Jo: Tell us about your feelings, your impressions on the show. Bill: I was so nervous and really excited, it was great! I love the clothes and the show, unbelievable. читать дальше Jo: What are you wearing? Bill: What am i wearing now... let me see, these are pretty extravagant pants... Did you see the feathers? They're fake, no animal was hurt, that's the most important thing to me and I want to point that out. Jo: You're preparing your tour with Dsquared2. Bill: Sure, and I'm so proud the two of them created the outfits. Everything is still secret, we talked about that yesterday... I saw the first sketches by Dean and Dan and they look amazing. It's gonna be a great tour, with an awesome wardrobe. I'm happy they accepted. Jo: Can you show me your t-shirt? Tom: Yeah... you like it? It says "teenage riot"
Jo: Hockey, horror, Dsquared2. Amazing! Dean: Thank you, thank you. Jo: What's the collection like? Dan: It's very striking. aggressive, very strong... yeah. I'm really glad. It has some kind of energy... Dean: It mixes two worlds, you know... Paillettes, Feathers with hockey violence... splatter!
Meanwhile, on the outside...
The girls and boys just keep reapeating how awesome and gorgeous and good TH are... ( they're really annoying anyway... tv reporters always look for the loudest and most embarrassing fans to interview, just my opinion.)
Несколько дней назад на немецком телевидении говорили, что Перрин теперь не может приближаться к Биллу и Тому ближе, чем на 1000 метров, если она сделает это, придется заплатить ? 25000.
Большинство из вас, наверно, знает, что Билл сделал это на подиуме большой недели моды в Милане. Вообще-то, я должен был стать звездой подиума, но тогда Биллу пришлось бы уйти в тень У нас есть небольшое видео для вас, чтобы вы могли посмотреть сами, как все было в Милане. >Наслаждайтесь видео!
Manager magazine *Начало текста посвящено отличиям между Германией, разделенной стеной, и воссоединившейся Германией.*
А с востока нашей страны был мировой хит: группа. Из Магдебурга. "Продукт", над которым сначала все смеялись. Даже мировая фирма Sony не верила в успех четырех молодых музыканов и что Tokio Hotel вернутся. Тем не менее, своим резким видом "четверка" с самого начала привлекла наших любимых детей. Они верили в эту группу, покупали их CD-диски, и фаны бурей приветствовали ребят на сцене. Таким образом, группа пересекла границы нашей страны. Tokio Hotel сейчас так популярны во Франции и в Англии, как и в США, Канаде и Израиле. читать дальше Особенность четырех молодых музыкантов: они стали популярны с немецкими текстами. Совсем не очень давно это немыслимое для международной карьеры?
Хотя за группой в течение длительного времени стоит профессиональный маркетинг: Билл, Том, Георг и Густав воспринимаются своими поклонниками и противниками, как подлинные. Они не позволили себя согнуть и их корпоративный дизайн такой, как они сами хотели. Таким образом, он отмечен признаком Tokio Hotel и никакой другой немецкой группой.
Группа сделала для популярности немецкого языка среди молодых людей за рубежом больше, чем весь Институт Гете. Неожиданно молодые люди от 12 до 16 - в первую очередь, о, конечно, девочки - захотели знать немецкий язык. Добровольно! И в Москве, а также в Париже и Америке.
После падения Стены, никто не знал, что произойдет. Сегодня мы поняли многое. Например, что путь к успешному маркетингу доступен только в учебниках, когда лидеры уже пошли этим путем. Для действительно большого успеха на рынке есть редкие примеры. А учебников нет. http://www.manager-magazin.de/life/artikel/0,2828,673498-2,00.html
Сладкая эмо-сова упала с неба во время Недели моды в Милане, но к счастью скорая помощь, состоящая из двух ветеринаров и целой хоккейной команды, с подписью D Squared, сразу бросились на помощь, и перья вернулись на свое место. И нет, их не положили там, где они, как правило, у танцоров на карнавале в Рио. http://levipere.com/?p=17701