В названии есть немецкое прилагательное Klug (что значит "умный", Red Bull Kluge комбинирует сложные механизмы с энергией и мастерством спортсменов мирового класса, чтобы посмотреть, что произойдет, когда физика становится реальной физической. читать дальше kleiner Stern:Том, ты прав, хорошая работа! Ты любишь кататься на скейтборде? Я помню, что ты любил, когда был маленьким. Том:Да. Я это любил. Когда я был младше! Не катался на скейте уже давным-давно...
Татуировки, шрамирование,роспись по телу (бодиарт), пирсинги... Мы можем всегда что-нибудь сделать со своим телом. "Видоизменение тела" — это ключевое слово. Раскрашиваем ли мы свое тело, или накалываем иголками, или формируем с помощью физических упражнений: тело становится произведением искусства. Иногда красивым – иногда все доходит до крайностей. […] читать дальше Билл Каулитц, солист Tokio Hotel, о котором уже давно не было слышно, также обладатель татуировок: одна таутировка на руке: Freiheit ’89, звезда, символика группы, татуировка на бокус надписью “Wir hören nie auf zu schreien” и “Wir kehren zum Ursprung zurück”, а когда вы посмотрите на его руку, то не пугайтесь: на ней сделана татуировка в виде скелета. Перевод sunshine
Tokio Hotel упоминается в статье о немецкой музыке
И наоборот, группа Раммштайн, в частности, имеет большой успех в Северной и Южной Америке. Но это уже, однако, было. Во всяком случае подростковая группа Tokio Hotel была также всемирно успешна в течение последних лет. Тем временем, шумиха вокруг них смолкла. И это показатель того, как быстро сгорают и метеориты. Но это ни в коем случае не означает, что успех немецкой музыки на настоящий момент должен длиться вечно. Перевод sunshine http://www.stuttgarter-zeitung.de/inhalt.musikmarkt-von-rekord-zu-rekord.84fb07a2-8dfb-4106-9548-2957995fdd96.html
(7 ноября) ? Я встретила их на съемках эпизода для DSDS. Билл выглядел изумительно в куртке цвета синий металлик и с платком со звездами.
(14 ноября) - Да, они были милые! Я разговаривала с ними, я даже дала браслет Биллу Я дала ему браслет, а он поблагодарил меня раза четыре за него
- Они были потными И все же приятно пахли! : D
читать дальше- Я здесь живу! Я встречала близнецов 5 раз.
- Я не могу запостить фотографии с кандидатами! Потому что я снимала их не в публичных местах, а они, я думаю, смогут подать на меня за это в суд. Я уважаю желания менеджмента. Возможно, а выложу фотографии после трансляции эпизодов DSDS.
- Я видела их в Санта-Марте, на пляже Cas Abao, 2 раза у гостиницы, где они остановились, и в городе на понтонном мосте! : )
- Они были очень милыми и ответили на все мои вопросы, они тоже меня спрашивали Когда они узнали, что я делала презентацию о них для экзамена, они спросили меня об этом Они сказали, что им очень понравился остров!
- Их менеджеры очень строгие.. нам не разрешали стоять за их спинами, чтобы не напугать их.
- Том спросил, хорошо ли я говорю по-немецки. Я ответила им на немецком, что у мнея просто нет слов, он заулыбался
- Парни из Tokio Hotel такие же, как и мы.. только намного горячее! :P
- Они обнимали некоторых кандидатов!
- Завтра еду в аэропорт! Надеюсь, что смогу снова сфотографировать их.. : )
- Я слышала, что работники гостиницы рады, что Том и Билл уезжают.. Они сказали, что близнецы слишком много требуют.. даже поздно ночью. Том и Билл потребовали печенье Oreo в 2 часа ночи.
- Только что приехала из аэропорта. Я видела близнецов. Я сейчас в шоке.
- Охранник сказал, что все нормально! Единственное условие: я не могла писать в твиттере негативные вещи. Я просто поговорила с ним
- Ну, я теперь могу продолжить мою историю. После того, как охранник сказал, что я могу остаться, я позвонила маме, так как она могла бы сфотографировать их.
- Мою маму попросили убрать фотоаппарат, мы не могли сделать ни одного фото.
- Билл и Том приехали в 16 часов в Хато (международный аэропорт - прим. переводчика). Охранник стоял рядом со мной.
- Маркус (другой охранник) был на переднем сидении машины. Он вышел из машины, увидел меня и вновь сел в машину, затем он спросил о чем-то близнецов.
- Они вот так сидели еще минуты три. Затем вышел Билл, я сказала ему «Привет», но он проигнорировал меня, и прошел мимо.
- Затем вышел Том. Я пожелала ему счастливого пути и поблагодарила его за все. Он улыбнулся и тоже меня поблагодарил.
- Я не знала почему, но потом я увидела РИЮ!! Выходящую из мини-автобуса, и я знаю почему. Никто не знал, что она была на Кюрасао!
- Рия была хорошенькой и симпатичной в джинсовой куртке и черных леггинсах с белыми крестами (Я думаю, они от BlackMilk)
- На Билле была кепка, очки, коричневая футболка, штаны с платком, торчащим из кармана, и в каких-то ботинках.
- Том был в белой футболке, очках, джинсах и кедах. Я сказала Рие, что она очень красивая, она мне улыбнулась.
