Билл: На самом деле, первая девушка… Первый поцелуй у нас с одной и той же девочкой. Том: С одной и той же, да. Билл: С одной девочкой. И он… Андреа: Но не одновременно же! Том: И угадайте, кто был первым? Билл: Да, а я… Андреа: А ты это сделал на 10 минут позже? Билл: Да. На 10 минут позже, именно так. Андреа: Ну, теперь-то всё понятно. Билл: По-моему, я целовался с ней следующим вечером. Дэн: Я под большим впечатлением от вашего нового альбома «Kings of Suburbia» — он просто убийственный! Андреа: Я от него в полнейшем восторге! Том: Да, спасибо. Дэн: Парни, вы ведь так молоды. Насколько я помню, вы начали карьеру в 10 лет? Андреа: Что?! Том: Да. Дэн: Меня это убило просто. Потому что когда мне было 10 лет… Но вы в 10 уже выступали с оригинальным материалом, а я только учился покупать кассеты. Меня это впечатлило, что вы так рано начали. Том: Ну, мы начали в 7, вообще-то. В 7 лет у нас уже была сформирована группа. Андреа: О Господи… Том: Но именно Tokio Hotel существует уже около 14 лет. Билл: Да. Том: Мы группа уже 14 лет. Первый сингл мы выпустили, когда нам было 15. Да. Дэн: Как вы придумали такое название? Потому что Tokio — по-немецки это Токио, а Hotel — потому что большая часть вашей жизни проходит в гостиницах… Билл: Ага. Андреа: Мне нравится. Дэн: Что вас так привлекло в Токио, когда вы были помоложе? Билл: Не знаю, наверное… Том: Наверное, мы просто хотели звучать интернационально. Билл: Верно. Дэн: И теперь это так! Билл: Мы выросли в крохотной деревушке в Восточной Германии… Андреа: Ага. Билл: … и там вообще ничего не было. А мы хотели путешествовать по миру. Мы всегда мечтали, ездить в турне в группой. Наверное поэтому. Дэн: И это круто, что ваша мечта воплотилась на все сто процентов. Билл: Да, нам повезло. Том: Да, рехнуться можно. Андреа: Из всех стран, где вы успели побывать, в какой стране самые сексуальные фанатки? Билл: Эм… Мне нравятся итальянки. Этот тип внешности мне кажется очень сексуальным Том: Да, в Италии красивые люди. Но мы только вернулись из Мексики, и там тоже довольно горяченькие экземпляры попадаются. Мы выступали в Мехико, и… Андреа: Девочки из Мехико просто супер горячие! Теперь вы в этом убедились! И я не шучу! Билл: Да. Том: Да, спасибо. Билл: Когда мы приезжаем, там всегда творится настоящее безумие, так что… Это было довольно интересно, нам понравилось. Том: Да, было здорово. Андреа: А какая у вас была реакция на девушек из Токио? Правда сначала стоит заметить, что они обожают всё неазиатское… Билл: Да, именно! Андреа: … и увидев тебя, блондина, они, наверное, такие: «Огосподибожежтымой! Он настоящий?!». Билл: Да, но самое забавное, что мы там ни раз не были вплоть до… Кажется, впервые мы приехали в Токио в 2011. Том: Да, вроде бы… Да, три года назад. Билл: И это было настоящее безумие. Они знали все тексты песен на немецком и подпевали… Том: Я боялся, что нам там не понравится. Потому что мы уже очень давно выступаем под названием Tokio Hotel… Андреа: Точно. Том: И когда мы впервые туда приехали в 2011, я боялся, что нам придётся менять название группы, если нам не понравится Токио. Андреа: На какое, если не секрет? Дэн: Серьёзно? Том: Абсолютно. Но всё прошло на высшем уровне, и нам понравилось! Там отличные вечеринки, красивые девушки. Это была классная поездка. Дэн: У вас очень сексуальная музыка, и мне это нравится. Андреа: А клип, который мы только что смотрели, просто… Билл: Для нас всё это в новинку. Мы впервые делаем… Том: Именно. Дэн: Да, а я говорю именно о новой музыке. Музыка очень сексуальная… Билл: Да, но видео идеально подходит к этой песне, так что… Дэн: Я в восторге! Особенно сцена с оргией. Особенно в самом конце: мужчины, женщины, все очень разные… Билл: Да, да. Дэн: Это мне по душе. В следующий раз, когда устроите такую же оргию на камеру, то обязательно позовите меня! Билл: Хорошо. Том: Оу, сто процентов. Билл: Мы не забудем, не сомневайся. Андреа: Устрою вам