ТОП-5 трендов в Мексике: ZOÉ, Джерард Уэй, TOKIO HOTEL и... +
Следующий концерт Джерарда Уэя в Мексике, Tokio Hotel посетили нашу страну, и стадион Foro Sol заполнился любителями рока - вот часть наших Топ-5 трендов в Мексике на тему музыки, развлечений и техники.
...
3.- Tokio Hotel (12/11/2014, 39,081 упоминаний)
Немецкая группа посетила Мексику, чтобы выступить на премии телеканала Telehit и рассказать о своем новом альбоме под названием “Kings of Suburbia”.
Tokio Hotel говорят о своем новом альбоме 'Kings of Suburbia'
Четвертый альбом немецкой группы записывался столько времени и в такой манере, как это нравилось группе, без какого-либо давления со стороны звукозаписывающего лейбла
После пятилетнего перерыва Tokio Hotel вернулись, чтобы представить свой четвертый студийный альбом 'Kings of Suburbia', материал, которого гораздо ближе к электронному жанру, возможно, благодаря ночной жизни и веселию, которому придавались Билл и Том Каулитцы, живя в Лос-Анджелесе в последние годы.
Но теперь успешная немецкая группа начинает свой путь с этим новым альбомом. "За четыре или пять лет мы смогли создать лучший альбом в мире", - говорит Том в интервью.
Группа также говорила о своем первом сингле: 'Love Who Loves You Back'. Видео, которое сопровождает этот сингл, позволило нам увидеть более чувственную сторону братьев-близнецов. "Мне тогда показалось, что в тот день я перецеловался с сотней человек,... что я, в принципе, и сделал." - вспоминает Билл.
Tokio Hotel с новыми силами готовы сводить с ума своих фанатов в мировом туре в 2015 году.
читать дальшеHaydee Flores: “Kings of “Suburbia” - новый альбом Tokio Hotel. В этом интервью мы узнаем об их новом материале. Привет, парни! Как дела?
Все: Привет! Хорошо.
Haydee Flores: Как у вас сейчас продвигаются дела? Вам потребовалось 5 лет, чтобы вновь начать работать в студии, что вы чувствовали при этом? Никакой нервотрепки, никакого давления, ничего…?
Том: Да, это было... на самом деле, все было даже очень хорошо. Я имею в виду, впервые в нашей жизни мы не чувствовали никакого давления, никакого давления со стороны лейбла. Мы сказали им, типа: «Нам нужно какое-то время для нас самих, время, чтобы набраться вдохновения для написания и продюсирования песен. Мы вам позвоним, когда у нас что-то появится». Ну, это было здорово. Для нас, как артистов, для нас, как группы, для всего процесса развития в плане написания песен и продюсирования песен. Это было самое лучшее решение в нашей жизни. Ну, четыре года или пять лет продюсирования музыки и песен помогли нам записать лучший в мире альбом, так что оно того стоило.
Билл: Да.
Haydee Flores: Меня вот интересно, есть ли у вас материал, который не вошел в этот альбом?
Том: О, да.
Билл: Да, и я имею в виду, что очень много чего не вошло, потому что мы писали… я имею в виду, что все это время мы работали в студии. Ты много всего пишешь и продюсируешь, и думаешь, что это изумительно… Так всегда получается: думаешь, что записал что-то изумительное, выходишь из студии и такой: «Боже мой, это будет самый настоящий хит», а потом через пару дней и понимаешь, что материал не так уж и хорош. Так что, да, у нас накопилось очень много материала, за все эти годы у нас появилось столько много песен, которые мы нигде не использовали и, возможно, никогда и не будем использовать.
Haydee Flores: Вы, парни, решили уехать из Германии, чтобы немного пожить более спокойной жизнью?
Билл: Да.
Haydee Flores: Но вы переехали же в ЛА!
Билл: Ага.
Haydee Flores: Это одно из самых известных мест на планете!
Билл: Да.
Haydee Flores: У вас получилось прочувствовать там, что такое обычная жизнь?
Билл: Абсолютно, да. Я имею в виду, именно поэтому мы смогли пожить там обычной жизнью. Все приезжают в ЛА, чтобы стать знаменитыми, стать кем-то. Ну, они все очень амбициозные, и они хотят чего-то достигнуть. А мы с Томом приехали туда, чтобы спрятаться, а среди всех этих жаждущих популярности людей удается идеально спрятаться, потому что они все очень шумные. А мы... мы могли просто натянуть бейсболки и смешаться с толпой. Оказалось, что это довольно легко сделать. Мне кажется, этот город как раз подходит для этого: в нем все куда-то спешат, он — огромный, большой, там полно людей, и там можно идеально спрятаться среди всех этих людей. Для нас это сработало идеально. Мы смогли обрести это спокойствие, взять перерыв и пожить личной жизнью. Да.