- Я не знаю, почему Билл полностью проигнорировал меня, даже после того, как я заговорила с ним. Мне было больно, лучше бы я не ездила в аэропорт.
- Они всегда были милыми в другие моменты. Я думаю, что Билл просто рассердился, он не разговаривал и с охранниками.
Что пережил читатель-репортер вместе с VIP-персонами
Билла и Тома Каулитцев (обоим 23) возили на открытом Кадиллаке. Читатель-репортер Йоахим Штрумф (35) сфотографировал близнецов из Tokio Hotel во время видеосъемки на Кюрасао, острове в Карибском море. Читатель-репортер так же встретил и других VIP-персон… читать дальше Расслабленно-очаровательные близнецы из Tokio Hotel Билл и Том Каулитцы (23) катаются на Ami кабриолете на карибском острове Кюрасао.
Фото сделал читатель-репортер «Бильда» Йоахим Штрумф (35) во время своего отпуска. Он сообщает: «Во время видеосъемки парни постоянно ездили туда-сюда по подъездной дороге к отелю. Они выглядели очень расслабленно, приятно и явно непринужденно».
Билл и Том отправились на Карибы по делам DSDS. Они сидят в жюри кастинг-шоу RTL рядом с поп-титаном Дитером Боленом.
Какие еще истории с другими знаменитостями пережил читатель-репортер, смотрите в галерее 1414-VIP!
Билл перефразировал знаменитую песню "These Boots Are Made for Walkin'", написанную Lee Hazlewwod. Ее спела Nancy Sinatra. Песня вышла 22 февраля 1966 года и стала хитом №1 в поп-чартах США и Великобритании. Послушать песню можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=SbyAZQ45uww
Телеканалу RTL особенно повезло: он смог заполучить идентичных близнецов Билла и Тома Каулитцев из Tokio Hotel для шоу «Германия ищет суперзвезду». Два признанных музыканта, которые должны лучше всех знать, что это значит – стать звездой в юные годы.
Они также дали интервью RTL и рассказали о своей работе в качестве жюри DSDS. читать дальше Что побудило вас взяться за работу в качестве жюри DSDS?
Билл: «В последние годы мы пытались избегать публичной жизни, чтобы пойти в студию и прежде всего насладиться паузой. В этом году так совпало, что мы можем хорошо совмещать работу в шоу «Германия ищет суперзвезду» наряду с актуальной и непрерывной работой в студии».
Том вмешивается: «До сих пор мы отказывались от предложений подобного рода».
Билл: «Но мы также всегда говорили, что если мы и будем сидеть где-либо в жюри, то только в оригинальной и крупной передаче».
Том: «Последним толчком для нас послужил пример Стивена Тайлера, который в прошлом году был в жюри американской версии DSDS – «Американский идол». Мы считаем правильным то, что в формате этого кастинг-шоу в жюри выбирают настоящих артистов, придавая шоу больше серьезности и музыкального уклона».
В чём вы оба видите успех DSDS?
Билл: «Я думаю, что это шоу выпускает продукцию высокого качества, и оно предоставляет победителю обширную базу для его коммерческого успеха.
Том: «В DSDS уже есть что-то традиционное. Это классический формат кастинг-шоу и, вероятно, поэтому он всегда будет успешным.»
Что должны представлять из себя будущие звёзды?
Билл: «Если нам кто-то подойдёт – значит подойдёт! Я узнаю это сразу, как только он или она предстанет передо мной… Но в принципе я хочу видеть сильный характер, индивидуальность и потенциал узнаваемости.
Том: «Впрочем, мы будем очень рады видеть в качестве конкурсанток талантливых девушек. В Германии слишком мало хороших певиц.»
Какие советы вы дадите конкурсантам?
Том: «Всем девушкам я могу сказать: «Наденьте что-нибудь покороче! Так, вы уже наполовину почти победили! Это мужское жюри.» Всем парням: «Оставайтесь дома, если вы не умеете петь!»»
Билл: «Хорошо готовьтесь; у меня нет желания подсказывать текст или угадывать мелодию. Выбирайте себе такие песни, которые вы точно сможете хорошо спеть, а не те, которые даются тяжелее всего!»
Вы будете строгими жюри?
Том: «Да!»
Билл: «По крайней мере, я попытаюсь быть честным.»
Вы радуетесь будущей работе со своими коллегами?
Том: «Ну конечно! Это должно быть весело. Дитер Болен участвует в DSDS. Матео мы не знаем, но пусть он удивит нас в хорошем смысле этого слова. Мы так давно не были в Германии, и мы позволили себе загрузиться по полной работой в DSDS, перед тем как мы неизвестно куда будем ездить с группой.»
Билл: «Мы рады поработать вместе с Дитером Боленом в десятом сезоне DSDS»
Нам, команде сайта CSN, самим интересно, как отреагируют парни из Tokio Hotel на этот Меандр, который гарантированно потечёт на кастинг. (Меандр- древнее название извилистой реки Большой Мендерес в Малой Азии, сейчас в Турции, плавный изгиб русла равнинной реки - прим. переводчика) Перевела sunshine http://www.castingshow-news.de/dsds-2013-bill-und-tom-kaulitz-uber-ihre-arbeit-als-juroren-77480/