показательно выступление. Дэн: Это и есть послание песни: люби того, кто любят тебя в ответ. Любовь может быть любой. Билл: Да! Люби тех, кто любит тебя. Я посчитал, что не должно быть каких-либо барьеров, границ. Все просто должны любить друг друга. Андреа: Да! Дэн: Это потрясающе! Очень! Том: Да. Андреа: Мне кажется, что это основная тема вашей музыки. Все мы — одно целое… Билл: Именно так. Андреа: Мы — это всё, что есть. Мы — это любовь… Том и Билл: Именно, да. Андреа: … и давайте просто чувствовать себя свободными и ценить друг друга. Билл: Да, всё именно так. Том: Точно. К тому же, это был прекрасный предлог, чтобы устроить оргию. Дэн: Какие сексуальные помыслы. Андреа: Я даже не сомневаюсь, что вы все были жутко возбуждены во время съёмок этого клипа. Лично я возбудилась через 30 секунд после начала просмотра! Я такая: «О-о-о, да-а-а, ах-х…». Том: Да. Я имею в виду, что съёмки были весьма напряжённые. Там была менеджер здания, она подошла к нам и сказала: «Я уже вся мокрая, просто наблюдая за этим!». На что я ей ответил: «О, ну это здорово». Андреа: Это же классно! Том: Да! Значит, это работает! Дэн: Парни, вы же интересуетесь не только музыкой, но и модой, и многими другими вещами. Андреа: О Господи, точно! Дэн: Мы многое читали о вас, о вашем стиле… Андреа: Отличный стиль! Дэн: Да, отличный стиль. И мне понравился ваш комментарий в одном недавнем интервью о том, что вы расстроены переходом к цифровому распространению музыки из-за незначительного внимания к художественному оформлению. Вы так усердно работаете… Билл: Да. Дэн: … над созданием художественного оформления и… Билл: Да. Потому что, когда мы что-то выпускаем, мы много работаем над этим: над клипами, образами, фото, стилем и вообще всем. Я и сам до сих пор люблю покупать диски, держать их в руках, читать буклеты… Мне кажется, что в наши дни уже никто так не делает, к сожалению. Дэн: Ваш альбом «Kings of Suburbia» можно купить ещё и на виниле, помимо цифровых версий на iTunes и Amazon? Билл: Да, мы выпустили альбом на виниле. И ещё на кассетах. Дэн: Ва-а-а-ау! Андреа: Супер круто! Мы обязаны послушать его на кассетах! Дэн: У меня до сих пор дома есть старый бумбокс! Да, мы выросли на кассетах. У нас тоже был бумбокс, так что мы их слушали. Андреа: Я в восторге! Дэн: Это очень круто! Билл: Да, мы хотели ненадолго вернуть прошлое. Том: Да, мы хотели снова вернуть их к жизни, так что выпустили альбом на всех носителях. Дэн: У винила и кассет одинаковая обложка, буклеты? Билл: Да! В смысле, у нас есть версия альбома, где всё это вместе: винил, альбом с фотографиями, диски и кассета. Дэн: А мне можно такой? Билл: Да. Дэн: Потому что у меня всё ещё стоит бумбокс, в котором надо менять сторону кассеты каждый раз! Андреа: Офигеть! Дэн: Высокие технологии, чёрт возьми! Я даже не знаю, как её оттуда вынуть — она выскакивает автоматически! Дэн: Парни, я понимаю, что вы побывали уже во многих местах... Андреа: Вы были везде. Дэн: ... и вас сложно чем-либо удивить, но мне любопытно, судили ли вы когда-нибудь конкурс стриптиза в честь Дня Благодарения? Том: Не было такого. Но мы для этого сюда и пришли! Дэн: Супер! Класс! Значит сейчас именно этим и займёмся! Будут выступать несколько девушек, которым надо поставить оценку. Том и Билл: Окей.
(Парни оценивают выступления девушек) Андреа: Ребята, у вас за подушками лежат таблички. Вы должны будете оценить девушку по десятибалльной шкале. Десять означать, что у вас встал, а ноль — уснули от скуки. Том: Не встал, ясно. Дэн: Какие у тебя изгибы, отменная попка. Андреа: Девочка, покажи парням свои прелести, пока мы не начали! Билл: Неплохо. Дэн: Мне нравится подход Билла к этому — так серьёзно и официально. Том: Он очень ответственно к этому подходит. Дэн: Так, так и нужно! Билл: Да, я очень ответственно подхожу. Андреа: Итак, дайте начнём. Дэн: У каждой девушки есть тридцать секунд, чтобы показать парням всё, на что они способны. Вы готовы?