Haydee Flores: Когда вы только влились в музыкальный бизнес, такие социальные сети, как твиттер или инстаграм, да и другие социальные медиа, не были еще так распространены. Но сейчас… Я имею в виду, у вас фанаты по всему миру, и они взорвают все социальные сети. Как вы с этим справляетесь?
Билл: Знаете, я думаю, мы все еще новички в этом. Но кое-что нам очень нравится, у меня и Георга есть свои аккаунты в инстаграме, и, конечно же, у нас есть инстаграм для Tokio Hotel. Но мне нравится... я думаю, что ты сам решаешь, что выставлять в сети, и мне нравится, что ты на самом деле сам все контролируешь. В том смысле, что ты, конечно, можешь контролировать свои каналы. Но, конечно, если что-то пошло не так на ТВ-шоу или ты где-то облажался, то все сразу же заходят в твиттер, и в ту секунду, когда я ухожу со сцены, все это уже видели. Ну, иногда это выходит за рамки разумного и даже немного пугает.
Том: Я хотел бы упомянуть, что у меня тоже есть инстаграм. И у меня самый крутой инстаграм, потому что я вообще ничего там не выкладываю.
Haydee Flores: Вообще?
Том: Абсолютно ничего. Так что вы можете подписаться на меня, но вы ничего от меня не получите. Это великолепно.
Haydee Flores: То есть никакого спама от тебя не будет?
Том: Вот точно! Вообще ничего, именно. Я не докучаю людям…
Георг: Там и так столько много постов, поэтому он решил: я не буду никого раздражать своими.
Том: И это так! Потому что Георг и Билл постят такое количество всякого скучного дерьма, что я решил не постить ничего, так что это самый лучший аккаунт, на который стоит подписаться.
Haydee Flores: Окей. Я хочу поговорить о новом сингле, особенно о клипе на него – “Love Who Loves You Back”. Я имею в виду, он такой чувственный и горячий, и кажется, что вы там очень даже неплохо провели время.
Георг: Это так.
Билл: Дело в том, что все, что на экране смотрится таким интимным, таким личным и приватным на камере, на самом деле совсем не так для тех, кто это делает на съемочной площадке, когда снимается клип. Потому что как только включается камера, ты просто делаешь свою работу. Но я сильно нервничал, потому что никогда никого не целовал перед камерой. Мне тогда показалось, что в тот день я перецеловался чуть ли не с сотней человек…
Haydee Flores: Серьезно?
Билл:...что я, в принципе, и сделал. Это было впечатляюще, это было весело, совершенно новый опыт для меня. Я всегда хотел сделать подобный клип. И это было, безусловно, интересно. Люди были очень милыми. Мы абсолютно довольны клипом, я думаю, что пока на данный момент это наш лучший клип. Да.
Haydee Flores: Вы можете поделиться своими планами на 2015 год? Поедете ли вы в тур?
Билл: Да, поедем в тур, мы сейчас согласовываем и организовываем все, что касается тура. Думаю, что мы начнем ранней весной в следующем году. И затем мы пробудем в туре весь год, до самого конца года будем в дороге. Мы собираемся приехать в Южную Америку и Мексику и отыграть здесь с концертами. Да, определенно.
Haydee Flores: На этом у меня все. Большое спасибо, что уделили мне время, удачи вам с новым альбомом.
читать дальшеБилл: Мы - четверо друзей, которые начали очень рано, и сейчас мы вместе уже 14 лет. Мы почти, как братья, как семья. Мы очень близки, и мы наслаждаемся музыкой. И...э, я думаю, самое важное в том, что каждый из нас очень индивидуален, и мы совсем не ограничиваем свою свободу. Каждый может заниматься тем, чем хочет. У нас нет правил в группе, нет ничего подобного, что... эм, мы просто...
Том: Веселимся.
Билл: ...веселимся, да. Когда мы приехали сюда и увидели столько много любви, столько страсти, такой теплый прием. Мне просто нравится это безумие. Народ, вы просто сумасшедшие, и это замечательно! Это весело. Было очень весело. Большое спасибо за всю вашу поддержку, любовь. Мы не сможем передать словами, как мы это ценим. Это замечательно.
Том: И мы вернемся. В следующем году. Мы будем выступать вживую.
Репортер: Вы собираетесь вернуться в следующем году?