Выступает первая девушка. Ведущие комментируют выступление. Том: На семёрку, да? Билл: Я посмотрю, что будет дальше. Дэн: Итак, Билл уже записывает свой балл. Том: Поначалу я думал, мол, не знаю, готов ли я к такому с утра пораньше, но всё прекрасно, и я всё-таки готов. Билл: Да. Дэн: Нужно начинать так каждый день. Андреа: Да, это даёт заряд бодрости с утра пораньше. Дэн: Итак, Том тоже записал. Вы готовы? Билл поставить семь баллом девушке. Том: Оу, это же я сказал семь! Билл: Да, мы близнецы, это даже скучно. Дэн: Итак, две семёрки! Это хорошо! Андреа: Нормально, тем более, что они ещё не знают, что мы им приготовили. Билл: Да, мы ведь не знаем, что нам ожидает дальше Том: Сколько всего будет девушек? Дэн: Прямо сейчас выходит следующая — Кейти. Том: Отлично. Андреа: Кейти. Ух ты, сексуальный пилигрим! О, верблюжье копытце очень подходит к нашей теме! Обожаю верблюжье копытце! Дэн: О-о-о, обожаю! Окей, Кейти, у тебя тридцать секунд для танца, чтобы тебя оценили парни из Tokio Hotel. Ты готова? Андреа: Поехали.
Выступает вторая девушка. Ведущие комментируют выступление. Андреа: Итак, па-а-арни. Билл: Я думаю, что она была очень хороша. Дэн: Билл ставит девять! Да, окей. А Том? Андреа: Девять! Дэн: У близнецов снова одно и то же мнение! Том: Это ужасно. Билл: Том! Ты не смотрел… Дэн: Невероятно. Твой мозг, наверное, чувствует, когда Билл пишет девятку? Он поставит девять, и ты автоматически… Том: Я знаю, это безумие. Но она, правда, была близка к десятке. Билл: Да, это было здорово. Том: Мне очень понравилось, это было… Андреа: Окей, у нас есть время ещё дня одной девушки. Том: Оу, ещё одна? Том и Билл: Вау. Андреа: Я не знаю, будут ли участвовать все девушки или только, допустим, трое… Том: Поехали!
Выступает третья девушка. Андреа: Всё правильно сделала, сняла трусики, Тиона! Дэн: Ты завладела вниманием судей. Они моментально схватились за таблички. Том и Билл: Да! Андреа: Итак, какие оценки у Тионы? Девятка от Билла. Том: Это было круто. Тут даже думать не о чем. Андреа: десять! Том: Меня легко заманить. Дэн: Я думаю, когда исчезли трусики, Том сразу же решил, что будет десять Том: Да, когда они их сняла, я просто… Билл: Он решил: «Ну, всё, точно десять». Том: Да, в ту же секунду всё было решено.
Выступает четвёртая девушка. Андре: Итак, оценки для Жаклин. Вау, Билл даёт ей десять! Том: О, ух ты! Для меня это было на восьмёрку. Билл: Ты не понимаешь, о чём говоришь. Том: Нет, просто не вошёл во вкус… Андреа: Тиона, ты победила. У неё девятнадцать баллов! Том: Да, она… Спасибо. Андреа: Тиона, давай, победный танец!
Здесь в мини-особняке целый спектакль на день Благодарения. Мы знаем, что день Благодарения только на следующей неделе, но тогда нас в эфире не будет, так что вы получите первую порцию праздничных любимых блюд на неделю раньше! Вместе с обнаженными дамами.
[...] Следующее, мы радушно приняли Билла и Тома Каулитцев, братьев-близнецов из группы Tokio Hotel. Они невероятно популярны в Европе и начинают делать себе имя здесь, в Штатах, так что следите за ними. Люди просто могут подумать, что вы формируете вкус.
Мы задержали их у себя, чтобы они судили нашу следующую игру в серии "Проглоти", танец у шеста в костюме пилигрима! Каждая из наших моделей пришла в студию в своем собственном костюме пилигрима и показала нам стриптиз на пилоне. Если бы только настоящие пилигримы могли видеть нас сейчас… Нет ничего чистого в наших пуританах.
[* Примечание - пуритане (или пилигримы, иммигрировавшие в Америку) назывались так, потому что выступали за чистоту веру. От английского слова pure - чистый]
Новые HQ фотографии. November 13, 2014 in Buenos Aires, Argentina 6 штук Gustav Schafer, Bill Kaulitz, Tom Kaulitz and Georg Listing of german band Tokio Hotel attend the '40 Principales America' awards at The Planetarium on November 13, 2014 in Buenos Aires, Argentina
* Джефф Кунс — американский художник. Известен своим пристрастием к китчу, особенно в скульптуре. Его работы входят в число самых дорогих произведений современных художников.
локация: отель Wynn Las Vegas. Адрес: 3131 S Las Vegas Blvd, Las Vegas, NV 89109, США